From owner-cvs-doc@FreeBSD.ORG Mon Aug 4 13:39:26 2003 Return-Path: Delivered-To: cvs-doc@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id DE40337B401; Mon, 4 Aug 2003 13:39:26 -0700 (PDT) Received: from tomts26-srv.bellnexxia.net (tomts26.bellnexxia.net [209.226.175.189]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 6116143F85; Mon, 4 Aug 2003 13:39:25 -0700 (PDT) (envelope-from t.vanderhoek@utoronto.ca) Received: from localhost.nowhere ([64.231.130.32]) by tomts26-srv.bellnexxia.netESMTP <20030804203923.VWBZ9014.tomts26-srv.bellnexxia.net@localhost.nowhere>; Mon, 4 Aug 2003 16:39:23 -0400 Received: from localhost.nowhere (localhost [127.0.0.1]) by localhost.nowhere (8.12.9/8.12.6) with ESMTP id h74Kd5W3032703; Mon, 4 Aug 2003 16:39:05 -0400 (EDT) (envelope-from tim@localhost.nowhere) Received: (from tim@localhost) by localhost.nowhere (8.12.9/8.12.6/Submit) id h74Kd5Pm032702; Mon, 4 Aug 2003 16:39:05 -0400 (EDT) Date: Mon, 4 Aug 2003 16:39:05 -0400 From: Tim Vanderhoek To: "Bruce A. Mah" Message-ID: <20030804203905.GA30201@turquoise> References: <200308041859.h74Ix5P0040775@repoman.freebsd.org> <20030804192032.GA3364@intruder.kitchenlab.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20030804192032.GA3364@intruder.kitchenlab.org> User-Agent: Mutt/1.5.1i cc: doc-committers@freebsd.org cc: cvs-doc@freebsd.org cc: cvs-all@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: CVSROOT access X-BeenThere: cvs-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the doc and www trees List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 04 Aug 2003 20:39:27 -0000 On Mon, Aug 04, 2003 at 12:20:32PM -0700, Bruce A. Mah wrote: > If memory serves me right, Tim Vanderhoek wrote: > > hoek 2003/08/04 11:59:05 PDT > > > > FreeBSD doc repository > > > > Modified files: > > . access > > Log: > > I no speak Englysch / Je ne peut pas parler le francais / Ngoh msik > > gong Gwongdungwa ge > > First time I've seen Cantonese in a commit message! > > M'goi bei ngoh dei teng. :-) [1] > > (I don't even know how to phoneticize this, but at least nobody can > make fun of my American accent.) I was actually betting that nobody would figure it out. :) There are (too) many formal systems of phonetization, but the three most popular are Sidney Lau, Yale, and Jyutping. Jyutping supposedly distinguishes between a few sounds that the other systems don't. Personally I doubt its claims in general and suspect that it's only customized for a local Hong Kong accent, but I am not really qualified to comment. In Yale, what you wrote would be: Mgoi bei ngohdeih teng. With appropriate accents to mark the tones (but I'm too lazy to add the tonal accents). Sidney Lau and Jyutping denote tones with numbers (IMHO far less intuitive than accents, albiet more ASCII-friendly). -- There are two types of tasks in life: those which become less urgent as time passes, and those which become more urgent. Rotating one's .signature file is a task of the latter type.