Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 19 Nov 2002 22:40:03 -0800 (PST)
From:      Bruce Evans <bde@zeta.org.au>
To:        freebsd-bugs@FreeBSD.org
Subject:   Re: misc/45493: Confusing comment in /etc/crontab
Message-ID:  <200211200640.gAK6e3NS064712@freefall.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
The following reply was made to PR misc/45493; it has been noted by GNATS.

From: Bruce Evans <bde@zeta.org.au>
To: Kevin Oberman <oberman@es.net>
Cc: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.ORG
Subject: Re: misc/45493: Confusing comment in /etc/crontab
Date: Wed, 20 Nov 2002 17:47:26 +1100 (EST)

 On Tue, 19 Nov 2002, Kevin Oberman wrote:
 
 > >Description:
 > 	The comment for the adjkerntz entry in /etc/crontab is not
 > clear. The comma usage makes it unclear which cadse is the accepted
 > and which is rejected.
 > >How-To-Repeat:
 > 	Not applicable.
 > >Fix:
 >
 > --- crontab	Mon Jun 10 21:20:09 2002
 > +++ crontab.new	Tue Nov 19 13:14:47 2002
 > @@ -19,6 +19,6 @@
 >  30	5	1	*	*	root	periodic monthly
 >  #
 >  # time zone change adjustment for wall cmos clock,
 > -# does nothing, if you have UTC cmos clock.
 > +# does nothing if you have UTC cmos clock.
 >  # See adjkerntz(8) for details.
 >  1,31	0-5	*	*	*	root	adjkerntz -a
 
 Something should be done about the first comma too.  crontab is apparently
 supposed to be written in non-English with all "sentences" in comments not
 beginning with a capital letter and not ending with a period, but the
 comment about adjkerntz violates this by using bad English (a comma splice)
 in its first line, the stray comma and a period in its second line, and
 actual English in its last line.
 
 Bruce
 

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-bugs" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200211200640.gAK6e3NS064712>