From owner-cvs-all Tue Aug 13 12:53: 3 2002 Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.FreeBSD.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id E629F37B400 for ; Tue, 13 Aug 2002 12:53:01 -0700 (PDT) Received: from theshell.com (arsenic.theshell.com [63.236.138.5]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with SMTP id 5A7ED43E4A for ; Tue, 13 Aug 2002 12:53:01 -0700 (PDT) (envelope-from pavalos@theshell.com) Received: (qmail 23992 invoked from network); 13 Aug 2002 19:53:01 -0000 Received: from radium.theshell.com (pavalos@63.236.138.3) by arsenic.theshell.com with SMTP; 13 Aug 2002 19:53:01 -0000 Received: (from pavalos@localhost) by radium.theshell.com (8.12.5/8.12.5) id g7DJr1s0095027 for cvs-all@freebsd.org; Tue, 13 Aug 2002 12:53:01 -0700 (PDT) (envelope-from pavalos) Date: Tue, 13 Aug 2002 12:53:00 -0700 From: Peter Avalos To: cvs-all@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: src/gnu/usr.bin/ld ld.1 ld.1aout src/gnu/usr.bin/tar tar.1 src/lib/libc/gen fmtcheck.3 src/lib/libc/sys acct.2 src/sbin/growfs growfs.8 src/sbin/init init.8 src/sbin/natd natd.8 Message-ID: <20020813195300.GD84888@theshell.com> Mail-Followup-To: cvs-all@freebsd.org References: <200208131410.g7DEAatl004437@freefall.freebsd.org> <20020813205909.A1364@freebie.xs4all.nl> <20020813194813.GB36804@sunbay.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="uAKRQypu60I7Lcqm" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20020813194813.GB36804@sunbay.com> Sender: owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.ORG --uAKRQypu60I7Lcqm Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Tue, Aug 13, 2002 at 10:48:13PM +0300, Ruslan Ermilov wrote: > On Tue, Aug 13, 2002 at 08:59:09PM +0200, Wilko Bulte wrote: > > On Tue, Aug 13, 2002 at 07:10:36AM -0700, Ruslan Ermilov wrote: > > > ru 2002/08/13 07:10:36 PDT > > >=20 > > > Modified files: > > > gnu/usr.bin/ld ld.1 ld.1aout=20 > > > gnu/usr.bin/tar tar.1=20 > > > lib/libc/gen fmtcheck.3=20 > > > lib/libc/sys acct.2=20 > > > sbin/growfs growfs.8=20 > > > sbin/init init.8=20 > > > sbin/natd natd.8=20 > > > Log: > > > can not -> cannot. > >=20 > > What is wrong with 'can not'? > >=20 > Nothing wrong, just because "can" has an explicit negative form > and due to an existing ratio (we had about 450 cannot's vs. 7 > can not's) I thought it would be a good idea to be consistent. Cannot is the preferred version unless you want to be emphatic about the not. http://www.wsu.edu:8080/~brians/errors/cannot.html --Pete --uAKRQypu60I7Lcqm Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (FreeBSD) iD8DBQE9WWOcKjaxugguz8URAn9dAJ9tP6Qnd7333aIYix44jXeTzlcZbgCgnFI0 NoddIUw6svM8M+2K+UteK3A= =RwYu -----END PGP SIGNATURE----- --uAKRQypu60I7Lcqm-- To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message