From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Jun 7 20:40:34 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8F3D2D7CF4F; Wed, 7 Jun 2017 20:40:34 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 6B41482CBD; Wed, 7 Jun 2017 20:40:34 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v57KeXts085814; Wed, 7 Jun 2017 20:40:33 GMT (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: (from jkois@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v57KeXgO085813; Wed, 7 Jun 2017 20:40:33 GMT (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Message-Id: <201706072040.v57KeXgO085813@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: jkois set sender to jkois@FreeBSD.org using -f From: Johann Kois Date: Wed, 7 Jun 2017 20:40:33 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50332 - head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 07 Jun 2017 20:40:34 -0000 Author: jkois Date: Wed Jun 7 20:40:33 2017 New Revision: 50332 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50332 Log: r38826 -> r50309 MFde: Bring de/snapshots/index.xml from 2013 to 2017... Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.xml Wed Jun 7 19:50:29 2017 (r50331) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.xml Wed Jun 7 20:40:33 2017 (r50332) @@ -1,10 +1,10 @@ - + + - + ]> @@ -35,28 +35,23 @@ Spiegelservern (im gleichen Verzeichnis).

Zurzeit werden monatlich Snapshots für - 9-CURRENT, - 8-STABLE, - 7-STABLE, - sowie - 6-STABLE + &rel.head.major;-CURRENT, + &rel.current.major;-STABLE + sowie + &rel0.current.major;-STABLE bereitgestellt. Die jeweiligen Snapshots werden in Verzeichnissen gespeichert, deren Namen dem Schema - <YYYY><MM> folgen (<YYYY> steht - dabei für das Jahr, <MM> für das Monat, - in dem der Snapshot veröffentlicht wurde. Für alle - unterstützten Plattformen werden die ISO-Images - bootonly, disc1 und disc2 (sowie, - falls verfügbar, livefs) bereitgestellt. - Zusätzlich kann für jeden Snapshot eine Datei namens - RELNOTES.TXT vorhanden sein, in der die Änderungen - beschrieben werden, die in den jeweiligen Snapshot eingeflossen - sind.

+ &url.snapshots;<target>/<target_arch>/ folgen + (<target> sowie <target_arch> + stehen dabei für die Architektur, für die der Snapshot erstellt + wurde). Für alle unterstützten Plattformen werden die ISO-Images + bootonly, release und memstick + bereitgestellt.

Was Sie über Snapshots wissen sollten

Falls sie darüber nachdenken, einen Snapshot einzusetzen, - sollten Sie sich über die folgenden Punkte im klaren + sollten Sie sich über die folgenden Punkte im Klaren sein:

    @@ -73,21 +68,17 @@ Veröffentlichungen, sondern Snapshots, und dieser Unterschied darf nicht untergehen! Natürlich können und werden Leute Snapshots mit Datum in E-Mails und - News erwähnen; wir wollen nur nicht, dass jemand - glaubt, heute wäre Weihnachten, weil die nächste - Version schon veröffentlicht wurde! + News erwähnen; lassen Sie sich dadurch nicht verwirren.
  • Snapshots werden oft ohne Softwarepakete Dritter bereitgestellt, eine aktuelle Ports-Sammmlung ist aber in der Regel enthalten.
  • Weiterhin wird es keine Aktualisierung der Dokumentation - geben. Wenn in einem README noch auf die vorgehende Version - verwiesen wird, Pech. Es ist deutlich wichtiger, die + geben. Wenn in einem README noch auf die vorgehende + Version verwiesen wird, Pech. Es ist deutlich wichtiger, die Korrekturen für die behobenen Fehler und die Neuerungen - für Tests verfügbar zu machen. Beschwerden - über solche Dinge wandern ungelesen in den - Mülleimer. Nochmals: Es sind Snapshots, nicht - Veröffentlichungen.
  • + für Tests verfügbar zu machen. Beschwerden über solche Dinge + sind daher sinnlos.

Kommentare zu den Snapshots sind natürlich hochwillkommen.