From owner-freebsd-hackers Thu Jun 11 18:03:20 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id SAA20321 for freebsd-hackers-outgoing; Thu, 11 Jun 1998 18:03:20 -0700 (PDT) (envelope-from owner-freebsd-hackers@FreeBSD.ORG) Received: from gershwin.tera.com (gershwin.tera.com [207.224.230.28]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id SAA20281 for ; Thu, 11 Jun 1998 18:03:06 -0700 (PDT) (envelope-from kline@tao.thought.org) Received: from tao.thought.org (tao.tera.com [207.108.223.55]) by gershwin.tera.com (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id SAA23714; Thu, 11 Jun 1998 18:02:20 -0700 (PDT) Received: (from kline@localhost) by tao.thought.org (8.8.8/8.7.3) id SAA13195; Thu, 11 Jun 1998 18:02:07 -0700 (PDT) From: Gary Kline Message-Id: <199806120102.SAA13195@tao.thought.org> Subject: Re: internationalization In-Reply-To: <199806112151.OAA00970@dingo.cdrom.com> from Mike Smith at "Jun 11, 98 02:51:03 pm" To: mike@smith.net.au (Mike Smith) Date: Thu, 11 Jun 1998 18:02:07 -0700 (PDT) Cc: tlambert@primenet.com, itojun@iijlab.net, joy@urc.ac.ru, hackers@FreeBSD.ORG Organization: <> thought.org: public access uNix in service... <> X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL32 (25)] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: owner-freebsd-hackers@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG According to Mike Smith: > > > > There will be a font for each round-trip character set. Character sets > > for which standards existed that codified code points in different > > languages were not unified. For example, English and Japanese. > > > > This is only a problem in the case of trying to use two locales > > simultaneously. This never happens, unless you are a linguistic > > scholar or translator. > > This is clearly fallacious, as evidenced by Ito-san's earlier message. > It is not uncommon for the ordinary asiatic citizen to want to use > several locale's glyph sets in a single context. > > Or then again, scholarly work is being done increasingly by computer. I'm familiar with Thais doing translations from Sanskrit to Thai and Manadarin, for example. If we limit ourselves to the computer-nerd|geek mindset we are short-circuiting our potential. gary > > -- Gary D. Kline kline@tao.thought.org Public service uNix To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message