Date: Tue, 15 Oct 2019 06:36:26 +0000 (UTC) From: Ruey-Cherng Yu <rcyu@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r53491 - head/zh_TW.UTF-8/books/faq Message-ID: <201910150636.x9F6aQNQ027409@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: rcyu Date: Tue Oct 15 06:36:25 2019 New Revision: 53491 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/53491 Log: - Update the traditional Chinese translation of FAQ 2.1 Modified: head/zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml head/zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po Modified: head/zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml ============================================================================== --- head/zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml Mon Oct 14 06:04:03 2019 (r53490) +++ head/zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml Tue Oct 15 06:36:25 2019 (r53491) @@ -362,11 +362,7 @@ </question> <answer> - <para xml:lang="en">The project produces a wide range of documentation, - available online from this link: <uri xlink:href="https://www.FreeBSD.org/docs.html">https://www.FreeBSD.org/docs.html</uri>. - In addition, the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">the - bibliography in the Handbook</link> reference other - recommended books.</para> + <para>FreeBSD 文件計畫已陸續發表了相當廣泛範圍的文件,可在 <uri xlink:href="https://www.FreeBSD.org/docs.html">https://www.FreeBSD.org/docs.html</uri> 取得。除此之外,也可以參閱使用手冊的 <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">參考書目</link>建議的其他書籍。</para> </answer> </qandaentry> Modified: head/zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po ============================================================================== --- head/zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po Mon Oct 14 06:04:03 2019 (r53490) +++ head/zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po Tue Oct 15 06:36:25 2019 (r53491) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-03 17:21+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 14:30+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -751,15 +751,14 @@ msgstr "名稱" #. (itstool) path: answer/para #: book.translate.xml:653 -#, fuzzy msgid "" "The project produces a wide range of documentation, available online from this link: <uri xlink:href=\"https://www.FreeBSD.org/docs.html\">https://www." "FreeBSD.org/docs.html</uri>. In addition, the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html\">the " "bibliography in the Handbook</link> reference other recommended books." msgstr "" "FreeBSD 文件計畫已陸續發表了相當廣泛範圍的文件,可在 <uri xlink:href=\"https://www.FreeBSD.org/docs.html\">https://www.FreeBSD.org/docs.html</uri> 取" -"得。除此之外,也請參閱本篇。問與答最後的 <link linkend=\"bibliography\">書目</link>,以及手冊中的 <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US." -"ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html\">書目</link>" +"得。除此之外,也可以參閱使用手冊的 <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html\">參考書目</link>建議的其他" +"書籍。" #. (itstool) path: question/para #: book.translate.xml:663
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201910150636.x9F6aQNQ027409>