From owner-freebsd-chat Wed Nov 8 2:30:30 2000 Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from fw.wintelcom.net (ns1.wintelcom.net [209.1.153.20]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 0FE9D37B479; Wed, 8 Nov 2000 02:30:28 -0800 (PST) Received: (from bright@localhost) by fw.wintelcom.net (8.10.0/8.10.0) id eA8AUNE02988; Wed, 8 Nov 2000 02:30:23 -0800 (PST) Date: Wed, 8 Nov 2000 02:30:22 -0800 From: Alfred Perlstein To: Dag-Erling Smorgrav Cc: Terry Lambert , Jordan Hubbard , chat@FreeBSD.ORG, jkh@FreeBSD.ORG Subject: Re: fortune candidate from #FreeBSD on EFNet Message-ID: <20001108023022.T5112@fw.wintelcom.net> References: <200011080148.SAA02034@usr08.primenet.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.4i In-Reply-To: ; from des@ofug.org on Wed, Nov 08, 2000 at 11:21:45AM +0100 Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org * Dag-Erling Smorgrav [001108 02:22] wrote: > Terry Lambert writes: > > It doesn't really translate or travel very well, since the > > "his wonders to perform" was truncated, and assumes that the > > reader is either well read, Christian, or a Charleton Heston > > fan. > > This is a very obfuscated way of saying "I think so little of you that > I don't think any of you will get this joke, but I, on the other hand, > being better educated than any of you, understand it." > > Get real. Nobody in Norway who's got enough brain cells to operate > FreeBSD will have any trouble understanding the joke. I'm not familiar with anything Terry brought up, but yet the quote made me laugh. *shrug* Maybe if I was under -release crunch mode like our release engineer I'd have a rough time finding humour in things right now. -- -Alfred Perlstein - [bright@wintelcom.net|alfred@freebsd.org] "I have the heart of a child; I keep it in a jar on my desk." To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message