Date: Sat, 8 Jun 2002 20:37:32 +0200 From: Marc Fonvieille <marc@blackend.org> To: The Anarcat <anarcat@anarcat.ath.cx> Cc: Dag-Erling Smorgrav <des@ofug.org>, Sebastien Gioria <gioria@FreeBSD.org>, cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/pr-guidelines article.sgml Message-ID: <20020608203732.F26179@abigail.blackend.org> In-Reply-To: <20020608180115.GE292@lenny.anarcat.ath.cx>; from anarcat@anarcat.ath.cx on Sat, Jun 08, 2002 at 02:01:15PM -0400 References: <200206080945.g589jZs20100@freefall.freebsd.org> <xzpbsalj3jh.fsf@flood.ping.uio.no> <20020608165803.A19312@abigail.blackend.org> <xzpzny5hhlf.fsf@flood.ping.uio.no> <20020608184249.C26179@abigail.blackend.org> <20020608165824.GC292@lenny.anarcat.ath.cx> <20020608195519.E26179@abigail.blackend.org> <20020608180115.GE292@lenny.anarcat.ath.cx>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Sat, Jun 08, 2002 at 02:01:15PM -0400, The Anarcat wrote: > > THAT DICTIONNARY LIES! DON'T LISTEN TO IT! :) > > I always thought rouvrir sounded like shit, but oh well. > hehe I'm sure you used it :) In fact the verb "réouvrir" does NOT exist in french language it's just a bad use from medias most of time. But the "substantif" from "rouvrir" is "réouverture". You can read http://www.francophonie.ch/ddf/no401.htm about that. So it's wrong to use "réouvrir". Marc Marc To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20020608203732.F26179>