Date: Mon, 26 Jul 2010 07:14:04 -0600 From: Chad Perrin <perrin@apotheon.com> To: freebsd-questions@freebsd.org Subject: Re: BSD logo Message-ID: <20100726131404.GA89843@guilt.hydra> In-Reply-To: <20100726052030.GA26133@RawFedDogs.net> References: <E1OcU31-0002Iw-00.vic_sk-mail-ru@f138.mail.ru> <20100724185925.GA69480@gizmo.acns.msu.edu> <20100724214725.GA82251@guilt.hydra> <20100725134730.GA5685@RawFedDogs.net> <20100725172937.GB85893@guilt.hydra> <20100726052030.GA26133@RawFedDogs.net>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
--Qxx1br4bt0+wmkIi Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Mon, Jul 26, 2010 at 12:20:31AM -0500, Kevin Monceaux wrote: > On Sun, Jul 25, 2010 at 11:29:37AM -0600, Chad Perrin wrote: > >=20 > > Without downloading a PDF and reading it . . . do you know what Latin > > variant is used in that document? >=20 > No, without download and reading the PDF I wouldn't know what Latin > variant is used in that document. :-) Since it was only a 39K file, > there was no reason for me to worry about downloading it. =20 I meant "Can you tell me the answer to this question so I don't have to download it then see if I can figure it out?" >=20 > > Is it classical, church, or scientifically bastardized Latin (for > > instance)? I'm curious. >=20 > Yes, to all of the above. It has a chart showing a few pronunciations > including classical which it describes as the reconstructed ancient > pronunciation. It even includes an "English method" which is > basically pronouncing Latin words as if they were English words. Okay, thanks. That answers my question, and makes me want to actually download the thing. >=20 > > I know that in at least some contexts the Latin pronunciation is more > > "dee" than "dai" for daemon, and that "dee" is the pronunciation > > generally considered "correct" for server processes in Unix systems. > > Beyond that, it's entirely possible there are other pronunciations of > > which I am not aware -- though I'm pretty sure "day" is solely an > > artifact of people trying to figure out how to pronounce terms that > > contain the ae (or the =C3=A6 ligature) without actually trying to look= it up. >=20 > The above document describes ae in classical pronunciation as like ai > in aisle and in all other pronunciations like Latin =C4=93. It describes > Latin =C4=93 in all pronunciations, except the English method, as like a = in > plate. Going by the above the first syllable of daemon could be > pronounced like day. That's rather contrary to what I had learned (which is, admittedly, not a whole lot). I'll give the document a look. Thanks. --=20 Chad Perrin [ original content licensed OWL: http://owl.apotheon.org ] --Qxx1br4bt0+wmkIi Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.14 (FreeBSD) iEYEARECAAYFAkxNihwACgkQ9mn/Pj01uKWwjwCg6QFWSEwHb1gRzPIZkX3M0bag 6rkAoPOUHLyrvLOEqQkJp/qIEQcRMKTz =wRxJ -----END PGP SIGNATURE----- --Qxx1br4bt0+wmkIi--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20100726131404.GA89843>