Date: Fri, 4 Jun 1999 21:10:36 +0000 (GMT) From: Terry Lambert <tlambert@primenet.com> To: jkh@zippy.cdrom.com (Jordan Hubbard) Cc: chris@calldei.com, jkh@zippy.cdrom.com, advocacy@FreeBSD.ORG Subject: Re: First interview hits the web.. Message-ID: <199906042110.OAA14877@usr09.primenet.com> In-Reply-To: <10806.928407053@peewee> from "Jordan Hubbard" at Jun 3, 99 03:50:53 am
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> Differences in name syntax in Japan. They're never sure if I'm Mr > Jordan or Mr Hubbard. :) > > - Jordan You need to upcase your last name to indicate that it's your family name. You will frequently see this in most Japanese email addresses that haven't been Americanized, e.g.: Jordan HUBBARD or: HUBBARD Jordan It's also very common to have your business cards printed as double sided, one side in English, the other in Japanese. Terry Lambert terry@lambert.org --- Any opinions in this posting are my own and not those of my present or previous employers. To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-advocacy" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199906042110.OAA14877>