Date: Mon, 15 Aug 2016 21:02:06 +0000 (UTC) From: Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r49285 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge Message-ID: <201608152102.u7FL26MD034978@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd Date: Mon Aug 15 21:02:06 2016 New Revision: 49285 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49285 Log: Update to r44772: Editorial review of Applying Security Patches and Major/Minor Version sections. Clarify the portmaster switch used to disable config screens. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Mon Aug 15 16:00:07 2016 (r49284) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Mon Aug 15 21:02:06 2016 (r49285) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde$ - basiert auf: r44735 + basiert auf: r44772 --> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading"> <info><title>&os; aktualisieren</title> @@ -251,51 +251,62 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot </sect2> <sect2 xml:id="freebsdupdate-security-patches"> - <title>Sicherheitsaktualisierungen</title> + <title>Sicherheitskorrekturen anwenden</title> - <para>Sicherheitsaktualisierungen für &os; können wie folgt - heruntergeladen und installiert werden:</para> + <para>Das Einspielen von &os; Sicherheitskorrekturen wurde + dahingehend vereinfacht, dass der Administrator nun das + gesamte System mit <command>freebsd-update</command> auf + dem aktuellen Stand halten kann. Weitere Informationen zu + &os; Sicherheitshinweisen finden Sie in <xref + linkend="security-advisories"/>.</para> + + <para>Sicherheitskorrekturen für &os; können wie folgt + heruntergeladen und installiert werden. Das erste + Kommando prüft, ob noch ausstehende Korrekturen verfügbar + sind, und wenn dass der Fall ist, zeigt es welche Dateien + davon betroffen wären. Das zweite Kommando wird die + Korrekturen auf das System anwenden.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update fetch</userinput> &prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen> - <para>Wenn während Aktualisierung Korrekturen am Kernel + <para>Wenn während der Aktualisierung Korrekturen am Kernel angewendet werden, muss das System neu gestartet werden, damit - der korrigierte Kernel gebootet wird. Andernfalls sollte das - System aktualisiert sein und <command>freebsd-update</command> - kann als nächtlicher &man.cron.8;-Job laufen, indem folgender - Eintrag in <filename>/etc/crontab</filename> hinzugefügt - wird:</para> + der korrigierte Kernel gebootet wird. Wenn die Korrekturen + auf laufende Binärdateien angewendet werden, sollten die + betroffenen Anwendungen neu gestartet werden, damit die + korrigierte Version der Binärdatei geladen wird.</para> + + <para>Mit dem folgenden Eintrag in + <filename>/etc/crontab</filename> wird das System einmal + täglich nach Aktualisierungen suchen:</para> <programlisting>@daily root freebsd-update cron</programlisting> - <para>Dieser Eintrag besagt, dass - <command>freebsd-update</command> einmal am Tag ausgeführt - wird. Wenn es über <option>cron</option> ausgeführt wird, - prüft <command>freebsd-update</command> lediglich, ob - Aktualisierungen vorliegen. Wenn Korrekturen existieren, - werden diese automatisch auf die lokale Festplatte + <para>Wenn Korrekturen existieren, werden diese automatisch heruntergeladen, aber nicht eingespielt. Der <systemitem class="username">root</systemitem>-Benutzer bekommt eine - Nachricht, damit die Korrekturen überprüft und manuell - installiert werden können.</para> + Nachricht, damit die Korrekturen überprüft und mit + <command>freebsd-update install</command> manuell installiert + werden können.</para> <para>Wenn etwas schief geht, kann <command>freebsd-update</command> den letzten Satz von Änderungen mit folgendem Befehl rückgängig machen:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update rollback</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update rollback</userinput> +Uninstalling updates... done.</screen> - <para>Sobald dieser Vorgang abgeschlossen ist, sollte das System neu - gestartet werden, wenn der Kernel oder ein beliebiges Kernelmodul - geändert wurde. Dies ermöglicht es &os;, die neuen - Binärdateien in den Hauptspeicher zu laden.</para> + <para>Wie bereits erwähnt, sollte das System neu gestartet + werden, wenn der Kernel oder ein Kernelmodul verändert wurde. + Betroffene Anwendungen sollten neu gestartet werden, wenn + Binärdateien verändert wurden.</para> <para>Das <command>freebsd-update</command>-Werkzeug kann nur den <filename>GENERIC</filename>-Kernel automatisch aktualisieren. Wenn ein angepasster Kernel verwendet wird, muss dieser neu erstellt und installiert werden, nachdem - <command>freebsd-update</command> den Rest der Aktualisierungen + <command>freebsd-update</command> die Aktualisierungen durchgeführt hat. Allerdings wird <command>freebsd-update</command> den <filename>GENERIC</filename>-Kernel in @@ -319,12 +330,11 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot neuen, angepassten Kernels kann dann auf die übliche Art und Weise durchgeführt werden.</para> - <note> <para>Die Aktualisierungen, die über <command>freebsd-update</command> verteilt werden, betreffen nicht immer den Kernel. Es ist nicht notwendig, den angepassten - Kernel neu zu erstellen, wenn die Kernelquellen nicht durch die - Ausführung von <command>freebsd-update install</command> + Kernel neu zu erstellen, wenn die Kernelquellen nicht durch + <command>freebsd-update install</command> geändert wurden. Allerdings wird <command>freebsd-update</command> immer <filename>/usr/src/sys/conf/newvers.sh</filename> aktualisieren. @@ -332,12 +342,11 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot <literal>-p</literal>-Nummer bei <command>uname -r</command> ausgegeben wird, wird aus dieser Datei ausgelesen. Die Neuinstallation des angepassten Kernels, selbst wenn - sich daran nichts geändert hat, erlaubt es &man.uname.1;, den + sich daran nichts geändert hat, erlaubt es <command>uname</command>, den aktuellen Patch-Level des Systems korrekt wiederzugeben. Dies ist besonders hilfreich, wenn mehrere Systeme gewartet werden, da es eine schnelle Einschätzung der installierten Aktualisierungen in jedem einzelnen System ermöglicht.</para> - </note> </sect2> <sect2 xml:id="freebsdupdate-upgrade"> @@ -350,25 +359,23 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot Aktualisierung einer Unterversion.</para> <para>Eine Aktualisierung der Hauptversion ist besipielsweise - die Aktualisierung von &os; 8.X auf &os; 9.X. - Dieser Prozess entfernt alte Objekt-Dateien und Bibliotheken, - was dazu führt, dass die meisten Anwendungen von - Drittherstellern nicht mehr funktionieren. Nach der - Aktualisierung auf eine neue Hauptversion wird empfohlen, dass - alle installierten Ports entweder entfernt und neu - installiert werden, oder mit einem Werkzeug wie - <package>ports-mgmt/portmaster</package> aktualisiert werden. - Um die Neuerstellung aller installierten Anwendungen zu - erwzingen, benutzen Sie folgenden Befehl:</para> + die Aktualisierung von &os; 9.X auf &os; 10.X. + Neue Hauptversionen verwenden andere Binärschnittstellen + (<acronym>ABI</acronym>s), was dazu führt, dass die meisten + Anwendungen von Drittherstellern nicht mehr funktionieren. + Nach der Aktualisierung auf eine neue Hauptversion müssen alle + installierten Ports neu installiert werden. Dazu kann + beispielsweise <package>ports-mgmt/portmaster</package> + benutzt werden. Benutzen Sie den folgenden Befehl, um alle + installierten Anwendungen neu zu installieren:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>portmaster -af</userinput></screen> - <para>Dies sorgt dafür, dass alles korrekt neu installiert wird. - Beachten Sie, dass das Setzen der - <varname>BATCH</varname>-Umgebungsvariable auf <literal>yes</literal> - während dieses Prozesses auf jede Eingabe mit - <literal>ja</literal> antwortet, was es nicht mehr notwendig macht, - manuell eingreifen zu müssen.</para> + <para>Dieser Befehl wird die Konfigurationen für jede Anwendung + anzeigen, und der Benutzer hat die Möglichkeit, die Optionen + anzupassen. Wenn Sie ausschließlich die voreingestellten + Optionen verwenden möchten, verwenden Sie mit dem obigen + Befehl den Parameter <option>-G</option>.</para> <sect3 xml:id="freebsd-update-custom-kernel"> <title>Umgang mit angepassten Kerneln</title> @@ -1779,14 +1786,14 @@ Script started, output file is /var/tmp/ <indexterm><primary><command>mergemaster</command></primary></indexterm> - <para>&os; enthält der &man.mergemaster.8; Bourne-Shell - Skript, das dabei behilflich ist die Unterschiede zwischen + <para>&os; enthält das &man.mergemaster.8; Bourne-Shell + Skript, welches dabei behilflich ist die Unterschiede zwischen den Konfigurationsdateien in <filename>/etc</filename> und denen unter <filename>/usr/src/etc</filename> zu finden. Dies ist der empfohlene Weg, die Systemkonfiguration mit dem Quellbaum abzugleichen.</para> - <para>Es wird empfohlen, zuerst das bestehende + <para>Es ist ratsam, zuerst das bestehende <filename>/etc</filename> an einen sicheren Ort zu kopieren. Mit <option>-R</option> wird rekursiv kopiert und <option>-p</option> erhält die Zugriffszeiten und Eigentümer
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201608152102.u7FL26MD034978>