From owner-svn-doc-projects@FreeBSD.ORG Thu Sep 6 15:20:50 2012 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-projects@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [69.147.83.52]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 19A541065678; Thu, 6 Sep 2012 15:20:50 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::2c]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 003CD8FC25; Thu, 6 Sep 2012 15:20:50 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by svn.freebsd.org (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id q86FKnpA040859; Thu, 6 Sep 2012 15:20:49 GMT (envelope-from gabor@svn.freebsd.org) Received: (from gabor@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.4/8.14.4/Submit) id q86FKnox040834; Thu, 6 Sep 2012 15:20:49 GMT (envelope-from gabor@svn.freebsd.org) Message-Id: <201209061520.q86FKnox040834@svn.freebsd.org> From: Gabor Kovesdan Date: Thu, 6 Sep 2012 15:20:49 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-projects@freebsd.org X-SVN-Group: doc-projects MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Cc: Subject: svn commit: r39512 - in projects/sgml2xml: en_US.ISO8859-1/articles/contributors ja_JP.eucJP/htdocs/search ja_JP.eucJP/htdocs/snapshots pt_BR.ISO8859-1/articles pt_BR.ISO8859-1/articles/contributin... X-BeenThere: svn-doc-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for doc projects trees List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 06 Sep 2012 15:20:50 -0000 Author: gabor Date: Thu Sep 6 15:20:49 2012 New Revision: 39512 URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39512 Log: - MFH Approved by: doceng (implicit) Added: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/ - copied from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/ - copied from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/ - copied from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/linux-users/ - copied from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/articles/linux-users/ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/new-users/ - copied from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/articles/new-users/ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/ - copied from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/ - copied from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/articles.ent - copied unchanged from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/articles.ent projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/books.ent - copied unchanged from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/books.ent Modified: projects/sgml2xml/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml projects/sgml2xml/ja_JP.eucJP/htdocs/search/sitemap.xml projects/sgml2xml/ja_JP.eucJP/htdocs/snapshots/index.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile.inc projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/Makefile projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/linux-users/article.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/Makefile projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/entities.ent projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent projects/sgml2xml/share/sgml/events2012.xml Directory Properties: projects/sgml2xml/ (props changed) Modified: projects/sgml2xml/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml ============================================================================== --- projects/sgml2xml/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -7280,7 +7280,7 @@ Nick Dewing - ndewing@experts-exchange.com + nickdewing@gmail.com Modified: projects/sgml2xml/ja_JP.eucJP/htdocs/search/sitemap.xml ============================================================================== --- projects/sgml2xml/ja_JP.eucJP/htdocs/search/sitemap.xml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/ja_JP.eucJP/htdocs/search/sitemap.xml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1747,11 +1747,6 @@ - FreeBSD GNATS Upgrade - &enbase;/projects/gnats4/index.html - - - FreeBSD ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¥¢¥¤¥Ç¥£¥¢ &enbase;/projects/ideas/index.html Modified: projects/sgml2xml/ja_JP.eucJP/htdocs/snapshots/index.sgml ============================================================================== --- projects/sgml2xml/ja_JP.eucJP/htdocs/snapshots/index.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/ja_JP.eucJP/htdocs/snapshots/index.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -7,7 +7,7 @@ ]> - + @@ -18,6 +18,7 @@ +

¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤òÆþ¼ê¤¹¤ë

@@ -35,10 +37,13 @@ ¥ß¥é¡¼¥µ¥¤¥È ¤ÎƱ¤¸¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é¤âÆþ¼ê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£

-

¸½ºß 9-CURRENT, - 8-STABLE, - 7-STABLE ¤ª¤è¤Ó - 6-STABLE +

Æþ¼ê²Äǽ¤Ê¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤¬¡¢ + »þ¤Ë¤Ï¸Å¤¤¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¤Î¤Ç¤´Ãí°Õ¤¯¤À¤µ¤¤¡£

+ +

ÃΤäƤª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤³¤È

Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile ============================================================================== --- projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,15 +1,21 @@ -# $FreeBSD$ # # Build the FreeBSD FAQ # # The FreeBSD Documentation Project # The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project # -# Original revision: 1.36 +# Original revision: r38826 # +# $FreeBSD$ SUBDIR = SUBDIR+= contributing +SUBDIR+= contributing-ports +SUBDIR+= explaining-bsd +SUBDIR+= freebsd-questions +SUBDIR+= linux-users +SUBDIR+= new-users +SUBDIR+= problem-reports DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../.. .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile.inc ============================================================================== --- projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile.inc Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile.inc Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -2,7 +2,7 @@ # The FreeBSD Documentation Project # The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project # -# Original revision: 1.4 +# Original revision: r38826 # # $FreeBSD$ # Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,3 +1,10 @@ + + +%entities; +]> + - -%articles.ent; - -]>
Contribuindo para a Coleção de Ports do Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/Makefile ============================================================================== --- projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/Makefile Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/Makefile Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,16 +1,14 @@ # $FreeBSD$ # -# Build the FreeBSD FAQ -# # The FreeBSD Documentation Project # The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project # -# Original revision: 1.4 +# Original revision: r38826 # DOC?= article -FORMATS?= html +FORMATS?= html html-split INSTALL_COMPRESSED?=gz INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml ============================================================================== --- projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -9,12 +9,12 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project - Original revision: 1.496 + Original revision: r38826 $FreeBSD$ --> -<article lang='pt_br'> +<article> <articleinfo> <title>Contribuindo para o FreeBSD @@ -123,9 +123,9 @@ idioma, você pode ajudar a traduzir novos documentos ou verificar se as traduções existentes estão atualizadas. Primeiro, verifique o FAQ sobre - traduções no &a.ptbr.p.fdpp;. - Você não estará se comprometendo a + url="&url.books.fdp-primer;/translations.html">FAQ sobre + traduções no &a.ptbr.p.fdpp;. + Você não estará se comprometendo a traduzir todos os documentos do FreeBSD fazendo isto — como um voluntário, você pode traduzir muitos ou poucos documentos, quantos desejar. @@ -159,7 +159,7 @@ profundo do kernel do FreeBSD; ou, ambos. Entretanto, também existem muitas tarefas úteis que são apropriadas para os hackers de final de - semana. + semana. @@ -194,14 +194,14 @@ Mova as contribuições de software para - src/contrib na árvore do - código fonte. + src/contrib + na árvore do código fonte. - Tenha certeza que o código disponível em - src/contrib está - atualizado. + Tenha certeza que o código disponível em + src/contrib + está atualizado. @@ -220,7 +220,8 @@ Se você contribuiu com algum dos - ports, envie suas + ports, e teve que fazer alguma + mudança específica para o &os;, envie suas correções de volta aos autores originais (isto tornará sua vida mais fácil quando eles lançarem a próxima @@ -231,9 +232,9 @@ Consiga cópias de padrões formais tais como &posix;. Você pode obter alguns links sobre estes - padrões no sítio www FreeBSD - C99 e Projeto de Conformidade com Padrões + padrões no sítio www FreeBSD + C99 e Projeto de Conformidade com Padrões Posix. Compare o comportamento do FreeBSD àquele requerido pelo padrão. Se o comportamento diferir, particularmente em pontos sutis ou @@ -256,12 +257,14 @@ Trabalhe no banco de dados de <literal>PR</literal> (relatório de problemas) - base de dados de relatórios de - problemas + + base de dados de relatórios de + problemas + A Lista - de PRs do FreeBSD mostra todos os + url="&url.base;/cgi/query-pr-summary.cgi">Lista + de PRs do FreeBSD mostra todos os relatórios de problemas ativos no momento e os pedidos de melhoria que foram submetidos pelos usuários do FreeBSD. O banco de dados inclui tarefas para programadores e @@ -282,6 +285,18 @@ um patch pronto para ser testado, ou você pode discutir novas idéias com ele. + + + Escolha um dos itens da <quote>página de + idéias</quote> + + A lista de projetos + do &os; e de idéias para voluntários + também está disponível para as pessoas + dispostas a contribuir com o projeto &os;. A lista é + atualizada regularmente e contém itens sobre cada projeto + para programadores e para não programadores. + @@ -299,37 +314,37 @@ &a.hackers;. Da mesma forma, pessoas com interesse neste tipo de assunto (e uma tolerância para um alto volume de mensagens!), devem se - inscrever na &a.hackers; através do envio de um e-mail - para &a.majordomo;. Consulte o &a.ptbr.p.handbook; - para maiores informações sobre esta e outras - listas de discussão. + inscrever na &a.hackers;. Consulte o &a.ptbr.p.handbook; + para maiores informações sobre esta e outras + listas de discussão. Se você encontrar um erro ou estiver enviando uma alteração específica; por favor, faça o relatório utilizando o programa &man.send-pr.1; ou a sua interface WWW + url="&url.base;/send-pr.html">interface WWW equivalente. A não ser que ele exceda 65KB, inclua qualquer patch diretamente no - relatório. Se o patch é - destinado a ser aplicado na árvore de código, - coloque a palavra [PATCH] na sinópse - do relatório. Quando incluir um - patch, não o - faça utilizando copiar-e-colar porque ao copiar-e-colar - os tabs serão convertidos para - espaços, e tornará o patch - inutilizável. Se o patch - ultrapassar 20KB considere a possibilidade de comprimi-lo e - utilizar o &man.uuencode.1; antes de enviá-lo. + relatório. Se o patch é + destinado a ser aplicado na árvore de código, + coloque a palavra [PATCH] na sinópse + do relatório. Quando incluir um + patch, não o + faça utilizando copiar-e-colar porque ao copiar-e-colar + os tabs serão convertidos para + espaços, e tornará o patch + inutilizável. Quando os patches + forem muito maiores que 20KB, considere a possibilidade de + comprimi-los (por ex. usando &man.gzip.1; or &man.bzip2.1;) e + utilize o &man.uuencode.1; para incluir a versão + compactada no seu relatório de problema. Depois de enviar o relatório, voce deve receber uma confirmação junto com um número de registro. Guarde este número de registro, de forma que você possa nos manter atualizados sobre o seu problema - enviando um e-mail para - bug-followup@FreeBSD.org. Coloque o + enviando um e-mail para &a.bugfollowup;. Coloque o número no assunto da mensagem, por ex. "Re: kern/3377". Informações adicionais sobre qualquer relatório de problema @@ -344,9 +359,9 @@ pode pedir que alguém o envie para você enviando e-mail para &a.bugs;. - Consulte também este - artigo sobre como escrever um bom relatório + Consulte também este + artigo sobre como escrever um bom relatório de problema. @@ -354,16 +369,17 @@ Alterações na Documentação - Envio de - documentação + + Envio de documentação + Alterações na documentação são administradas pela &a.doc;. Por favor, verifique o &a.ptbr.p.fdpp; - para obter instruções detalhadas. Envie suas - colaborações e alterações - (inclusive as pequenas são bem vindas!) usando o + url="&url.books.fdp-primer;/index.html">&a.ptbr.p.fdpp; + para obter instruções detalhadas. Envie suas + colaborações e alterações + (inclusive as pequenas são bem vindas!) usando o &man.send-pr.1; como descrito no Relatórios de Erro e Comentários em Geral. @@ -386,8 +402,8 @@ em uma grande variedade de formas para a comodidade dos desenvolvedores que trabalham ativamente no sistema. Consulte o &a.ptbr.p.handbook; - para maiores informações sobre como obter e + &url.books.handbook;/current-stable.html">&a.ptbr.p.handbook; + para maiores informações sobre como obter e utilizar o FreeBSD-CURRENT. Trabalhar com versões antigas do código, @@ -422,19 +438,25 @@ Por exemplo: - - &prompt.user; diff -c oldfile newfile - ou - &prompt.user; diff -c -r olddir newdir - geraria o tal conjunto de diffs de contexto - para um dado arquivo de código ou para uma hierarquia - de diretórios. - - Da mesma forma, - &prompt.user; diff -u oldfile newfile - ou - &prompt.user; diff -u -r olddir newdir - faria o mesmo, exceto que utilizando o formato de + &prompt.user; diff -c oldfile newfile + + ou + + &prompt.user; diff -c -r olddir newdir + + geraria o tal conjunto de diffs de + contexto para um dado arquivo de código ou para uma + hierarquia de diretórios. + + Da mesma forma, + + &prompt.user; diff -u oldfile newfile + + ou + + &prompt.user; diff -u -r olddir newdir + + faria o mesmo, exceto que utilizando o formato de diff unificado. Consulte o manual do &man.diff.1; para maiores @@ -519,7 +541,9 @@ - Licensa BSD + + Licensa BSD + Os direitos autorais BSD. Este tipo de licensa é a mais preferível devido a sua natureza @@ -532,12 +556,14 @@ - GPLGNU General Public - License - - Licença Pública Geral GNU + + GPLGNU General Public License + + + Licença Pública Geral GNU (GNU General Public - License) + License) + A licensa pública geral GNU, ou GPL. Esta licensa não é @@ -550,10 +576,11 @@ contribuições adicionais sob esta licensa. O código sob a GPL também vai para uma parte diferente da árvore, mais especificamente para - /sys/gnu ou - /usr/src/gnu, de forma que é - muito fácil identificá-lo para qualquer um - que a GPL representa um problema. + /sys/gnu ou + /usr/src/gnu, de + forma que é muito fácil + identificá-lo para qualquer um que a GPL + representa um problema. @@ -630,13 +657,15 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO entidade isenta de impostos são freqüentemente dedutíveis dos impostos federais. - As doações podem ser enviadas - através de cheques para:
The FreeBSD - Foundation 7321 Brockway Dr. - Boulder, CO - 80303 USA -
-
+ As doações podem ser enviadas + através de cheques para: +
+ The FreeBSD Foundation + 7321 Brockway Dr. + Boulder, + CO, 80303 + USA +
A Fundação FreeBSD é agora capaz de receber doações através da web com o @@ -657,17 +686,19 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO Doando <foreignphrase>Hardware</foreignphrase> - doacões + + doacões + O projeto de FreeBSD aceita alegremente doações de hardware para as quais pode encontrar bom uso. Se voce estiver interessado em doar componentes de hardware; por - favor, contate o Escritório - de Relacionamento com Doadores. - + favor, contate o + Escritório de + Relacionamento com Doadores. + Doando Acesso Internet @@ -676,8 +707,8 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO espelho para os serviços de FTP, WWW ou cvsup. Se você desejar se tornar um sítio espelho; por favor, consulte o artigo Espelhando o FreeBSD - para maiores informações. + url="&url.articles.hubs;/index.html">Espelhando o + FreeBSD para maiores informações. Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,3 +1,10 @@ + + +%entities; +]> + - -%articles.ent; -]> -
Explicando o BSD Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,3 +1,10 @@ + + +%entities; +]> + - -%articles.ent; -]> -
Como obter o melhor resultado para as suas perguntas na @@ -297,10 +299,10 @@ your options page that will email your c documentação do FreeBSD (elas estão instaladas em <filename>/usr/doc</filename> ou acessíveis via WWW em <ulink - URL="http://www.FreeBSD.org"> http://www.FreeBSD.org</ulink>), + url="http://www.FreeBSD.org"> http://www.FreeBSD.org</ulink>), especialmente o <ulink - URL="&url.books.handbook;/index.html">handbook</ulink> e o - <ulink URL="&url.books.faq;/index.html">FAQ</ulink>.</para> + url="&url.books.handbook;/index.html">handbook</ulink> e o + <ulink url="&url.books.faq;/index.html">FAQ</ulink>.</para> </listitem> <listitem> @@ -310,22 +312,22 @@ your options page that will email your c antes. Você pode navegar e/ou realizar buscas no histórico das listas de discussão nos URLs <ulink - URL="http://www.FreeBSD.org/mail">http://www.FreeBSD.org/mail + url="http://www.FreeBSD.org/mail">http://www.FreeBSD.org/mail </ulink> e <ulink - URL="http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists"> + url="http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists"> http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists</ulink> respectivamente. Isto também pode ser feito em outros locais, como por exemplo em <ulink - URL="http://marc.theaimsgroup.com">http://marc.theaimsgroup.com + url="http://marc.theaimsgroup.com">http://marc.theaimsgroup.com </ulink>.</para> </listitem> <listitem> <para>Utilize um mecanismo de busca como o <ulink - URL="http://www.google.com">Google</ulink> ou o <ulink - URL="http://www.yahoo.com">Yahoo</ulink> para procurar + url="http://www.google.com">Google</ulink> ou o <ulink + url="http://www.yahoo.com">Yahoo</ulink> para procurar respostas para a sua dúvida. O Google possui uma - <ulink URL="http://www.google.com/bsd">interface especifica + <ulink url="http://www.google.com/bsd">interface especifica para buscas relacionadas aos *BSDs</ulink>.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -368,7 +370,7 @@ your options page that will email your c mensagem. Se o assunto da sua mensagem não for específico o suficiente, as pessoas que podem responder a sua duvida podem não se interessar em ler - a sua mensagem.<para> + a sua mensagem.</para> </listitem> <listitem> Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/linux-users/article.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/linux-users/article.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/linux-users/article.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,3 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="no"?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" + "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [ +<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PT" "../../share/sgml/entities.ent"> +%entities; +]> + <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -5,11 +12,6 @@ Original revision: r39170 --> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//PTBR"> -%articles.ent; -]> - <article> <articleinfo> <title>Guia Rápido do FreeBSD para Usuários Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,3 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="no"?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" + "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [ +<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PT" "../../share/sgml/entities.ent"> +%entities; +]> + <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -8,11 +15,6 @@ --> -<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//PTBR"> -%articles.ent; -]> - <article> <articleinfo> <title>Para os novatos em FreeBSD e &unix; Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,3 +1,10 @@ + + +%entities; +]> + - -%articles.ent; -]> -
Escrevendo Relatórios de Problema no &os; @@ -335,7 +337,7 @@ banco de dados com os relatórios de problema do &os; (GNATS). A menos que o seu problema seja recente ou muito obscuro, existe uma boa chance dele - já ter sido reportado. + já ter sido reportado. @@ -432,7 +434,7 @@ de sinopse. (Embora não seja obrigatório utilizar exatamente esta palavra, por convenção, é ela que é - utilizada.) + utilizada.) @@ -642,7 +644,7 @@ relatório. Evite incluir dois ou mais problemas em um mesmo relatório caso eles não estejam relacionados. Quando - você submeter um patch, evite + você submeter um patch, evite adicionar várias funcionalidades ou corrigir vários bugs em um mesmo PR, a menos que eles sejam estritamente relacionados — Este tipo de @@ -797,7 +799,7 @@ de serem incorporados, devem ser colocados em um servidor web ou de FTP, e a url deve ser incluída no PR ao invés do patch propriamente dito. - Os patches dentro de um email tendem a se + Os patches dentro de um email tendem a se deformar, especialmente quando o GNATS está envolvido, e quanto maior o patch, maior é a dificuldade para ambas as partes em consertá-lo. Além de que, ao Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/Makefile ============================================================================== --- projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/Makefile Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/Makefile Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -6,6 +6,7 @@ # $FreeBSD$ SUBDIR+= faq +SUBDIR+= fdp-primer DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../.. .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1,3 +1,12 @@ + + +%entities; + %chapters; + +]> + - -%books.ent; - %chapters; - - -]> - &a.ptbr.p.fdpp; para novos colaboradores @@ -69,7 +70,7 @@ $FreeBSD$ - &bookinfo.legalnotice; + &legalnotice; Obrigado por tornar-se parte do Projeto de Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -185,12 +185,12 @@ Convertendo de DocBook para HTML (em um único grande arquivo) - &prompt.user; jade -V nochunks \ - -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ + &prompt.user; jade -V nochunks \ + -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \ - -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \ - -t sgml file.sgml > file.html + -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \ + -t sgml file.sgml > file.html @@ -242,11 +242,11 @@ arquivos pequenos) &prompt.user; jade \ - -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ + -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \ - -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \ - -t sgml file.sgml + -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \ + -t sgml file.sgml @@ -301,12 +301,12 @@ O arquivo fonte SGML precisa ser convertido para um arquivo &tex;. - &prompt.user; jade -V tex-backend \ - -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ + &prompt.user; jade -V tex-backend \ + -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \ - -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/print/docbook.dsl \ - -t tex file.sgml + -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/print/docbook.dsl \ + -t tex file.sgml @@ -387,7 +387,7 @@ realizado quando se converte de DocBook para Postscript, utilizando a mesma linha de comando para o jade - (). + (). Quando o arquivo .tex já tiver sido gerado, você deve executar o Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -1469,12 +1469,12 @@ main(void) Quando você tivert terminado, seu prograva deve estar assim; -#include <stdio.h> +#include <stdio.h> -int +int main(void) { - printf("hello, world\n"); + printf("hello, world\n"); } @@ -1497,12 +1497,12 @@ main(void) Quando você tiver terminado, seu programa deve estar assim; - #include <stdio.h> + #include <stdio.h> -int +int main(void) { - printf("hello, world\n"); + printf("hello, world\n"); } @@ -2672,17 +2672,17 @@ bom valor para n<mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="fig1"> + <imagedata fileref="fig1"> </imageobject> <textobject> - <literallayout class="monospaced">+---------------+ + <literallayout class="monospaced">+---------------+ | A | +---------------+</literallayout> </textobject> <textobject> - <phrase>Uma figura</phrase> + <phrase>Uma figura</phrase> </textobject> </mediaobject> @@ -2761,7 +2761,7 @@ IMAGES+= fig3.png Você precisa ser cuidadoso quando separar a sua documentação em arquivos menores (veja - ) em + ) em diretórios diferentes. Suponha que você tenha um livro com três @@ -2791,7 +2791,7 @@ IMAGES+= fig3.png <mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="chapter1/fig1"> + <imagedata fileref="chapter1/fig1"> </imageobject> … @@ -2914,10 +2914,10 @@ O qual não irá aparecer no Maiores informações podem ser encontradas - em + em Informações mais específicas podem ser - encontradas na . + encontradas na . ]]> O texto do link será gerado automaticamente, e Modified: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml Thu Sep 6 13:53:26 2012 (r39511) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512) @@ -994,7 +994,7 @@ onsgmls:example.sgml:6:8:E: end tag for Comentários são uma construção SGML, e são normalmente válidos apenas dentro de um DTD. Entretanto, como mostrou a - , é possível + , é possível utilizar sintaxe SGML com os seus documentos. O delimitador para um comentário SGML é o Copied: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/articles.ent (from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/articles.ent) ============================================================================== --- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/articles.ent Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512, copy of r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/articles.ent) @@ -0,0 +1,34 @@ + + + +%l10n; + +%l10n-common; + +%man; + +%freebsd; + +%authors; + +%teams; + +%mailing-lists; + +%newsgroups; + +%trademarks; + +%urls; + +%words; + Copied: projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/books.ent (from r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/books.ent) ============================================================================== --- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added) +++ projects/sgml2xml/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/books.ent Thu Sep 6 15:20:49 2012 (r39512, copy of r39511, head/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/books.ent) @@ -0,0 +1,35 @@ +