Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 27 Aug 1998 18:37:22 +0200 (CEST)
From:      Remy NONNENMACHER <remy@synx.com>
To:        dag-erli@ifi.uio.no
Cc:        kline@thought.org, freebsd-ports@FreeBSD.ORG, hackers@FreeBSD.ORG, Pierre.David@prism.uvsq.fr
Subject:   Re: Almost Back...
Message-ID:  <199808271637.RAA17639@bsd.synx.com>
In-Reply-To: <xzplnoaikv5.fsf@hrotti.ifi.uio.no>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On 27 Aug, Dag-Erling Coidan Smørgrav wrote:
> Gary Kline <kline@thought.org> writes:
>> On Wed, Aug 26, 1998 at 09:09:57PM +0200, Dag-Erling Coidan Smørgrav  wrote:
> 
> I don't think anybody will complain about missing spaces in front of
> colons or semicolons. Remember that these typographical rules are for
> documents printed in proportionnally spaced fonts.
>

Sure. Anyhow, who still knows rules for employing semi-colons....
 
>> > > > > 4 "cmp: only one of -l and -s may be specified.\n"
>> > > > 4 "cmp: les options -l et -s sont exclusives l'une de l'autre.\n"
>> > > > 4 "cmp: -l et -s ne peuvent ^etre employés simultanément"
>> > > 	Comments?  (Mine only upon request :)
>> > "cmp: -l et -s ne peuvent être employées simultanément.\n"
>> > 
>> > (note the extra 'e' in "employées")
>> 	Okay.  I'll send you the translated results when I've got
>> 	this nailed down.  ...
> 
> Hmm... actually, whether or not to put an extra 'e' there might be a
> subject for debate. I consider "-l" and "-s" as feminine (since
> "option" is assumed) in which case there should be an extra 'e'.
> Others might not agreee.
> 

I agree. My first version was wrong. it's really 'employées'.

RN.



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-ports" in the body of the message



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199808271637.RAA17639>