Date: Mon, 25 Mar 1996 21:12:41 -0500 (EST) From: Marc Ramirez <mrami@mramirez.sy.yale.edu> To: Greg Lehey <lehey.pad@sni.de> Cc: joerg_wunsch@uriah.heep.sax.de, freebsd-chat@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: ports/editors/bpatch/pkg COMMENT Message-ID: <Pine.BSF.3.91.960325200742.1609P-100000@mramirez.sy.yale.edu> In-Reply-To: <199603251013.LAA00102@nixpbe.pdb.sni.de>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Mon, 25 Mar 1996, Greg Lehey wrote: > Thus the verbs at > the end of subordinate clauses--they didn't exist in German before the > 15th century. (my god, I'm citing Althochdeutsch. WHERE WILL THE MADNESS STOP?) >From the Muspilli, late 9th century. Below each line is a word-for-word translation into whatever language has the best cognate. Parenthetical expressions are for understanding only... doh uuanit des vilo ... gotmanno -> doch waehnen die Viele ... Gottesmaenner daz Elias in demo uuige aruuarit uuerde, -> dass Elias in dem /war/ ruiniert werde, so daz Eliases pluot in erda kitriufit, -> so dass Eliases Blut in Erd trieft, so inprinnant die perga, poum ni gistentit -> so entbrennen die Berge, Baum nicht steht (fest) enihc in erdu, aha artruknet, -> einig (/any/) in Erd, /aqua/ austrocknen, muor varsuuilhit sih, suilizot lougiu der himil, -> /moors/ verschlukken sich, /swelter (burn)/ lange der Himmel, mano vallit, prinnit mittilagart, ... -> Mond faellt, brennt mittel/yard/ (die Welt) ... Marc. -- "All the parts falling off this car are of the very finest British manufacture"
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.3.91.960325200742.1609P-100000>