Date: Mon, 10 Feb 2014 19:04:59 -0700 (MST) From: Warren Block <wblock@wonkity.com> To: Polytropon <freebsd@edvax.de> Cc: Eric Rapilly <vieux.bedouin@orange.fr>, freebsd-questions@freebsd.org Subject: Re: freebsd 9.2 Message-ID: <alpine.BSF.2.00.1402101853300.23097@wonkity.com> In-Reply-To: <20140211012316.496fadf4.freebsd@edvax.de> References: <52F90149.6020507@orange.fr> <20140211012316.496fadf4.freebsd@edvax.de>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Tue, 11 Feb 2014, Polytropon wrote: > However, some things will still be in English. A good > example are the manpages. Even though the Handbook and > many other resources have been translated, the manpages > have not. The idea behind this choice seems to be: Those > who will read the manpages will understand English, and > those who don't understand English probably won't want > to look at manpages anyway. :-) There probably is not any policy on this. Certainly it would be nice to have translations of the man pages, and the major roadblock is a lack of translators. In turn, that's because it's a difficult job. There are Japanese translations by an outside project, but I don't know offhand where they are. We (some of the doc team) have been looking for tools to make the translation process easier using modern tools. A quick search just now found textproc/po4a, which supports mdoc and other formats. If anyone is interested in using these or other tools to translate man pages or any of the rest of the FreeBSD documentation, please post to the freebsd-doc mailing list.
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?alpine.BSF.2.00.1402101853300.23097>