From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Tue Feb 15 11:00:49 2005 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@hub.freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4D34216A4CE for ; Tue, 15 Feb 2005 11:00:49 +0000 (GMT) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.freebsd.org [216.136.204.21]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 324F543D46 for ; Tue, 15 Feb 2005 11:00:49 +0000 (GMT) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: from freefall.freebsd.org (gnats@localhost [127.0.0.1]) by freefall.freebsd.org (8.13.1/8.13.1) with ESMTP id j1FB0n7C051790 for ; Tue, 15 Feb 2005 11:00:49 GMT (envelope-from gnats@freefall.freebsd.org) Received: (from gnats@localhost) by freefall.freebsd.org (8.13.1/8.13.1/Submit) id j1FB0nv6051789; Tue, 15 Feb 2005 11:00:49 GMT (envelope-from gnats) Date: Tue, 15 Feb 2005 11:00:49 GMT Message-Id: <200502151100.j1FB0nv6051789@freefall.freebsd.org> To: freebsd-doc@FreeBSD.org From: Marc Fonvieille Subject: Re: docs/77535: [PATCH] s/CD-ROM/CDROM/g in ports chapter of the handbook X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list Reply-To: Marc Fonvieille List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 15 Feb 2005 11:00:49 -0000 The following reply was made to PR docs/77535; it has been noted by GNATS. From: Marc Fonvieille To: David Adam , "Jesus R. Camou" , freebsd-doc@FreeBSD.org, FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org Cc: Subject: Re: docs/77535: [PATCH] s/CD-ROM/CDROM/g in ports chapter of the handbook Date: Tue, 15 Feb 2005 11:53:07 +0100 On Tue, Feb 15, 2005 at 08:24:32AM +0100, Marc Fonvieille wrote: > > Well, this is a "sensitive" problem that has been massively discussed on > -doc in past; for historic reason CDROM has been used in FreeBSD docs > (see Walnuts Creek CDs set...). > For consistency, it will be a huge work to change every > instance of the word in the doc/ tree, and I'm not sure it'll worth the > pain, the time, the bits used, etc. > I was not clear enough; CD-ROM seems to be the more widely used spelling, most of new additions use CD-ROM, "legacy" docs use CDROM. Since CD-ROM may be seen as the right solution, let's keep the old spelling for the moment and just use CD-ROM in every new additions. Marc