Date: Tue, 3 Oct 2000 14:20:58 -0200 From: "Mario Sergio Fujikawa Ferreira" <lioux@uol.com.br> To: Dag-Erling Smorgrav <des@ofug.org> Cc: Mario Sergio Fujikawa Ferreira <lioux@uol.com.br>, freebsd-chat@freebsd.org, dcs@newsguy.com Subject: Re: Not so quick self-introduction :) Message-ID: <20001003142058.C957@Fedaykin.here> In-Reply-To: <xzp7l7rfpm8.fsf@flood.ping.uio.no>; from des@ofug.org on Mon, Oct 02, 2000 at 01:28:57PM %2B0200 References: <20001002012009.A41414@Fedaykin.here> <xzp7l7rfpm8.fsf@flood.ping.uio.no>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Mon, Oct 02, 2000 at 01:28:57PM +0200, Dag-Erling Smorgrav wrote: > "Mario Sergio Fujikawa Ferreira" <lioux@uol.com.br> writes: > > I am a fresh ports committer being sponsored by Will Andrews (will). > > Hi, Mom. > > Your mother reads -committers? Wow. Mom, He does not believe you read it. As I am a probating committer as guess my sponsor represents the mother figure for the time being. "What is that?" "How do I do that? Is this the right way?" In many ways, it is like a fother (s/m/f/), gives the helping hand but punishes as necessary. Isn't that right mom? And as pointed out by the fellow Brazilian, it is sort of a inside joke. An idiomatic expression, though it also applies for english. What some ppl say when they get the change of appearing on TV? :) In Tue, Oct 03, 2000 at 04:18:40PM +0900, Daniel C. Sobral wrote: > <trivia> > It's actually a long-standing trademark joke of a brazilian comics > character. > </trivia> -- Mario S. F. Ferreira - UnB - Brazil - "I guess this is a signature." lioux at ( freebsd dot org | linf dot unb dot br ) flames to beloved devnull@someotherworldbeloworabove.org To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20001003142058.C957>