From owner-cvs-doc@FreeBSD.ORG Wed Aug 25 19:45:46 2010 Return-Path: Delivered-To: cvs-doc@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 42D441065693; Wed, 25 Aug 2010 19:45:46 +0000 (UTC) (envelope-from bcr@FreeBSD.org) Received: from mxout0.bln1.prohost.de (mxout0.bln1.prohost.de [213.160.84.46]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id A4B538FC0A; Wed, 25 Aug 2010 19:45:45 +0000 (UTC) Received: from Macintosh.local (p4FC71C93.dip.t-dialin.net [79.199.28.147]) (authenticated bits=0) by mx1.bln1.prohost.de (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id o7PJZIEl003944 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Wed, 25 Aug 2010 21:35:18 +0200 Message-ID: <4C75707C.20604@FreeBSD.org> Date: Wed, 25 Aug 2010 21:35:24 +0200 From: Benedict Reuschling Organization: The FreeBSD Project User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.6; de; rv:1.9.2.8) Gecko/20100802 Thunderbird/3.1.2 MIME-Version: 1.0 To: Gabor Kovesdan References: <201008250955.o7P9tfwL074398@repoman.freebsd.org> <4C750BB4.5090505@FreeBSD.org> In-Reply-To: <4C750BB4.5090505@FreeBSD.org> X-Enigmail-Version: 1.1.1 OpenPGP: id=4A819348 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Null-Tag: dd3d6617ca2e9cc8cba12d3b7528556e Cc: Gabor PALI , doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org, =?ISO-8859-1?Q?Ren=E9_Ladan?= Subject: Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook book.sgml X-BeenThere: cvs-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: bcr@FreeBSD.org List-Id: CVS commit messages for the doc and www trees List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 25 Aug 2010 19:45:46 -0000 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Am 25.08.10 14:25, schrieb Gabor Kovesdan: > Em 2010.08.25. 13:49, Gabor PALI escreveu: >> On Wed, Aug 25, 2010 at 12:49 PM, René Ladan wrote: >>> Since this list is ever-growing and thus taking up more and more >>> space in the >>> Porters Handbook, what about turning this list into a page on the >>> website or >>> maybe an article instead? >> Or an appendix? > +1 for appendix. I like the idea, too. It's tedious to update the translated version of the Porters Handbook just to edit these sections (which rarely need translation anyway). While were at it: are there more such documents where we could apply this? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.8 (Darwin) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAkx1cHAACgkQTSZQLkqBk0izrwCfSsCa+xjhFODBs6BpnHgAEIyd JV4An0dqCSY1MA3Qabq5nK+51idrxIiR =ErpN -----END PGP SIGNATURE-----