Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 17 Jul 1995 11:07:45 -0400
From:      Garrett Wollman <wollman@halloran-eldar.lcs.mit.edu>
To:        Wolfram Schneider <wosch@cs.tu-berlin.de>
Cc:        current@freebsd.org
Subject:   Re: multilingual cal(1)
Message-ID:  <9507171507.AA25389@halloran-eldar.lcs.mit.edu>
In-Reply-To: <199507171115.NAA27472@caramba.cs.tu-berlin.de>
References:  <199507152210.AAA04109@caramba.cs.tu-berlin.de> <199507160919.LAA17170@uriah.heep.sax.de> <199507171115.NAA27472@caramba.cs.tu-berlin.de>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
<<On Mon, 17 Jul 1995 13:15:07 +0200, Wolfram Schneider <wosch@cs.tu-berlin.de> said:

>> Hmm, shouldn't this better be handled by a proper locale implementat-
>> ion instead (including external message files for the application-
>> dependant part that's not being covered by e.g. ctime(3))?

> Sure. But I think we need a new function, which return the names.

There was posted a multilingual version of strftime() on the `tz'
mailing list about a year ago.  You can probably find it on
elsie.nci.nih.gov somewhere.

-GAWollman

--
Garrett A. Wollman   | Shashish is simple, it's discreet, it's brief. ... 
wollman@lcs.mit.edu  | Shashish is the bonding of hearts in spite of distance.
Opinions not those of| It is a bond more powerful than absence.  We like people
MIT, LCS, ANA, or NSA| who like Shashish.  - Claude McKenzie + Florent Vollant



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?9507171507.AA25389>