Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 26 Jul 2010 07:14:04 -0600
From:      Chad Perrin <perrin@apotheon.com>
To:        freebsd-questions@freebsd.org
Subject:   Re: BSD logo
Message-ID:  <20100726131404.GA89843@guilt.hydra>
In-Reply-To: <20100726052030.GA26133@RawFedDogs.net>
References:  <E1OcU31-0002Iw-00.vic_sk-mail-ru@f138.mail.ru> <20100724185925.GA69480@gizmo.acns.msu.edu> <20100724214725.GA82251@guilt.hydra> <20100725134730.GA5685@RawFedDogs.net> <20100725172937.GB85893@guilt.hydra> <20100726052030.GA26133@RawFedDogs.net>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

--Qxx1br4bt0+wmkIi
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Mon, Jul 26, 2010 at 12:20:31AM -0500, Kevin Monceaux wrote:
> On Sun, Jul 25, 2010 at 11:29:37AM -0600, Chad Perrin wrote:
> >=20
> > Without downloading a PDF and reading it . . . do you know what Latin
> > variant is used in that document?
>=20
> No, without download and reading the PDF I wouldn't know what Latin
> variant is used in that document.  :-)  Since it was only a 39K file,
> there was no reason for me to worry about downloading it. =20

I meant "Can you tell me the answer to this question so I don't have to
download it then see if I can figure it out?"


>=20
> > Is it classical, church, or scientifically bastardized Latin (for
> > instance)?  I'm curious.
>=20
> Yes, to all of the above.  It has a chart showing a few pronunciations
> including classical which it describes as the reconstructed ancient
> pronunciation.  It even includes an "English method" which is
> basically pronouncing Latin words as if they were English words.

Okay, thanks.  That answers my question, and makes me want to actually
download the thing.


>=20
> > I know that in at least some contexts the Latin pronunciation is more
> > "dee" than "dai" for daemon, and that "dee" is the pronunciation
> > generally considered "correct" for server processes in Unix systems.
> > Beyond that, it's entirely possible there are other pronunciations of
> > which I am not aware -- though I'm pretty sure "day" is solely an
> > artifact of people trying to figure out how to pronounce terms that
> > contain the ae (or the =C3=A6 ligature) without actually trying to look=
 it up.
>=20
> The above document describes ae in classical pronunciation as like ai
> in aisle and in all other pronunciations like Latin =C4=93.  It describes
> Latin =C4=93 in all pronunciations, except the English method, as like a =
in
> plate.  Going by the above the first syllable of daemon could be
> pronounced like day.

That's rather contrary to what I had learned (which is, admittedly, not a
whole lot).  I'll give the document a look.  Thanks.

--=20
Chad Perrin [ original content licensed OWL: http://owl.apotheon.org ]

--Qxx1br4bt0+wmkIi
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.14 (FreeBSD)

iEYEARECAAYFAkxNihwACgkQ9mn/Pj01uKWwjwCg6QFWSEwHb1gRzPIZkX3M0bag
6rkAoPOUHLyrvLOEqQkJp/qIEQcRMKTz
=wRxJ
-----END PGP SIGNATURE-----

--Qxx1br4bt0+wmkIi--



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20100726131404.GA89843>