From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sat May 5 11:52:38 2018 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 49065FAB84E; Sat, 5 May 2018 11:52:38 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E6C6C6F0B7; Sat, 5 May 2018 11:52:37 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E1B811D584; Sat, 5 May 2018 11:52:37 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id w45Bqbo4090859; Sat, 5 May 2018 11:52:37 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: (from bhd@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id w45BqbG1090858; Sat, 5 May 2018 11:52:37 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Message-Id: <201805051152.w45BqbG1090858@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: bhd set sender to bhd@FreeBSD.org using -f From: Bjoern Heidotting Date: Sat, 5 May 2018 11:52:37 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r51618 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: bhd X-SVN-Commit-Paths: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge X-SVN-Commit-Revision: 51618 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.25 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 05 May 2018 11:52:38 -0000 Author: bhd Date: Sat May 5 11:52:37 2018 New Revision: 51618 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/51618 Log: Update to r51412: Restore the Using FreeBSD-Stable section, which somehow got accidentally deleted ten months ago and nobody noticed until now. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Sat May 5 11:00:28 2018 (r51617) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Sat May 5 11:52:37 2018 (r51618) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde$ - basiert auf: r50339 + basiert auf: r51412 --> + + + + + + &os.stable; + + &os.stable; ist der Entwicklungszweig, auf dem Releases + erstellt werden. Dieser Zweig ändert sich langsamer als + &os.current; und alle Änderungen sollten zuvor in + &os.current; ausgetestet sein. Beachten Sie, dass dies + immer noch ein Entwicklungszweig ist und + daher zu jedem Zeitpunkt die Quellen von &os.stable; + verwendbar sein können oder eben auch nicht. &os.stable; ist + Teil des Entwicklungsprozesses und nicht für Endanwender + gedacht. Benutzer, die nicht über die notwendigen Ressourcen + zum Testen verfügen, sollten stattdessen ein aktuelles Release + von &os; benutzen. + + Wer daran interessiert ist den Entwicklungsprozess von + &os; zu verfolgen oder dazu beizutragen, insbesondere im + Hinblick auf das nächste Release, der sollte es in Erwägung + ziehen &os.stable; zu benutzen. + + Obwohl wir versuchen sicherzustellen, dass sich + &os.stable; jederzeit übersetzen lässt und lauffähig ist, + können wir dafür keine Garantie übernehmen. Auch wenn + Neuentwicklungen in &os.current; stattfinden, ist es jedoch + so, dass mehr Leute &os.stable; anstelle von &os.current; + benutzen und es daher unvermeidlich ist, dass Fehler und + Grenzfälle erst in &os.stable; auffallen. Aus diesen Gründen + empfehlen wir, &os.stable; nicht + blindlings zu benutzen. + + Um &os.stable; zu folgen: + + + -STABLE + benutzen + + + + + Lesen Sie die Mailingliste &a.stable.name;, damit Sie + über Abhängigkeiten beim Bau von &os.stable; und Dinge, + die besondere Aufmerksamkeit erfordern, informiert sind. + Umstrittene Fehlerbehebungen oder Änderungen werden von + den Entwicklern auf dieser Liste bekannt gegeben. Dies + erlaubt es den Benutzern, Einwände gegen die + vorgeschlagenen Änderungen vorzubringen. + + Abonnieren Sie die passende + svn-Liste für den jeweiligen + Zweig, den Sie verfolgen. Wenn Sie beispielsweise den + Zweig 9-STABLE verfolgen, lesen Sie + &a.svn-src-stable-9.name;. Diese Liste enthält zu jeder + Änderung das Commit-Log, das Informationen zu möglichen + Seiteneffekten enthält. + + Um diese Listen zu abonnieren, besuchen Sie die Seite + &a.mailman.lists.link;. Klicken Sie auf die gewünschte + Liste und folgen Sie den Anweisungen. Wenn Sie daran + interessiert sind, Änderungen am gesamten Quellbaum zu + verfolgen, abonnieren Sie &a.svn-src-all.name;. + + + + Wenn Sie ein neues System installieren und dazu einen + der monatlich aus &os.stable; erzeugten Snapshots + verwenden wollen, sollten Sie zuerst + www.freebsd.org/snapshots" auf aktuelle + Informationen überprüfen. Alternativ können Sie auch das + neueste &os.stable;-Release von den &os; Spiegeln beziehen. + + Um ein bestehendes &os;-System auf &os.stable; zu + aktualisieren, benutzen + Sie svn + + Subversion + um den gewünschten + Entwicklungs- oder Release-Zweig auszuchecken. Die + Zweige, wie beispielsweise stable/9, + sind unter + www.freebsd.org/releng aufgeführt. + + + + Lesen Sie /usr/src/Makefile sehr + aufmerksam bevor Sie &os.stable; + + -STABLE + aktualisieren und folgen Sie den Anweisungen + in . Lesen Sie die + Mailingliste &a.stable; und + /usr/src/UPDATING, um über Änderungen + im Installationsablauf, die manchmal vor der Einführung + eines neuen Releases notwendig sind, informiert zu + sein.