Date: Tue, 15 Oct 1996 18:15:29 -0700 From: "Jordan K. Hubbard" <jkh@time.cdrom.com> To: asami@freebsd.org (Satoshi Asami) Cc: andreas@freebsd.org, chat@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: ports/archivers/bzip Makefile Message-ID: <14776.845428529@time.cdrom.com> In-Reply-To: Your message of "Tue, 15 Oct 1996 17:54:28 PDT." <199610160054.RAA18690@silvia.HIP.Berkeley.EDU>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> * Satoshi, the loard of the ports collection spoke: > > What's a "loard"? :) An old-english contraction. In former times, when the king was observed by his courtiers to be gaining an unhealthy amount of weight, he was jokingly (but not unkindly) referred to as "his lardship." Eventually this would get back to the ears of the king and, if he was a wise king, he'd instruct the royal cook to go a little easier on the roast oxen and maybe serve a healthier side of brussel sprouts from time to time (but not too often). A long succession of corpulent british kings in the 1300's saw this eventually shortened to simply "my lard" when addressing the king informally and it became just one word, spelled "loard" since just "lard" in this context would be ambiguous - you might genuinely be talking about congealed cooking oil, as in "Heateth thou this lard and poureth it from the battlements onto the assembled peasants below so that their wretched lamenting shall cease to disturb my afternoon repose." You definitely wouldn't want to get the two meanings mixed up. As a mark of their independence, the Scots also spell this "laird" and claim for it a wholly different meaning, but don't let them deceive you. Mutton is fattening, period. So, perhaps Andreas was simply trying to politely suggest that maybe you should switch to diet coke for awhile? :-) Jordan
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?14776.845428529>