From owner-freebsd-security Wed Jun 26 10:14:33 2002 Delivered-To: freebsd-security@freebsd.org Received: from bodb.mc.mpls.visi.com (bodb.mc.mpls.visi.com [208.42.156.104]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 30A7237B61A for ; Wed, 26 Jun 2002 10:11:16 -0700 (PDT) Received: from sheol.localdomain (hawkeyd-fw.dsl.visi.com [208.42.101.193]) by bodb.mc.mpls.visi.com (Postfix) with ESMTP id 505714DF8 for ; Wed, 26 Jun 2002 12:11:15 -0500 (CDT) Received: (from hawkeyd@localhost) by sheol.localdomain (8.11.6/8.11.6) id g5QHB9t00396; Wed, 26 Jun 2002 12:11:09 -0500 (CDT) (envelope-from hawkeyd) Date: Wed, 26 Jun 2002 12:11:09 -0500 (CDT) Message-Id: <200206261711.g5QHB9t00396@sheol.localdomain> Mime-Version: 1.0 X-Newsreader: knews 1.0b.1 Reply-To: hawkeyd@visi.com Organization: if (!FIFO) if (!LIFO) break; References: In-Reply-To: From: hawkeyd@visi.com (D J Hawkey Jr) Subject: NUTS! "Much ado about nothing" -- I need a clearer up or down X-Original-Newsgroups: sol.lists.freebsd.security To: freebsd-security@freebsd.org Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Sender: owner-freebsd-security@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org "Nuts!" to me, not you. I accidentally posted the following to Usenet, instead of mailing "freebsd-security@". Sorry. ---8<--- Sorry to be so thick-headed, but between Mike and Jacques, the answer to "Is 'OpenSSH_2.9 FreeBSD localisations 20020307' even vulnerable?" is "That does appear to be the case.". No slight to Jacques, Theo, or ANYONE else, but does that mean a the answer is a simple "No."? I understand Jacques to be The Man(tm) for Things Of This Nature(tm). Thanks, Dave PS, Is that "No, it's vulnerable."?, or is that... OH, SHUT UP! --->8--- Dave Windows: "Where do you want to go today?" Linux: "Where do you want to go tomorrow?" FreeBSD: "Are you guys coming, or what?" To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-security" in the body of the message