From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Wed Mar 19 17:43:26 2014 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) (using TLSv1 with cipher ADH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 83DCE686 for ; Wed, 19 Mar 2014 17:43:26 +0000 (UTC) Received: from be-well.ilk.org (be-well.ilk.org [23.30.133.173]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 59CC475F for ; Wed, 19 Mar 2014 17:43:26 +0000 (UTC) Received: by be-well.ilk.org (Postfix, from userid 1147) id 64F7E33C25; Wed, 19 Mar 2014 13:43:25 -0400 (EDT) From: Lowell Gilbert To: velocidade da luz Subject: Re: This may help freebsd.doc? References: Date: Wed, 19 Mar 2014 13:43:24 -0400 In-Reply-To: (velocidade da luz's message of "Wed, 19 Mar 2014 18:39:21 +0300") Message-ID: <44mwgmcceb.fsf@be-well.ilk.org> User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.3 (berkeley-unix) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Cc: "freebsd-doc@freebsd.org" X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.17 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 19 Mar 2014 17:43:26 -0000 velocidade da luz writes: >> From: assembler914@outlook.com >> To: freebsd-doc@freebsd.org >> Subject: This may help freebsd.doc? >> Date: Tue, 18 Mar 2014 20:00:27 +0300 >>=20 >> Using Google Translate, I am active on several nationality-specific >> platforms, includingthe Dutch, Spanish, Brazilian, French and >> Russian Ubuntu forums, as well as the Italian and >> internationalOpenMandriva forums, where my username is assembler;the >> German Ubuntu forum, where my username is assembleur;the Spanish >> FreeBSD mailing list, where I'm known as Jorge Luis Carvalho >> Santos;FUG-BR (the Brazilian chapter of the FreeBSD Users' Group).A >> user of the German Ubuntu forum told me that my writing style is the >> style he wanted to have and that my style is easily translated by >> Google in all other languages =E2=80=8B. My native language is (Brazilia= n) >> Portuguese. My working method is to copy and paste the text I want >> to translate into Google Translate: >> https://translate.google.com.br/. >> This may help freebsd.doc?If not, what I should learn to help freebsd.d= oc? >>=20=20=09=09=20=09=20=20=20=09=09=20=20 >> _______________________________________________ >> freebsd-doc@freebsd.org mailing list >> http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-doc >> To unsubscribe, send any mail to "freebsd-doc-unsubscribe@freebsd.org" > > because no one responds?=20=20=09=09=20=09=20=20=20=09=09=20=20 There is a Brazilian Portuguese documentation group, but it's fairly quiet for a country with such an active userbase. Those are the people with whom to check, I would think.