Date: Wed, 24 Aug 2016 19:39:05 +0000 (UTC) From: Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r49335 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n Message-ID: <201608241939.u7OJd5uV082762@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd Date: Wed Aug 24 19:39:05 2016 New Revision: 49335 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49335 Log: Update to r43875: Finish section 22.2.2 Console Setup. Update table on available consoles. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Wed Aug 24 16:14:56 2016 (r49334) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Wed Aug 24 19:39:05 2016 (r49335) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.xml,v 1.69 2012/04/30 17:09:32 bcr Exp $ - basiert auf: 43873 + basiert auf: 43875 --> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="l10n"> <info> @@ -413,78 +413,58 @@ setenv <envar>MM_CHARSET</envar> ISO-885 <sect2 xml:id="setting-console"> <title>Einrichten der Konsole</title> - <para>Wenn Sie C-char Zeichensätze verwenden, müssen Sie die - richtigen Zeichensätze für die gewählte Sprache in - <filename>/etc/rc.conf</filename> angeben:</para> + <para>Für die Konsole stehen mehrere lokalisierte Sprachen zur + Verfügung. Eine Liste der verfügbaren Schriften erhalten Sie + mit <command>ls /usr/share/syscons/fonts</command>. Um die + Schriftart für die Konsole zu konfigurieren, setzen Sie den + gewünschten <replaceable>Zeichensatz</replaceable> ohne die + Endung <filename>.fnt</filename> in + <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> <programlisting>font8x16=<replaceable>Zeichensatz</replaceable> font8x14=<replaceable>Zeichensatz</replaceable> font8x8=<replaceable>Zeichensatz</replaceable></programlisting> - <para>Dabei ist <replaceable>Zeichensatz</replaceable> der Name der - passenden Datei aus <filename>/usr/share/syscons/fonts</filename> - ohne die Endung <filename>.fnt</filename>.</para> - - <indexterm> - <primary><command>sysinstall</command></primary> - </indexterm> <indexterm><primary>keymap</primary></indexterm> <indexterm><primary>screenmap</primary></indexterm> - <para>Setzen Sie bei Bedarf die richtige Tasten- und - Bildschirmzuordnung (keymap und screenmap). Dies - können Sie in <command>sysinstall</command> - einstellen, indem Sie <guimenuitem>Configure</guimenuitem> und dann - <guimenuitem>Console</guimenuitem> wählen. Sie können - die Zuordnungen aber auch direkt in <filename>/etc/rc.conf</filename> - angeben:</para> + <para>Die Tasten- und Bildschirmzuordnung (keymap und screenmap) + kann in mit den folgenden Einträgen in + <filename>/etc/rc.conf</filename> gesetzt werden:</para> <programlisting>scrnmap=<replaceable>screenmap_name</replaceable> keymap=<replaceable>keymap_name</replaceable> keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting> - <para><replaceable>screenmap_name</replaceable> ist der Name einer - Datei aus <filename>/usr/share/syscons/scrnmaps</filename> ohne die - Endung <filename>.scm</filename>. Eine Bildschirmzuordnung und der - zugehörige Zeichensatz verbreitert die Zeichenmatrix von - VGA Karten von 8 Bit auf 9 Bit. Sie wird benötigt, - wenn der Zeichensatz des Bildschirms 8 Bit - verwendet.</para> - - <para>Lesen Sie den nächsten Absatz, wenn Sie - <application>moused</application> in - <filename>/etc/rc.conf</filename> aktiviert haben:</para> - - <indexterm> - <primary><application>moused</application></primary> - </indexterm> + <para>Eine Liste der verfügbaren Bildschirmzuordnungen erhalten + Sie mit <command>ls /usr/share/syscons/scrnmaps</command>. + Spezifizieren Sie <replaceable>screenmap_name</replaceable> + ohne die Endung <filename>.scm</filename>. Eine + Bildschirmzuordnung und der zugehörige Zeichensatz verbreitert + die Zeichenmatrix von VGA Karten von 8 Bit auf + 9 Bit. Sie wird benötigt, wenn der Zeichensatz des + Bildschirms 8 Bit verwendet.</para> + + <para>Eine Liste der verfügbaren Tastenzuordnungen erhalten Sie + mit <command>ls /usr/share/syscons/keymaps</command>. + Spezifizieren Sie <replaceable>keymap_name</replaceable> ohne + die Endung <filename>.kbd</filename>. Eine Tastenzuordnung + können Sie ohne einen Neustart mit &man.kbdmap.1; + ausprobieren.</para> + + <para>Der Eintrag <literal>keychange</literal> programmiert die + Funktionstasten so, dass sie zu dem ausgesuchten Terminal + passen. Die Sequenzen der Funktionstasten können nicht in + Tastenzuordnungen definiert werden.</para> + + <para>Setzen Sie als nächstes für alle Terminals den richtigen + Terminaltyp in <filename>/etc/ttys</filename>. <xref + linkend="locale-charset"/> enthält eine Zusammenfassung der + verfügbaren Terminaltypen.</para> - <para>Der Mauszeiger des &man.syscons.4; Treibers belegt in - der Voreinstellung den Bereich von 0xd0 bis 0xd3 des Zeichensatzes. - Wenn dieser Bereich ebenfalls von der eingestellten Sprache - benötigt wird, müssen Sie den Mauszeiger verschieben. - Dazu fügen Sie die folgende Zeile in - <filename>/etc/rc.conf</filename> ein:</para> - - <programlisting>mousechar_start=3</programlisting> + <table xml:id="locale-charset" frame="none" pgwide="1"> + <title>Terminaltypen für Zeichensätze</title> - <para><replaceable>keymap_name</replaceable> aus dem obigen - Beispiel ist der Name einer Datei aus - <filename>/usr/share/syscons/keymaps</filename> ohne die - Endung <filename>.kbd</filename>. Welche Tastenzuordnung Sie - benutzen müssen, können Sie ohne einen Neustart mit - &man.kbdmap.1; ausprobieren.</para> - - <para>Mit <literal>keychange</literal> können die - Funktionstasten so programmiert werden, dass sie zu dem - ausgesuchten Terminal passen. Die Sequenzen der Funktionstasten - können nicht in Tastenzuordnungen definiert werden.</para> - - <para>Stellen Sie sicher, dass der richtige Terminaltyp in - <filename>/etc/ttys</filename> angegeben ist. Momentan sind - die folgenden Terminaltypen definiert:</para> - - <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="2"> <thead> <row> @@ -530,19 +510,24 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequ </row> </tbody> </tgroup> - </informaltable> + </table> - <para>Mit Wide- oder Multibyte-Zeichensätzen müssen Sie den - richtigen Port aus dem Verzeichnis - <filename>/usr/ports/Sprache</filename> - verwenden. Einige Ports erscheinen als Konsolen werden aber vom - System als serielle vtty's betrachtet. Achten Sie daher darauf, - dass Sie genügend vtty's für X11 und die - Pseudo-seriellen Konsolen definiert haben. Nachstehend finden Sie - eine unvollständige Liste der Ports, die eine andere Sprache - als Englisch auf der Konsole verwenden:</para> + <indexterm> + <primary><application>moused</application></primary> + </indexterm> + + <para>Mit Wide- oder Multibyte-Zeichensätzen müssen Sie die + entsprechende Konsole aus der &os; Ports-Sammlung + installieren. Die verfügbaren Ports sind in <xref + linkend="locale-console"/> zusammengefasst. Nachdem + Sie einen Port installiert haben, finden Sie in der Manualpage + oder der <filename>pkg-message</filename> des Ports + Anweisungen zur Konfiguration und Benutzung der + Konsole.</para> + + <table xml:id="locale-console" frame="none" pgwide="1"> + <title>Konsolen aus der Ports-Sammlung</title> - <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="2"> <thead> <row> @@ -558,18 +543,45 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequ </row> <row> + <entry>Chinesisch/Japanisch/Koreanisch</entry> + <entry><package>chinese/cce</package></entry> + </row> + + <row> + <entry>Chinesisch/Japanisch/Koreanisch</entry> + <entry><package>chinese/zhcon</package></entry> + </row> + + <row> + <entry>Japanisch</entry> + <entry><package>chinese/kon2</package></entry> + </row> + + <row> <entry>Japanisch</entry> - <entry><package>japanese/kon2-16dot</package> oder - <package>japanese/mule-freewnn</package></entry> + <entry><package>japanese/kon2-14dot</package></entry> </row> <row> - <entry>Koreanisch</entry> - <entry><package>korean/han</package></entry> + <entry>Japanisch</entry> + <entry><package>japanese/kon2-16dot</package></entry> </row> </tbody> </tgroup> - </informaltable> + </table> + + <para>Wenn Sie <application>moused</application> in + <filename>/etc/rc.conf</filename> aktiviert haben, ist + vielleicht noch weitere Konfiguration nötig. Der Mauszeiger + des &man.syscons.4; Treibers belegt in der Voreinstellung den + Bereich von <literal>0xd0</literal> bis + <literal>0xd3</literal> des Zeichensatzes. Wenn dieser + Bereich ebenfalls von der eingestellten Sprache benötigt + wird, müssen Sie den Mauszeiger verschieben. Fügen Sie dazu + die folgende Zeile in <filename>/etc/rc.conf</filename> + ein:</para> + + <programlisting>mousechar_start=3</programlisting> </sect2> <sect2>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201608241939.u7OJd5uV082762>