Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 19 Aug 2009 16:30:30 +0200
From:      "J.R. Oldroyd" <fbsd@opal.com>
To:        Edwin Groothuis <edwin@mavetju.org>
Cc:        bug-followup@FreeBSD.org, freebsd-i18n@FreeBSD.org
Subject:   Re: conf/137870: [locale] en_DK needed
Message-ID:  <20090819163030.6e2bd6c3@shibato.opal.com>
In-Reply-To: <20090819122337.GA67980@mavetju.org>
References:  <20090819122337.GA67980@mavetju.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Wed, 19 Aug 2009 22:23:37 +1000, Edwin Groothuis <edwin@mavetju.org> wrote:
>
>  
> > I think the locale name en_ISOdate or even en_UK.isodate and
> > en_US.isodate or something along those lines would be more suitable.
> 
> The optional part behind the country is reserved for the font family.
> Latn or Cyrl etc.
> 
> What you are more looking at is a unused language string (like "xx"
> to make it "xx_DK") which has the right definitions in it.
> 
> I don't think that the right place for this non-standard thing is
> in the base system, a port would be a much cleaner solution.
> 
> Edwin
> 

You are right about the part after the period being reserved, although
it seems it's a character set rather than a font family.

The format appears to be:
	xx_YY.charset
		xx = ISO639 2-letter language code
		YY = ISO3166 2-letter country code
		charset = UTF-8, ISO8859-1, CP1131, etc

For years now I have used the name en_ISO.UTF-8 myself for exactly the
purpose that the poster is requesting, without anything apparently
breaking.  While the string "ISO" is obviously not a 2-letter ISO3166
country code, it does not appear to break anything.

I agree that this should be done as a port, rather than added to the
base system.

	-jr



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20090819163030.6e2bd6c3>