From owner-freebsd-hackers Thu May 4 13:13:04 1995 Return-Path: hackers-owner Received: (from majordom@localhost) by freefall.cdrom.com (8.6.10/8.6.6) id NAA21283 for hackers-outgoing; Thu, 4 May 1995 13:13:04 -0700 Received: from cs.weber.edu (cs.weber.edu [137.190.16.16]) by freefall.cdrom.com (8.6.10/8.6.6) with SMTP id NAA21276 ; Thu, 4 May 1995 13:12:56 -0700 Received: by cs.weber.edu (4.1/SMI-4.1.1) id AA10595; Thu, 4 May 95 14:06:07 MDT From: terry@cs.weber.edu (Terry Lambert) Message-Id: <9505042006.AA10595@cs.weber.edu> Subject: Re: Can someone explain the various forms of Japanese text encoding? To: asami@cs.berkeley.edu (Satoshi Asami | =?ISO-2022-JP?B?GyRCQHUbKEI=?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCOCsbKEIgGyRCOC0bKEI=?=) Date: Thu, 4 May 95 14:06:06 MDT Cc: jkh@time.cdrom.com, ache@FreeBSD.org, hackers@FreeBSD.org In-Reply-To: <199505041325.GAA02828@silvia.HIP.Berkeley.EDU> from "Satoshi Asami | =?ISO-2022-JP?B?GyRCQHUbKEI=?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCOCsbKEIgGyRCOC0bKEI=?=" at May 4, 95 06:25:50 am X-Mailer: ELM [version 2.4dev PL52] Sender: hackers-owner@FreeBSD.org Precedence: bulk > * Thanks for clearing this up! I'm going to save this message somewhere > * for future reference.. :-) > > You're welcome...someone in Japan with the JIS Handbook can give you > more details if needed.... :) Or I have a copy; actually, the most useful book on the subject for an English speaker is O'Reillys "Understanding Japanese Information Processing"; you can see all their propaganda online at: http://www.ora.com/gnn/bus/ora/item/ujip.html It doesn't discuss Romanji (mostly because it really isn't used escept as an educational tool to learn a language one direction or the other. Taligent has a number of nice translation tables and fonts online as part of Unicode (which is a bad word in Japan). You can get a lot of Unicode info at: http://www.stonehand.com/unicode.html (www.unicode.org). Terry Lambert terry@cs.weber.edu --- Any opinions in this posting are my own and not those of my present or previous employers.