From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Wed Sep 13 20:35:17 2006 Return-Path: X-Original-To: doc@FreeBSD.org Delivered-To: freebsd-doc@FreeBSD.ORG Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 69EFB16A4A0 for ; Wed, 13 Sep 2006 20:35:17 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Received: from server.t-hosting.hu (server.t-hosting.hu [217.20.133.7]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 5E53243D7C for ; Wed, 13 Sep 2006 20:35:05 +0000 (GMT) (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by server.t-hosting.hu (Postfix) with ESMTP id 2558599D7A5; Wed, 13 Sep 2006 22:35:02 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: amavisd-new at t-hosting.hu Received: from server.t-hosting.hu ([127.0.0.1]) by localhost (server.t-hosting.hu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id GvR24LBYY81h; Wed, 13 Sep 2006 22:35:01 +0200 (CEST) Received: from [192.168.2.186] (catv-50635cb6.catv.broadband.hu [80.99.92.182]) by server.t-hosting.hu (Postfix) with ESMTP id CDFE199C97E; Wed, 13 Sep 2006 22:35:01 +0200 (CEST) Message-ID: <45086B73.4050200@FreeBSD.org> Date: Wed, 13 Sep 2006 22:34:59 +0200 From: =?ISO-8859-2?Q?G=E1bor_K=F6vesd=E1n?= User-Agent: Thunderbird 1.5.0.5 (Windows/20060719) MIME-Version: 1.0 To: =?ISO-8859-2?Q?Terbe_P=E9ter?= References: <450846EC.8090400@gmail.com> <45084971.7090902@FreeBSD.org> <45084DF5.5040403@gmail.com> In-Reply-To: <45084DF5.5040403@gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Cc: doc@FreeBSD.org Subject: Re: Hungarian translation X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 13 Sep 2006 20:35:17 -0000 Terbe Péter wrote: > Hi! > > Yes, we have discussed but I haven't got any of your addresses and > couldn't find your address on the page I had found it earlier. I > thought you have more work nowadays and stopped the translation for a > while. Ok then, we are two now ;) > I'll send you the hungarian pages and let's work further together. > Great! :) It's true that I'm quite busy (just started the university), but this just means I'm working slower, I won't stop working on this. Actually, I already made some progress since we talked about this in e-mail. (Merged hrs' cleanup and translated some pages that were missing. And also fixed the charset issue, but that is not reflected in the snapshot I showed you.) -- Cheers, Gabor