From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Mon Aug 29 17:00:28 2011 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@hub.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 5F03A106568B for ; Mon, 29 Aug 2011 17:00:28 +0000 (UTC) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::28]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 3463C8FC17 for ; Mon, 29 Aug 2011 17:00:28 +0000 (UTC) Received: from freefall.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by freefall.freebsd.org (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id p7TH0SmX016461 for ; Mon, 29 Aug 2011 17:00:28 GMT (envelope-from gnats@freefall.freebsd.org) Received: (from gnats@localhost) by freefall.freebsd.org (8.14.4/8.14.4/Submit) id p7TH0SU8016460; Mon, 29 Aug 2011 17:00:28 GMT (envelope-from gnats) Date: Mon, 29 Aug 2011 17:00:28 GMT Message-Id: <201108291700.p7TH0SU8016460@freefall.freebsd.org> To: freebsd-doc@FreeBSD.org From: Chris Rees Cc: Subject: Re: docs/160284: [patch] Inconsistent spacing between colons in French translation of Dtrace Handbook chapter. X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: Chris Rees List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 29 Aug 2011 17:00:28 -0000 The following reply was made to PR docs/160284; it has been noted by GNATS. From: Chris Rees To: Isabell Long Cc: bug-followup@freebsd.org Subject: Re: docs/160284: [patch] Inconsistent spacing between colons in French translation of Dtrace Handbook chapter. Date: Mon, 29 Aug 2011 17:56:12 +0100 I may be incorrect here, but IIRC aren't "les deux-points" space padded in French? As in, you've corrected the correct versions? Chris