From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Sat Oct 11 22:54:45 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id CF1981065692; Sat, 11 Oct 2008 22:54:44 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 92BAC1065691 for ; Sat, 11 Oct 2008 22:54:44 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 7D81E8FC12 for ; Sat, 11 Oct 2008 22:54:44 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id m9BMsipU052825 for ; Sat, 11 Oct 2008 22:54:44 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id m9BMsidk052823 for perforce@freebsd.org; Sat, 11 Oct 2008 22:54:44 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Sat, 11 Oct 2008 22:54:44 GMT Message-Id: <200810112254.m9BMsidk052823@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 151267 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 11 Oct 2008 22:54:45 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=151267 Change 151267 by pgj@kolbasz on 2008/10/11 22:54:19 MFen (doc): 1.287 -> 1.288 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml 1.190 -> 1.193 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.16 -> 1.17 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml 1.1 -> 1.3 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml 1.62 -> 1.64 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#15 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml#8 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#16 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/disks/chapter.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ @@ -1126,7 +1126,7 @@ /etc/devfs.rules állományba: - [localrules=1] + [localrules=5] add path 'da*' mode 0660 group operator ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -6,7 +6,7 @@ @@ -22,29 +22,6 @@ DTrace - A DTrace, vagy más néven Dynamic Tracing - technológiát a &sun; dolgozta ki szerverek - teljesítményében jelentkezõ szûk - keresztmetszetek felderítésének - megkönnyítésére. Ez nem egy - nyomkövetésre szolgáló megoldást - takar, hanem inkább a rendszer valós idejû - elemzését és - teljesítményének vizsgálatát - elõsegítõ eszközt. - - A DTrace figyelemre méltó elemzõeszköz, - rengeteg rendkívül hasznos képességgel - rendelkezik a rendszerben felbukkanó problémák - diagnosztizálására. Elõre programozott - szkriptek segítségével pedig ezen - képességek további elõnyeit tudjuk - kihasználni, ugyanis a DTrace programozható egy - ún. D nyelven, amelynek révén a - különbözõ vizsgálatokat könnyen a - saját igényeink szerint tudjuk - alakítani. - Áttekintés @@ -54,6 +31,30 @@ DTrace + A DTrace, vagy más néven Dynamic Tracing + technológiát a &sun; dolgozta ki szerverek + teljesítményében jelentkezõ szûk + keresztmetszetek felderítésének + megkönnyítésére. Ez nem egy + nyomkövetésre szolgáló megoldást + takar, hanem inkább a rendszer valós idejû + elemzését és + teljesítményének vizsgálatát + elõsegítõ eszközt. + + A DTrace figyelemre méltó + elemzõeszköz, rengeteg rendkívül hasznos + képességgel rendelkezik a rendszerben + felbukkanó problémák + diagnosztizálására. Elõre programozott + szkriptek segítségével pedig ezen + képességek további elõnyeit tudjuk + kihasználni, ugyanis a DTrace programozható egy + ún. D nyelven, amelynek révén a + különbözõ vizsgálatokat könnyen a + saját igényeink szerint tudjuk + alakítani. + A fejezet elolvasása során megismerjük: @@ -141,7 +142,7 @@ betöltését mind a rendszermag moduljaiból, mind pedig magából a rendszermagból egyaránt. A CTF a - &solaris; Compressed Type Format + &solaris; Compact Type Format elnevezésû formátumára utal, amellyel például a DWARF megoldásához hasonló módon ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#15 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ @@ -756,7 +756,7 @@ &a.cvsall.name; - /usr/(CVSROOT|doc|ports|projects|src) + /usr/(CVSROOT|doc|ports) A fában végzett akármelyik módosítás (az összes CVS lista együtt) @@ -789,6 +789,112 @@ közti importer mûködése alapján generálódik) + + + &a.svn-src-all.name; + /usr/src + A Subversion repositoryk változásai + (kivéve a user és a + projects) + + + + &a.svn-src-head.name; + /usr/src + A Subversion repository + fõágának (a &os;-CURRENT + forrásainak) változásai + + + + &a.svn-src-projects.name; + /usr/projects + A projects + változásai a forrásokat + tároló Subversion repositoryn + belül + + + + &a.svn-src-release.name; + /usr/src + A releases + változásai a forrásokat + tároló Subversion repositoryn + belül + + + + &a.svn-src-releng.name; + /usr/src + A releng ágak + (biztonsági frissítések és + kiadások) változásai a + forrásokat tároló Subversion + repositoryn belül + + + + &a.svn-src-stable.name; + /usr/src + A stabil verziókhoz tartozó + ágak változásai a forrásokat + tároló Subversion repositoryn + belüle + + + + &a.svn-src-stable-6.name; + /usr/src + A stable/6 ág + változásai a forrásokat + tároló Subversion repositoryn + belül + + + + &a.svn-src-stable-7.name; + /usr/src + A stable/7 ág + változásai a forrásokat + tároló Subversion repositoryn + belül + + + + &a.svn-src-stable-other.name; + /usr/src + A Subversion repositoryban található + korábbi stable ágak + változásai + + + + &a.svn-src-svnadmin.name; + /usr/src + A forrásokat tároló Subversion + repositoryhoz tartozó szkriptek és egy + konfigurációs állományok + változásai + + + + &a.svn-src-user.name; + /usr/src + A user + változásai a forrásokat + tároló Subversion repositoryn + belül + + + + &a.svn-src-vendor.name; + /usr/src + A vendor + változásai a forrásokat + tároló Subversion repositoryn + belül + @@ -2356,44 +2462,6 @@ - - - - - Felhasználói - hozzáférések - - A következõ felhasználói csoportok - felhasználói hozzáféréseket - nyújtanak a &os; projektet aktívan - támogató egyének számára. A - felsorolásban szereplõ rendszergazdáknak - visszaélés esetén jogukban áll - megszüntetni a fiókot. - - - - - - Hálózati cím - Hozzáférés típusa - Lehetõségek - Rendszergazda - - - - - - dogma.freebsd-uk.eu.org - Telnet/FTP/SSH - Levelezés, tárhely, anonim FTP - Lee Johnston - lee@uk.FreeBSD.org - - - - - ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml#8 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml - %SRCID% 1.16 + %SRCID% 1.17 --> @@ -496,6 +496,7 @@ Az összes itt elérhetõ opciót a &man.rc.conf.5; man oldalon találhatjuk meg. + Ha léteznek a megfelelõ bejegyzések az ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#16 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ @@ -401,9 +401,53 @@ FreeBSD sun4v levelezési lista"> freebsd-sun4v"> - -FreeBSD SVN src commit lista"> -svn-src"> + +A teljes src fa SVN commit üzenetei (kivéve user és projects)"> +svn-src-all"> + + +Az src fa head/-current ágának SVN commit üzenetei"> +svn-src-head"> + + +Az src projects fa SVN commit üzenetei"> +svn-src-projects"> + + +Az src fa kiadásokat tartalmazó ágainak SVN commit üzenetei"> +svn-src-release"> + + +Az src fa kiadásokkal és biztonsági javításokkal kapcsolatos SVN commit üzenetei"> +svn-src-releng"> + + +Az src fa -stable ágainak SVN commit üzenetei"> +svn-src-stable"> + + +Az src fa 6-stable ágának SVN commit üzenetei"> +svn-src-stable-6"> + + +Az src fa 7-stable ágának SVN commit üzenetei"> +svn-src-stable-7"> + + +Az src fa régebbi -stable ágainak SVN commit üzenetei"> +svn-src-stable-other"> + + +A repository szkriptjeihez és beállításaihoz tartozó SVN commit üzenetek"> +svn-src-svnadmin"> + + +Az src fa kísérleti jellegû user részének SVN commit üzenetei"> +svn-src-user"> + + +Az src fa vendor könyvtárának SVN commit üzenetei"> +svn-src-vendor"> FreeBSD test levelezési lista">