Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 9 Aug 2018 07:19:45 -0300
From:      "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>
To:        Benedict Reuschling <bcr@FreeBSD.org>
Cc:        freebsd-doc@freebsd.org
Subject:   Re: The Italian translation has not been updated since 2008
Message-ID:  <20180809101944.wfi2xlx4tojjz577@dx240.localdomain>
In-Reply-To: <018ed56d-4f1c-107b-1c58-047cd3c22fa7@FreeBSD.org>
References:  <CAF6rxgm782HH-xaEmB3E2FBC5s8zJ%2BjFfddRk4=ayxB6LPR4tA@mail.gmail.com> <d3e91067-5b61-20c6-c123-fc3508622255@madpilot.net> <d3a3864a-0a49-53a8-eea8-e2fc55092b55@FreeBSD.org> <018ed56d-4f1c-107b-1c58-047cd3c22fa7@FreeBSD.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

--hkgw2b2vlyvda2ko
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Thu, Aug 09, 2018 at 09:55:28AM +0200, Benedict Reuschling wrote:
>=20
>=20
> Am 09.08.18 um 09:43 schrieb Alex Dupre:
> > Guido Falsi wrote:
> >> Being Italian and being a committer I could try to help in this regard.
> >> Being just one person I'd make slow progress, but it's better than no
> >> progress at all!
> >=20
> > The translation project was done by the GUFI and lead by me in the past,
> > but it's really a huge work and the enthusiasm and time lowered to zero
> > in the last years. I don't think that a single person can do much, but
> > you are welcome.
> >=20
> >> What requirements are there to help updating translations? Is there a
> >> translator's guide?
> >=20
> > https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html
> >=20
>=20
> And more specificially, the PO translation chapter:
>=20
> https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/po-translati=
ons.html
>=20
> It would be great to see Italian translations coming back. Let us know
> if you need help.


Yes, we need help. Speaking for pt_BR and possibly other languages.

A single review of a .po file is stuck [1].

And we have PR's stuck for years with translations, this discourages any new
contributor.

What we are trying to do is to work with po files through Zanata, like pfSe=
nse
did.

This is just a test for who is interested:
https://translate.zanata.org/iteration/view/FreeBSD-pt_BR/test/documents?ds=
wid=3D7254

There are people willing to help in the translation and this way they won't
need to deal with svn or to install any tool.

We just need to close a process about this and I'm having a good perspective
about Zanata.

We could even insert a stage in the translation process where FreeBSD membe=
rs
need to check/approve the translations there. [2]


[1] - https://reviews.freebsd.org/D15796

[2] - http://docs.zanata.org/en/release/user-guide/review/overview/

--=20
Danilo G. Baio (dbaio)

--hkgw2b2vlyvda2ko
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEEORj0UTsjzCy+enIkmpN7LfMuiNcFAltsFTsACgkQmpN7LfMu
iNcuXA/+JFDjxe2eWHELyK/jI7yRiA6hfJaIwqlKh0f1YLafprmZV1KR3eOq0G4H
aIdAcEEo9U06nPSpx4viCt3abrRhDD4xPgDihqvV5ZxG7MitPxp7QkzzZ3Vyw7ss
gPbx/zOSTUZrzA0H1BJBTZGbXus5RU9CX971T8O2Y5J2Ku/yz32lFLvf0iS9QG6/
dRrp8BVXVT4K80VMA4JIa1z53W3qLN/PSTJgnhlG1K8umxbe8ioOnHOjDD8W0fPH
xqMZSLE1loGQ+EypwIwFJF23kTieFofPi6grNzO/vehMp7Pb8yIZHRWthsJnoX7S
qsLFhzg/6Jo1nMr7/xg/5aASsU0QFM7I3PW94ys9BkIQGuPp16pnIPUJ/d1bOS32
eDBz3jDP8kSBEix0sIJbHhv2l/eQiX3LYus0cG8o27MMLNCRNKNjvLFnX4phe+1R
S+ikCxnGPa+qwZy6LN2FvB98W9sz6WVYwCT5ltTEPgKjWdR7zJyr8r6bVvyofwwA
sqk2jHC6RbrTSeCrn+mXY1r+HRggRP1Z1EqY8vZG7Oz7JpHs3uvDLh7lFfLJqSqB
+1aHD1gldGPnLArO7iHqZq8w1iq/W8M5Cb6k/JspxsioDMUZj85HA36k4QmS10MP
VJBcctm0zTRAmTcAJ+HQqKkTtz4ccnWxtNbqWiiXY5h/+3k1plQ=
=IrWT
-----END PGP SIGNATURE-----

--hkgw2b2vlyvda2ko--



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20180809101944.wfi2xlx4tojjz577>