From owner-freebsd-questions@FreeBSD.ORG Tue Jul 18 23:34:57 2006 Return-Path: X-Original-To: freebsd-questions@freebsd.org Delivered-To: freebsd-questions@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 854B216A4DA for ; Tue, 18 Jul 2006 23:34:57 +0000 (UTC) (envelope-from lenzi@k1.com.br) Received: from smtp.k1.com.br (customer-200195196249.onda.com.br [200.195.196.249]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 787E943D49 for ; Tue, 18 Jul 2006 23:34:52 +0000 (GMT) (envelope-from lenzi@k1.com.br) Received: from infopar.com.br (localhost [127.0.0.1]) by smtp.k1.com.br (8.13.5/8.13.5) with ESMTP id k6IG914U061517 for ; Tue, 18 Jul 2006 20:34:49 -0300 (BRT) X-MessageWall-Score: 0 (infopar.com.br) Received: from [200.186.32.66] (authenticated as lenzi) by infopar.com.br (MessageWall 1.0.8) with SMTP; 18 Jul 2006 23:34:49 -0000 From: Sergio Lenzi To: freebsd-questions@freebsd.org In-Reply-To: <20060718141408.30A4469405F@athome.siloamsprings.com> References: <20060718141408.30A4469405F@athome.siloamsprings.com> Date: Tue, 18 Jul 2006 20:33:51 -0300 Message-Id: <1153265631.4708.3.camel@localhost> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.6.2 FreeBSD GNOME Team Port Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.5 Subject: Re: firefox + flash translation X-BeenThere: freebsd-questions@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: User questions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 18 Jul 2006 23:34:57 -0000 Em Ter, 2006-07-18 às 14:14 +0000, Christopher Hobbs escreveu: > Greetings all! > > I was thumbing through the archives and noticed that someone posted a link to > the following site: > > http://www.unixlike.com.br/?p=%2081 > > They mentioned they couldn't read the language it was written in, so I > translated it. Hopefully this will help some people. It was written in > Brazilian portuguese. My translation is available at: > > http://altbit.org/pseudorandom/unixlike_translation.txt > > > Warm regards, > cmh Thanks Cmh... it was time to translate to some more "international" language... even if portuguese is an easy language (here the kids about 3 years old speak it very well...) the information should be shared in english.... Thanks.... again...