From owner-freebsd-ports Fri Feb 5 16:20:07 1999 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id QAA27578 for freebsd-ports-outgoing; Fri, 5 Feb 1999 16:20:07 -0800 (PST) (envelope-from owner-freebsd-ports@FreeBSD.ORG) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.FreeBSD.ORG [204.216.27.21]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id QAA27542 for ; Fri, 5 Feb 1999 16:20:01 -0800 (PST) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: (from gnats@localhost) by freefall.freebsd.org (8.9.2/8.9.2) id QAA50501; Fri, 5 Feb 1999 16:20:00 -0800 (PST) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: from roma.coe.ufrj.br (roma.coe.ufrj.br [146.164.53.65]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id QAA27051 for ; Fri, 5 Feb 1999 16:15:44 -0800 (PST) (envelope-from jonny@jonny.eng.br) Received: (from root@localhost) by roma.coe.ufrj.br (8.8.8/8.8.8) id WAA29750; Fri, 5 Feb 1999 22:15:42 -0200 (EDT) (envelope-from jonny) Message-Id: <199902060015.WAA29750@roma.coe.ufrj.br> Date: Fri, 5 Feb 1999 22:15:42 -0200 (EDT) From: Joao Carlos Mendes Luis Reply-To: jonny@jonny.eng.br To: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.ORG X-Send-Pr-Version: 3.2 Subject: ports/9925: New port: br-ispell Sender: owner-freebsd-ports@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org >Number: 9925 >Category: ports >Synopsis: New port, br-ispell >Confidential: no >Severity: non-critical >Priority: low >Responsible: freebsd-ports >State: open >Quarter: >Keywords: >Date-Required: >Class: change-request >Submitter-Id: current-users >Arrival-Date: Fri Feb 5 16:20:00 PST 1999 >Closed-Date: >Last-Modified: >Originator: Joao Carlos Mendes Luis >Release: FreeBSD 2.2.8-STABLE i386 >Organization: COPPE/UFRJ >Environment: >Description: This is a port of a Ispell dictionary for brazilian portuguese >How-To-Repeat: >Fix: # This is a shell archive. Save it in a file, remove anything before # this line, and then unpack it by entering "sh file". Note, it may # create directories; files and directories will be owned by you and # have default permissions. # # This archive contains: # # br-ispell # br-ispell/pkg # br-ispell/pkg/COMMENT # br-ispell/pkg/DESCR # br-ispell/pkg/PLIST # br-ispell/files # br-ispell/files/md5 # br-ispell/files/Makefile # br-ispell/Makefile # echo c - br-ispell mkdir -p br-ispell > /dev/null 2>&1 echo c - br-ispell/pkg mkdir -p br-ispell/pkg > /dev/null 2>&1 echo x - br-ispell/pkg/COMMENT sed 's/^X//' >br-ispell/pkg/COMMENT << 'END-of-br-ispell/pkg/COMMENT' XIspell dictionary for brazilian portuguese END-of-br-ispell/pkg/COMMENT echo x - br-ispell/pkg/DESCR sed 's/^X//' >br-ispell/pkg/DESCR << 'END-of-br-ispell/pkg/DESCR' XThis is version 2.2 (May 13, 1998) of the ispell dictionary br.ispell for Xbrazilian portuguese. It's available here for download as br.ispell-2.2.tar.gz X, under the terms of the GNU GPL . You can freely redistribute and/or use it Xfor spelling checking through ispell . It can also be freely used for other Xpurposes, as far as the resulting work remain free. The main page (in Xportuguese) for this dictionary is http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell . X XCurrent status is good enough to be used for daily needs. This dictionary is Xbeing developed in a structured way. Verbs are treated apart by a specific Xsoftware, a verb conjugator ( conjugue ). Names are partitioned into semantic Xclasses to make vocabulary completion and revision easier. Please send your Xquestions and/or comments to ueda@ime.usp.br (Ricardo Ueda Karpischek). X Xp.s. You can find another ispell dictionary for portuguese (as spoken in XPortugal) at http://www.di.uminho.pt/~jj/pln/pln.html . END-of-br-ispell/pkg/DESCR echo x - br-ispell/pkg/PLIST sed 's/^X//' >br-ispell/pkg/PLIST << 'END-of-br-ispell/pkg/PLIST' Xlib/br.aff Xlib/br.hash Xlib/palavras+flags-2.2 Xlib/palavras+flags-2.2.cnt Xlib/palavras+flags-2.2.stat END-of-br-ispell/pkg/PLIST echo c - br-ispell/files mkdir -p br-ispell/files > /dev/null 2>&1 echo x - br-ispell/files/md5 sed 's/^X//' >br-ispell/files/md5 << 'END-of-br-ispell/files/md5' XMD5 (br.ispell-2.2.tar.gz) = 0402c7b5c7f50b7d1a633b1ac492ab50 END-of-br-ispell/files/md5 echo x - br-ispell/files/Makefile sed 's/^X//' >br-ispell/files/Makefile << 'END-of-br-ispell/files/Makefile' X# X# $Id: $ X# X XINSTFILES= br.aff br.hash palavras+flags-2.2 XINSTFILES+= palavras+flags-2.2.cnt palavras+flags-2.2.stat X Xall: X buildhash palavras+flags-2.2 br.aff br.hash X Xinstall: X cp ${INSTFILES} ${PREFIX}/lib/ X END-of-br-ispell/files/Makefile echo x - br-ispell/Makefile sed 's/^X//' >br-ispell/Makefile << 'END-of-br-ispell/Makefile' X# New ports collection makefile for: br-ispell X# URL: http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/ X# Version required: 2.2 X# Date created: 5 February 1999 X# Whom: Joao Carlos Mendes Luis X# X# $Id: $ X# X XDISTNAME= br.ispell-2.2 XPKGNAME= br-ispell-2.2 XCATEGORIES= textproc XMASTER_SITES= ftp://ftp.ime.usp.br/pub/ueda/br.ispell/ X XMAINTAINER= jonny@jonny.eng.br X XBUILD_DEPENDS= buildhash:${PORTSDIR}/textproc/ispell X XNO_WRKSUBDIR= YES X Xpre-build: X @cp ${FILESDIR}/Makefile ${WRKDIR} X X.include END-of-br-ispell/Makefile exit >Release-Note: >Audit-Trail: >Unformatted: To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-ports" in the body of the message