From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Thu Dec 15 07:16:57 2005 Return-Path: X-Original-To: FreeBSD-doc@FreeBSD.org Delivered-To: FreeBSD-doc@FreeBSD.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 2D79016A41F for ; Thu, 15 Dec 2005 07:16:57 +0000 (GMT) (envelope-from ale@FreeBSD.org) Received: from andxor.it (relay.andxor.it [195.223.2.3]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with SMTP id 1496943D45 for ; Thu, 15 Dec 2005 07:16:54 +0000 (GMT) (envelope-from ale@FreeBSD.org) Received: (qmail 97834 invoked from network); 15 Dec 2005 07:16:52 -0000 Received: from unknown (HELO ?192.168.178.2?) (a.premoli@andxor.it@81.174.31.42) by andxor.it with SMTP; 15 Dec 2005 07:16:52 -0000 Message-ID: <43A11862.4030701@FreeBSD.org> Date: Thu, 15 Dec 2005 08:16:50 +0100 From: Alex Dupre User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.7 (X11/20051201) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: Diego Damo References: <000a01c60105$cfa81040$b1c1c9d9@pastorius> In-Reply-To: <000a01c60105$cfa81040$b1c1c9d9@pastorius> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: FreeBSD-doc@FreeBSD.org Subject: Re: Subscrive the FreeBSD Documentation Project X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 15 Dec 2005 07:16:57 -0000 Diego Damo wrote: > I'm Diego Damo,from Italy,and i like to join the documentation project as translator. You are welcome! You should subscribe to the GUFI Italian mailing list about translations (http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni) and send an informative message like this one. After that, we'll assign you a translation job according to your requirements. > I've also written articles on a local montly national magazine,Linux&C,about FreeBSD Do you know Matteo Falsetti? > I'm also very skilled with English so i decided to join now because i got plenty of time to kill. Wonderful, time is the main quality to be a good translator ;-) -- Alex Dupre