From owner-freebsd-users-jp@freebsd.org Thu Aug 18 11:39:56 2016 Return-Path: Delivered-To: freebsd-users-jp@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6F6BCBBEE03 for ; Thu, 18 Aug 2016 11:39:56 +0000 (UTC) (envelope-from kiri@kx.openedu.org) Received: from kx.openedu.org (flets-sg1027.kamome.or.jp [202.216.24.27]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 1C43F1F20 for ; Thu, 18 Aug 2016 11:39:55 +0000 (UTC) (envelope-from kiri@kx.openedu.org) Received: from kx.openedu.org (kx.openedu.org [103.15.187.19]) by kx.openedu.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id u7IBdrru056921; Thu, 18 Aug 2016 20:39:53 +0900 (JST) (envelope-from kiri@kx.openedu.org) Message-Id: <201608181139.u7IBdrru056921@kx.openedu.org> Date: Thu, 18 Aug 2016 20:39:53 +0900 From: KIRIYAMA Kazuhiko To: =?ISO-2022-JP?B?GyRCWClCPEAuMGwbKEI=?= Cc: KIRIYAMA Kazuhiko , freebsd-users-jp@freebsd.org In-Reply-To: References: <20160817183011.cb0f3670b6b03c8e720c284c@dec.sakura.ne.jp> <201608180910.u7I9A66w054800@kx.openedu.org> User-Agent: Wanderlust/2.14.0 (Africa) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.9 (=?ISO-8859-4?Q?Goj=F2?=) APEL/10.6 MULE XEmacs/21.4 (patch 22) (Instant Classic) (amd64--freebsd) MIME-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.14.6 - "Maruoka") Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Subject: [FreeBSD-users-jp 95954] Re: =?iso-2022-jp?b?RHVhbCBib290IG9uIGR5bmFib29rTjUxKBskQiQ9GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4bKEIzIC0tIHNjZmIgZHJpdmVyKRskQkpkQi0bKEI=?= X-BeenThere: freebsd-users-jp@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.22 Precedence: list List-Id: Discussion relevant to FreeBSD communities in Japan List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 18 Aug 2016 11:39:56 -0000 At Thu, 18 Aug 2016 19:51:51 +0900, 悸村成一 wrote: > > 悸村です。思い付きですので、邪魔っ気でしたら無視して下さ > って結構です。 > > On 2016年8月18日 18:10:06 JST, KIRIYAMA Kazuhiko wrote: > > >At Thu, 18 Aug 2016 15:42:09 +0900, > >丸山直昌 wrote > > >> Wed, 17 Aug 2016 18:30:11 +0900 > >> Tomoaki AOKI writes: > > >> ports は違っていると思います。というのは > >> > >> http://pkg.freebsd.org/freebsd:10:x86:64/release_3/All/ > >> > >> と > >> > >> http://pkg.cdn.pcbsd.org/10.0-RELEASE/amd64/All/ > >> > >> では package が少し違っていることがあります。dependency が違っていたり、 > >> 実際に実行してみると dynamic library がNOT Found とか、時々経験します。 > > > >PC-BSD には関心が無いのでいじったことありませんが,おそらく > >PC-BSD の packages を作った元の ports ツリー自体違っているの > >ではと思いますが... > > いま現在、FreeBSD の ports ツリーには current と stable > があることは知られています。 > https://www.freebsd.org/ja/ports/ ↑そう読めます? 「ports ツリーは,FreeBSD-CURRENT と FreeBSD-STABLE に対応している」ということで,ports ツリー自 体が 2 つあるのではないです.元の[1]は The Ports Collection supports the latest release on the FreeBSD-CURRENT and FreeBSD-STABLE branches. Older releases are not supported and may or may not work correctly with an up-to-date ports collection. Over time, changes to the ports で, 「Ports コレクションは,FreeBSD-CURRENT と FreeBSD-STABLE の 両ブランチの最新リリース上でサポートしています.最新の ports コレクションは,古いリリース上ではサポートされないか,もしく は正しく動作するかどうかは保証されません....」 と訳した方が良いかな? > > current は svn.web で、ports/head > stable は ports/branches/2016Q3 等 > が該当すると考えられます。 えーと,基本的に ports レポジットリはブランチは無く一つだけ です[2]. [1] https://www.freebsd.org/ports/ [2] https://www.freebsd.org/doc/handbook/svn.html > > で、pkg のバイナリや portsnap で取得する ports ツリー > は、stable ports のものと理解して間違いないのかどうか、 > 確証を得られないように思います。 > どなたか、ご存知でしょうか。 > > -- > 悸村成一 > --- KIRIYAMA Kazuhiko