From owner-svn-doc-head@FreeBSD.ORG Wed May 20 19:46:39 2015 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id B112ABE9; Wed, 20 May 2015 19:46:39 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:2068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 9DBD01D46; Wed, 20 May 2015 19:46:39 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org ([127.0.1.70]) by svn.freebsd.org (8.14.9/8.14.9) with ESMTP id t4KJkd9h063925; Wed, 20 May 2015 19:46:39 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: (from bhd@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.9/8.14.9/Submit) id t4KJkdwc063924; Wed, 20 May 2015 19:46:39 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Message-Id: <201505201946.t4KJkdwc063924@svn.freebsd.org> X-Authentication-Warning: svn.freebsd.org: bhd set sender to bhd@FreeBSD.org using -f From: Bjoern Heidotting Date: Wed, 20 May 2015 19:46:39 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r46719 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.20 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 20 May 2015 19:46:39 -0000 Author: bhd Date: Wed May 20 19:46:38 2015 New Revision: 46719 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/46719 Log: Update to r41337: Resync with the english version. Approved by: bcr (mentor) Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml Wed May 20 19:27:45 2015 (r46718) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml Wed May 20 19:46:38 2015 (r46719) @@ -5,8 +5,9 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.xml,v 1.174 2011/07/25 14:45:12 bcr Exp $ - basiert auf: 1.497 + basiert auf: r41337 --> + Bezugsquellen für &os; @@ -14,30 +15,6 @@ CD-ROM und DVD Verleger - &os;-Pakete - - &os;-Pakete (&os;-CDs, zusätzliche Software und - gedruckte Dokumentation) erhalten Sie von mehreren - Händlern: - - - -
- CompUSA - WWW: http://www.compusa.com/ -
-
- - -
- Frys Electronics - WWW: http://www.frys.com/ -
-
-
-
- - &os;-CDs und -DVDs Die &os;-CDs und -DVDs werden von vielen Online-Händlern @@ -47,7 +24,7 @@
&os; Mall, Inc. - 700 Harvest Park Ste F + 2420 Sand Creek Rd C-1 #347 Brentwood, CA 94513 USA Telefon: +1 925 240-6652 @@ -60,74 +37,40 @@
Dr. Hinner EDV - St. Augustinus-Str. 10 - D-81825 München + Kochelseestr. 11 + D-81371 München Germany - Telefon: (089) 428 419 + Telefon: (0177) 428 419 0 WWW: http://www.hinner.de/linux/freebsd.html
- -
- Ikarios - 22-24 rue Voltaire - 92000 Nanterre - France - WWW: http://ikarios.com/form/#freebsd -
-
- - +
- JMC Software - Ireland - Telefon: 353 1 6291282 - WWW: http://www.thelinuxmall.com + Linux Distro UK + 42 Wharfedale Road + Margate + CT9 2TB + United Kingdom + WWW: https://linux-distro.co.uk
-
+
The Linux Emporium - Hilliard House, Lester Way - Wallingford - OX10 9TA + The Techno Centre, Puma Way + Parkside + CV1 2TT United Kingdom - Telefon: +44 1491 837010 + Telefon: +44 (0)247 615 8121 Fax: +44 1491 837016 - WWW: http://www.linuxemporium.co.uk/products/bsd/ -
-
- - -
- Linux+ DVD Magazine - Lewartowskiego 6 - Warsaw - 00-190 - Poland - Telefon: +48 22 860 18 18 - E-Mail: editors@lpmagazine.org - WWW: http://www.lpmagazine.org/ + WWW: http://linuxemporium.co.uk
- Linux System Labs Australia - 21 Ray Drive - Balwyn North - VIC - 3104 - Australia - Telefon: +61 3 9857 5918 - Fax: +61 3 9857 8974 - WWW: http://www.lsl.com.au/ -
-
- - -
LinuxCenter.Ru Galernaya Street, 55 Saint-Petersburg @@ -140,89 +83,6 @@ - - - Lieferanten - - Wenn Sie &os;-CD-ROM-Produkte weiterverkaufen möchten, - kontaktieren Sie einen der folgenden Lieferanten: - - - -
- Cylogistics - 809B Cuesta Dr., #2149 - Mountain View, CA 94040 - USA - Telefon: +1 650 694-4949 - Fax: +1 650 694-4953 - E-Mail: sales@cylogistics.com - WWW: http://www.cylogistics.com/ -
-
- - -
- Ingram Micro - 1600 E. St. Andrew Place - Santa Ana, CA 92705-4926 - USA - Telefon: 1 (800) 456-8000 - WWW: http://www.ingrammicro.com/ -
-
- - -
- Kudzu, LLC - 7375 Washington Ave. S. - Edina, MN 55439 - USA - Telefon: +1 952 947-0822 - Fax: +1 952 947-0876 - E-Mail: sales@kudzuenterprises.com -
-
- - -
- LinuxCenter.Kz - Ust-Kamenogorsk - Kazakhstan - Telefon: +7-705-501-6001 - E-Mail: info@linuxcenter.kz - WWW: - http://linuxcenter.kz/page.php?page=fr -
-
- - -
- LinuxCenter.Ru - Galernaya Street, 55 - Saint-Petersburg - 190000 - Russia - Telefon: +7-812-3125208 - E-Mail: info@linuxcenter.ru - WWW: - http://linuxcenter.ru/freebsd -
-
- - -
- Navarre Corp - 7400 49th Ave South - New Hope, MN 55428 - USA - Telefon: +1 763 535-8333 - Fax: +1 763 535-0341 - WWW: http://www.navarre.com/ -
-
-
-
@@ -271,239 +131,29 @@ Images ist unter http://torrents.freebsd.org:8080 verfügbar. - Die BitTorrent Client-Software ist als Port net-p2p/py-bittorrent oder als vorkompiliertes + Die BitTorrent Client-Software ist als Port + net-p2p/py-bittorrent oder als vorkompiliertes Paket erhältlich. Nach dem Herunterladen der ISO-Images mit BitTorrent können Sie - diese auf CD oder DVD brennen, so wie im burncd- beschrieben. + diese auf CD oder DVD brennen, so wie im burncd- beschrieben. - Anonymous CVS - - - Einführung - - - CVS - anonymous - - - Anonymous CVS (oder anoncvs) dient zum - Synchronisieren mit entfernten Repositories und steht mit - den CVS Werkzeugen, die im &os; - Basissystem enthalten sind, zur Verfügung. Benutzer von - &os; können damit unter anderem lesende Operationen - auf den Anoncvs Servern des - &os; Projects durchführen, - ohne über besondere Berechtigungen zu verfügen. Um es - zu benutzen, setzen Sie einfach die CVSROOT - Umgebungsvariable auf einen Anoncvs Server - und geben beim Login mit cvs login das - Passwort anoncvs an. Danach können - Sie mit &man.cvs.1; wie auf jedes lokale Repository (allerdings nur - lesend) zugreifen. - - - cvs login speichert Passwörter - zur Authentifizierung an einem CVS Server in der Datei - .cvspass in Ihrem - HOME-Verzeichnis. Wenn diese Datei beim ersten - Benutzen von cvs login nicht existiert, - erhalten Sie vielleicht eine Fehlermeldung. In diesem Fall - legen Sie einfach eine leere .cvspass - Datei an und melden sich erneut an. - - - CVSup und - Anoncvs bieten dieselbe - Funktionalität, die folgenden Kriterien helfen Ihnen zu - entscheiden, welche Methode Sie benutzen sollen. - CVSup - geht wesentlich effizienter mit Netzwerk-Ressourcen um und ist - auch technisch ausgereifter. Allerdings müssen Sie zuerst - einen speziellen Client installieren und konfigurieren, bevor Sie - CVSup benutzen können. Weiterhin - können Sie mit CVSup nur relativ - große Teile der Quellen, die Sammlungen - genannt werden, synchronisieren. - - Im Gegensatz dazu können Sie mit - Anoncvs jede beliebige Datei oder - indem Sie einfach den CVS Namen des - Moduls angeben, ein beliebiges Programm, wie ls - oder grep, bearbeiten. Natürlich - können Sie mit Anoncvs nur lesend - auf ein CVS Repository zugreifen. - Wenn Sie lokal mit dem &os;-Repository entwickeln wollen, dann - ist CVSup die einzige Wahl. - - - - Benutzen von Anonymous CVS - - Setzen Sie einfach die CVSROOT - Umgebungsvariable, um &man.cvs.1; das - CVS Repository eines &os; - Anoncvs-Servers bekannt zu geben. - Zurzeit stehen folgende Server zur Verfügung: - - - - Frankreich: - :pserver:anoncvs@anoncvs.fr.FreeBSD.org:/home/ncvs - (Das Passwort für pserver ist - anoncvs, SSH-Zugriffe - verwenden kein Passwort.) - - - - Taiwan: - :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs - (pserver: Benutzen Sie cvs login - und ein beliebiges Passwort. SSH-Zugriffe erfordern - kein Passwort.) - - SSH2 HostKey: 1024 02:ed:1b:17:d6:97:2b:58:5e:5c:e2:da:3b:89:88:26 /etc/ssh/ssh_host_rsa_key.pub -SSH2 HostKey: 1024 e8:3b:29:7b:ca:9f:ac:e9:45:cb:c8:17:ae:9b:eb:55 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub - - - - - USA: - anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs - (nur SSH2 ohne Passwort). - - SSH2 HostKey: 2048 53:1f:15:a3:72:5c:43:f6:44:0e:6a:e9:bb:f8:01:62 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub - - - - Mit CVS können Sie praktisch - jede Version von &os;, die schon einmal existiert hat (oder in - manchen Fällen existieren wird) auschecken. Sie sollten - daher damit vertraut sein, wie Sie mit Tags unter &man.cvs.1; - arbeiten (die Option). Zudem müssen Sie - die Namen der Tags im &os;-Repository kennen. - - Es gibt zwei verschiedene TagsTags sind - symbolische Namen, die im Repository vergeben werden. - : Tags, die Revisionen bezeichnen und Tags, die - Zweige bezeichnen. Die Ersten sind statisch und fest an eine - Revision gebunden. Ein Tag, das einen Zweig bezeichnet, - bezieht sich dagegen zu einem gegebenen Zeitpunkt immer auf die - aktuellste Revision. Da ein Tag eines Zweiges nicht an eine - bestimmte Revision gebunden ist, kann sich dessen Bedeutung von - heute auf morgen ändern. - - In finden Sie eine Liste der - gültigen Tags. Beachten Sie bitte, dass keines der - Tags auf die Ports-Sammlung anwendbar ist, da diese nicht - über Zweige verfügt. - - Wenn Sie ein Tag eines Zweiges verwenden, erhalten Sie die - aktuellsten Dateien dieses Entwicklungszweiges. Wenn Sie eine - frühere Revision erhalten möchten, können Sie zum - Beispiel einen Zeitpunkt mit der Option - angeben. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte - &man.cvs.1;. - - - - Beispiele - - Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für den Umgang - mit Anonymous CVS. Sie sollten sich - aber die Manualpage von &man.cvs.1; sorgfältig durchlesen, - bevor Sie anfangen. - - - &man.ls.1; von -CURRENT auschecken - - &prompt.user; setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs -&prompt.user; cvs login -Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie ein beliebiges Passwort. -&prompt.user; cvs co ls - - - - - Den <filename>src/</filename>-Baum über - SSH auschecken - - &prompt.user; cvs -d anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs co src -The authenticity of host 'anoncvs1.freebsd.org (216.87.78.137)' can't be established. -DSA key fingerprint is 53:1f:15:a3:72:5c:43:f6:44:0e:6a:e9:bb:f8:01:62. -Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes -Warning: Permanently added 'anoncvs1.freebsd.org' (DSA) to the list of known hosts. - - - - &man.ls.1; aus dem 8-STABLE-Zweig auschecken - - &prompt.user; setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs -&prompt.user; cvs login -Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie ein beliebiges Passwort. -&prompt.user; cvs co -rRELENG_8 ls - - - - - Änderungen in &man.ls.1; zwischen 5.3 RELEASE und - 5.4 RELEASE (als unified diff) - - &prompt.user; setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs -&prompt.user; cvs login -Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie ein beliebiges Passwort. -&prompt.user; cvs rdiff -u -rRELENG_8_0_0_RELEASE -rRELENG_8_1_0_RELEASE ls - - - - - Gültige Modulnamen herausfinden - - &prompt.user; setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs -&prompt.user; cvs login -Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie ein beliebiges Passwort. -&prompt.user; cvs co modules -&prompt.user; more modules/modules - - - + Anonymous CVS (veraltet) - Weitere Ressourcen - - Die folgenden Ressourcen sind nützlich, um den Umgang - mit CVS zu lernen: - - - - CVS Tutorial von der California Polytechnic State - University. - - - - CVS Home, - die Homepage des CVS-Projekts. - + Warnung - - CVSweb das - Web Interface zu CVS des &os; - Projekts. - - + + CVS wurde vom Projekt als veraltet eingestuft. Die + Benutzung wird nicht weiter empfohlen. Nutzen Sie stattdessen + Subversion. + - CTM @@ -589,8 +239,8 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre Über &a.ctm-cvs-cur.name; erhalten Sie den kompletten CVS-Baum, über &a.ctm-src-cur.name; erhalten Sie &os.current; und über - &a.ctm-src-7.name; erhalten Sie den &os; - 7.X-Zweig. Wenn Sie nicht wissen, wie Sie eine der + &a.ctm-src-9.name; erhalten Sie den &os; + 9.X-Zweig. Wenn Sie nicht wissen, wie Sie eine der Mailinglisten abonnieren, folgen Sie einem der Verweise von oben oder besuchen Sie die Seite &a.mailman.lists.link;. Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie dort @@ -863,8 +513,316 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre finden. + + Benutzen von <application>Subversion</application> + + + Subversion + + + + Einführung + + Seit Juli 2012 nutzt &os; Subversion + (svn) als primäres Versionskontrollsystem + zur Speicherung des gesamten &os; Quellcodes, der + Dokumentation und der Ports-Sammlung. + + + Subversion ist hauptsächlich ein Werkzeug für + Entwickler. Die meisten Benutzer sollten FreeBSD + Update benutzen um ihr &os; zu aktualisieren, und + Portsnap + um ihre Ports-Sammlung aktuell zu halten. + + + In Subversion werden URLs in + der Form von + protocol://hostname/path verwendet, + um ein Repository zu kennzeichnen. Die Spiegel können, wie + unten angegeben, verschiedene Protokolle unterstützen. Die + erste Komponente des Pfades ist das &os; Repository auf + welches zugegriffen wird. Es gibt drei verschiedene + Repositories. base für den Quellcode des + &os; Basissystems, ports für die + Ports-Sammlung und doc für die + Dokumentation. Als Beispiel spezifiziert die URL + svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/ + den Hauptzweig des Port-Repositories auf dem Mirror + svn0.us-east.FreeBSD.org, + über das svn-Protokoll. + + + + Installation + + Subversion muss installiert + werden, bevor Sie damit die Inhalte eines der Repositories + auschecken können. Wenn eine Kopie der Ports-Sammlung bereits + vorhanden ist, kann Subversion wie + folgt installiert werden: + + &prompt.root; cd /usr/ports/devel/subversion +&prompt.root;make install clean + + Ist die Ports-Sammlung nicht vorhanden, kann + Subversion als Paket installiert + werden: + + &prompt.root; pkg_add -r subversion + + Wenn Sie pkgng verwenden, um + Pakete zu verwalten, können Sie + Subversion stattdessen so + installieren: + + &prompt.root; pkg install devel/subversion + + + + Ausführen von <application>Subversion</application> + + Der svn Befehl wird verwendet, eine + Kopie der Quellen in ein lokales Verzeichnis zu holen. Die + Dateien in diesem Verzeichnis werden lokale + Arbeitskopie genannt. + + + Wenn das lokale Verzeichnis bereits vorhanden ist, aber + nicht von svn erstellt wurde, benennen + Sie das Verzeichnis um oder löschen Sie es, bevor Sie + Inhalte auschecken. In ein bestehendes + nicht-svn Verzeichnis auszuchecken kann + zu Konflikten zwischen den vorhandenen Dateien und denen aus + dem Respository führen. + + + Das Auschecken aus einem bestimmten Repository kann wie + folgt durchgeführt werden: + + &prompt.root; svn checkout svn-mirror/repository/branch lcwdir + + wobei: + + + + svn-mirror eine URL für + einen Mirror aus Subversion + Mirror Sites ist. + + + + repository eines der + Projekt-Repositories ist, z. B. base, + ports oder + doc. + + + + branch vom verwendeten + Repository abhängt. ports und + doc werden meist im + head Zweig aktualisiert, während + base die neueste Version von -CURRENT + unter head und die jeweilige neueste + Version des -STABLE Zweiges unter + stable/8 (für + 8.x) und + stable/9 + (9.x) verwaltet wird. + + + + lcwdir das Zielverzeichnis + ist, in dem die Inhalte des angegebenen Zweiges plaziert + werden sollen. Dies ist üblicherweise /usr/ports für + ports, /usr/src für + base, und /usr/doc für + doc. + + + Dieses Beispiel checkt die Ports-Sammlung aus dem + Repositroy im Westen der USA über das HTTPS + Protokoll aus, und speichert die Arbeitskopie unter /usr/ports. Wenn /usr/ports bereits vorhanden ist, + aber nicht von svn erstellt wurde, denken + Sie vor dem Auschecken daran, das Verzeichnis umzubenennen + oder zu löschen. + + &prompt.root; svn checkout https://svn0.us-west.FreeBSD.org/ports/head /usr/ports + + Dies kann eine Weile dauern, da beim ersten Auschecken der + komplette Zweig vom entfernten Repository heruntergeladen + werden muss. Bitte haben Sie Geduld. + + Nach dem ersten Auschecken können Sie Ihre lokale + Arbeitskopie wie folgt aktualisieren: + + &prompt.root; svn update lcwdir + + Um /usr/ports + aus dem oben erstellten Beispiel zu aktualisieren, benutzen + Sie: + + &prompt.root; svn update /usr/ports + + Das Update ist viel schneller als ein Auschecken, da nur + die Dateien übertragen werden müssen, die sich auch geändert + haben. + + Eine alternative Möglichkeit zur Aktualisierung Ihrer + Arbeitskopie nach dem Auschecken ist es, das bestehende + Makefile in den Verzeichnissen /usr/ports, /usr/src, und /usr/doc zu nutzen. Setzen Sie + dazu SVN_UPDATE und benutzen Sie das + update Ziel. Zum Beispiel, um + /usr/src zu + aktualisieren: + + &prompt.root; cd /usr/src +&prompt.root; make update SVN_UPDATE=yes + + + + Weiterführende Informationen + + Weitere Informationen über die Verwendung von + Subversion finden Sie im + Subversion Buch mit dem Namen Versionskontrolle mit + Subversion, oder in der Subversion Dokumentation. + + + + + <application>Subversion</application> Mirror Sites + + + Subversion Repository + Mirror Sites + + + Alle Spiegel führen alle Repositories. + + Der Master &os; Subversion + Server, svn.FreeBSD.org + ist öffentlich zugänglich. Auf ihn kann allerdings nur lesend + zugegriffen werden. Dies kann sich in Zukunft ändern, solange + jedoch werden die Nutzer dazu aufgefordert, einen der + offiziellen Spiegel zu verwenden. Um das &os; + Subversion Repository über einen + Browser anzuzeigen, verwenden Sie http://svnweb.FreeBSD.org/. + + + Das &os; svn Mirror Netzwerk befindet sich noch in den + Anfängen, und Veränderungen werden stattfinden. Verlassen Sie + sich also nicht darauf, dass diese Liste statisch ist. + Insbesondere werden sich die SSL-Zertifikate irgendwann + ändern. + + + + + + + + + + + Name + + Protokolle + + Standort + + SSL-Fingerabdruck + + + + + + svn.us-west.FreeBSD.org + + svn, http, + https + + USA, Kalifornien + + SHA1 + 79:35:8F:CA:6D:34:D9:30:44:D1:00:AF:33:4D:E6:11:44:4D:15:EC + + + + svn0.us-east.FreeBSD.org + + svn, http, + https + + USA, New Jersey + + SHA1 + 06:D1:23:DE:5E:7A:F7:2B:7A:7E:74:95:5F:54:8D:5C:B0:D6:2E:8F + + + + + + HTTPS ist das bevorzugte Protokoll, es + schützt Sie vor anderen Computern, die vortäuschen, der + &os;-Mirror zu sein (gemeinhin bekannt als man in the + middle-Angriff), oder anderweitig versuchen schlechte + Daten an den Endnutzer zu senden. + + Bei der ersten Verbindung zu einem HTTPS + Mirror, wird der Benutzer aufgefordert, den Fingerabdruck des + Servers zu überprüfen: + + Error validating server certificate for 'https://svn0.us-west.freebsd.org:443': + - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the + fingerprint to validate the certificate manually! +Certificate information: + - Hostname: svnmir.ysv.FreeBSD.org + - Valid: from Fri, 24 Aug 2012 22:04:04 GMT until Sat, 24 Aug 2013 22:04:04 GMT + - Issuer: clusteradm, FreeBSD.org, CA, US + - Fingerprint: 79:35:8f:ca:6d:34:d9:30:44:d1:00:af:33:4d:e6:11:44:4d:15:ec +(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently? + + Vergleichen Sie den Fingerabdruck mit dem in der obigen + Tabelle. Wenn der Fingerabdruck übereinstimmt, kann das + Sicherheitszertifikat des Server zeitweise oder dauerhaft + akzeptiert werden. Ein temporäres Zertifikat wird nach einer + einzigen Sitzung mit dem Server ablaufen, und die Überprüfung + wird bei der nächsten Verbindung wiederholt werden. Akzeptieren + Sie das Zertifikat dauerhaft, werden die + Authentifizierungsinformationen in ~/.subversion/auth gespeichert, und + der Benutzer wird nicht wieder gefragt den Fingerabdruck zu + prüfen, solange bis das Zertifikat abgelaufen ist. + + Wenn HTTPS aufgrund von Firewall- oder + anderen Problemen nicht verwendet werden kann, dann ist + SVN die nächste Wahl. Sollte beides nicht + verfügbar sein, nutzen Sie HTTP + + - Benutzen von CVSup + Benutzen von CVSup (veraltet) Einführung @@ -894,18 +852,6 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre cvsupd läuft auf jedem der &os;-Spiegel. - Wenn Sie die &os;-Dokumentation und die Mailinglisten lesen, - werden Sie oft auf Sup, dem - Vorgänger von CVSup stoßen. - CVSup wird in gleicher Weise wie - Sup benutzt und verfügt sogar - über Konfigurationsdateien, die kompatibel zu denen von - Sup sind. Da - CVSup schneller und flexibler als - Sup ist, wird - Sup vom &os; Project nicht mehr - benutzt. - Mit csup gibt es in inzwischen auch eine in C geschriebene Neuimplementierung von @@ -957,7 +903,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre einer Konfigurationsdatei gesteuert, die supfile genannt wird. Beispiele für Konfigurationsdateien finden Sie in dem Verzeichnis - file://localhost/usr/share/examples/cvsup/. + . Ein supfile enthält die folgenden Informationen: @@ -1134,7 +1080,8 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre Im host=-Feld wird angegeben, woher cvsup die Dateien holen soll. Sie - können hier jeden der CVSup-Spiegel angeben, doch + können hier jeden der CVSup-Spiegel angeben, doch sollten Sie einen Server in Ihrer Nähe auswählen. Für dieses Beispiel wollen wir den erfundenen Server cvsup99.FreeBSD.org @@ -1223,827 +1170,160 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre Zusammenfassung: - Das vollständige supfile unseres - Beispiels sieht nun so aus: - - *default tag=. -*default host=cvsup99.FreeBSD.org -*default prefix=/usr -*default base=/var/db -*default release=cvs delete use-rel-suffix compress - -src-all - - - - - Die <filename>refuse</filename> Datei - - CVSup benutzt die Pull-Methode, das - heißt wenn sich ein Client mit einem Server verbindet, - erhält er eine Liste der verfügbaren Sammlungen und - wählt aus diesen die herunterzuladenden Dateien aus. In der - Voreinstellung wählt der Client alle Dateien aus, die zu - einer gegebenen Sammlung und zu einem gegebenen Tag passen. - Dieses Verhalten ist aber nicht immer erwünscht, besonders - wenn Sie die doc, ports - oder www Verzeichnisbäume - synchronisieren. Die wenigsten Leute beherrschen vier oder fünf - Sprachen und benötigen Dateien mit speziellen Anpassungen - für eine Sprache. Wenn Sie die Ports-Sammlung - synchronisieren, können Sie anstelle von - ports-all einzelne Ports, wie - ports-astrology oder - ports-biology angeben. Die - doc und www - Verzeichnisbäume verfügen aber nicht über - Sammlungen für spezielle Sprachen. In diesem Fall - müssen Sie eines der vielen eleganten Merkmale von - CVSup benutzen: Die - refuse Datei. - - Mit einer refuse Datei können Sie - bestimmte Dateien einer Sammlung von der Übertragung - ausschließen. Der Ort der refuse ist - base/sup/refuse, - wobei base in Ihrem - supfile festgelegt wurde. - Wir verwenden das Verzeichnis - /var/db, der Ort der - refuse Datei ist daher - /var/db/sup/refuse. - - Das Format der refuse Datei ist einfach: - Sie enthält eine Liste der Dateien und Verzeichnisse, die Sie - nicht herunterladen wollen. Wenn Sie zum Beispiel die - Dokumentation nicht in anderen Sprachen als Englisch - lesen wollen, könnte Ihre - refuse-Datei wie folgt aussehen: - - doc/bn_* -doc/da_* -doc/de_* -doc/el_* -doc/es_* -doc/fr_* -doc/hu_* -doc/it_* -doc/ja_* -doc_mn_* -doc/nl_* -doc/no_* -doc/pl_* -doc/pt_* -doc/ru_* -doc/sr_* -doc/tr_* -doc/zh_* - - Die Aufzählung setzt sich für andere Sprachen fort. - Eine vollständige Liste finden Sie im - &os; - CVS Repository. - - Die refuse Datei spart Anwendern von - CVSup, die über eine langsame - Internetanbindung verfügen oder deren Internetverbindung - zeitlich abgerechnet wird, wertvolle Zeit, da sie Dateien, die sie - nicht benötigen, nicht mehr herunterladen müssen. - Weitere Informationen zu refuse Dateien und - anderen Eigenschaften von CVSup - entnehmen Sie bitte der Manualpage. - - - - - Ausführen von <application>CVSup</application> - - Wir können nun eine Aktualisierung mit der folgenden - Kommandozeile starten: - - &prompt.root; cvsup supfile - - supfile gibt - dabei das eben erstelle supfile an. Wenn Sie - X11 benutzen, wird - cvsup ein GUI starten. - Drücken Sie go und schauen Sie - zu. - - Das Beispiel aktualisiert die Dateien im Verzeichnisbaum - /usr/src. Sie müssen - cvsup als root starten, - damit Sie die nötigen Rechte haben, die Dateien zu - aktualisieren. Sie sind vielleicht ein bisschen nervös - weil Sie das Programm zum ersten Mal anwenden und möchten - zuerst einmal einen Testlauf durchführen. Legen Sie dazu ein - temporäres Verzeichnis an und übergeben es auf der - Kommandozeile von cvsup: - - &prompt.root; mkdir /var/tmp/dest -&prompt.root; cvsup supfile /var/tmp/dest - - Aktualisierungen werden dann nur in dem angegebenen Verzeichnis - vorgenommen. CVSup untersucht die - Dateien in /usr/src, wird aber keine dieser - Dateien verändern. Die veränderten Dateien finden Sie - stattdessen in /var/tmp/dest/usr/src. Die - Statusdateien von CVSup werden ebenfalls - nicht geändert, sondern in dem angegebenen Verzeichnis - abgelegt. Wenn Sie Leseberechtigung in - /usr/src haben, brauchen Sie das Programm - noch nicht einmal unter root laufen zu - lassen. - - Wenn Sie X11 nicht benutzen wollen - oder keine GUIs mögen, sollten Sie - cvsup wie folgt aufrufen: - - &prompt.root; cvsup -g -L 2 supfile - - verhindert den Start des - GUIs. Wenn Sie kein - X11 laufen haben, passiert das - automatisch, ansonsten müssen Sie diesen Schalter - angeben. - *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***