From owner-freebsd-chat Sat Dec 26 13:01:12 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id NAA01651 for freebsd-chat-outgoing; Sat, 26 Dec 1998 13:01:12 -0800 (PST) (envelope-from owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG) Received: from phoenix.welearn.com.au (welearn.com.au [139.130.44.81] (may be forged)) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id NAA01642 for ; Sat, 26 Dec 1998 13:01:08 -0800 (PST) (envelope-from sue@phoenix.welearn.com.au) Received: (from sue@localhost) by phoenix.welearn.com.au (8.9.1/8.9.0) id IAA18558; Sun, 27 Dec 1998 08:00:35 +1100 (EST) Message-ID: <19981227080030.58332@welearn.com.au> Date: Sun, 27 Dec 1998 08:00:31 +1100 From: Sue Blake To: Brett Glass Cc: Mark Ovens , chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: Regulated names (was: Crazy Laws) References: <4.1.19981224174155.03dd8670@127.0.0.1> <368378AB.969463E2@uk.radan.com> <4.1.19981225064918.05738f10@127.0.0.1> <19981226021926.65101@welearn.com.au> <4.1.19981225180656.05a34790@mail.lariat.org> <4.1.19981225190800.058aee00@mail.lariat.org> <36852104.F849F0E5@uk.radan.com> <4.1.19981226110528.05881580@mail.lariat.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 0.88e In-Reply-To: <4.1.19981226110528.05881580@mail.lariat.org>; from Brett Glass on Sat, Dec 26, 1998 at 11:13:41AM -0700 Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org On Sat, Dec 26, 1998 at 11:13:41AM -0700, Brett Glass wrote: > At 05:46 PM 12/26/98 +0000, Mark Ovens wrote: > > >I take it we're talking about the things we call "bum bags"? What > >exactly _are_ they called in the US?. Would I be correct in assuming you > >substitute "bum" with the American for backside? > > OK, I'll tell you. Close, Brett, but you still don't seem to get it. > Those of our readers who hail from Britain and > Australia whose sensibilities might be offended should stop reading > this message now and not scroll downward. Ditto for Americans who are getting it right back. Don't scroll down. > They're called "fanny packs." > > You see, in the US, the word "ass," when used to refer a part > of the human body is considered mildly vulgar. And here "ass" is a donkey. Our word "arse" is probably equivalent. > But "fanny" doesn't have the connotations it does in other countries, > and so is used as a EUPHEMISM for that word in polite company. No, no, no. You still don't seem to realise what you're saying to us. It's not about connotations; the word has an entirely different *meaning*. It refers to an importantly different part of the anatomy. When you say "fanny packs" we hear you say "cunt stuffers". At this rate I'm surprised we ever managed to interbreed. -- Regards, -*Sue*- To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message