From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Mon Sep 17 21:43:19 2012 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [69.147.83.52]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id AF2A4106566C for ; Mon, 17 Sep 2012 21:43:19 +0000 (UTC) (envelope-from mexas@bristol.ac.uk) Received: from dirg.bris.ac.uk (dirg.bris.ac.uk [137.222.10.102]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6A9568FC0A for ; Mon, 17 Sep 2012 21:43:19 +0000 (UTC) Received: from irix.bris.ac.uk ([137.222.10.39] helo=ncs.bris.ac.uk) by dirg.bris.ac.uk with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1TDj5t-0004hi-PW for freebsd-doc@freebsd.org; Mon, 17 Sep 2012 22:43:18 +0100 Received: from mech-cluster241.men.bris.ac.uk ([137.222.187.241]) by ncs.bris.ac.uk with esmtpsa (TLSv1:AES256-SHA:256) (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1TDj5t-0000IQ-Lf for freebsd-doc@freebsd.org; Mon, 17 Sep 2012 22:43:05 +0100 Received: from mech-cluster241.men.bris.ac.uk (localhost [127.0.0.1]) by mech-cluster241.men.bris.ac.uk (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id q8HLh5F5067368 for ; Mon, 17 Sep 2012 22:43:05 +0100 (BST) (envelope-from mexas@mech-cluster241.men.bris.ac.uk) Received: (from mexas@localhost) by mech-cluster241.men.bris.ac.uk (8.14.5/8.14.5/Submit) id q8HLh5A5067367 for freebsd-doc@freebsd.org; Mon, 17 Sep 2012 22:43:05 +0100 (BST) (envelope-from mexas) Date: Mon, 17 Sep 2012 22:43:05 +0100 (BST) From: Anton Shterenlikht Message-Id: <201209172143.q8HLh5A5067367@mech-cluster241.men.bris.ac.uk> To: freebsd-doc@freebsd.org X-Spam-Score: -3.9 X-Spam-Level: --- Subject: localization section needs updating? X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: mexas@bristol.ac.uk List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 17 Sep 2012 21:43:19 -0000 FreeBSD localisation is a topic I find particularly hard to grasp. I come back to it from time to time in an attempt to figure out how to do it, but it's still a mistery for me. Anyway, a few specific questions about the localization documentation: - http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/using-localization.html (by the way it gives "file not found" right now") still mentions using cons** terminal types in /etc/ttys. It seems these have been completely replaced by xterm. Are the docs out of date here? - there's no mention of UTF. I found an old thread on TEKEN_* kernel option: http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-current/2009-July/009351.html Is this still relevant? If yes, should this be included in the localisation chapter, or is this something completely separate? My particular needs are reading and writing russian either in text terminal or in X, or both. - I sometimes seem to set up my russian correct enough to read and send russian mail in mutt. Then somebody sends me mail supposedly in russian but I can't read it. Is this something to do with several different conflicting codepages, something like koi8-r vs Windows-1251? Is there a solution that will let me read russian mail no matter what codepage the sender used? - Is there any localisation support for mail(1)? Thanks Anton