Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 1 Jun 2022 11:09:32 +0200
From:      Sergio Carlavilla <carlavilla@freebsd.org>
To:        Lorenzo Salvadore <salvadore@freebsd.org>
Cc:        doc-committers@freebsd.org, dev-commits-doc-all@freebsd.org
Subject:   Re: git: 72b7d1c032 - main - Documentation portal: Translate into Italian
Message-ID:  <CAFwocyP591DULkxkAfvMkt3b-kzPLjBo1dUTnko9EZgLXGKyPg@mail.gmail.com>
In-Reply-To: <202205271951.24RJpC1s075463@gitrepo.freebsd.org>
References:  <202205271951.24RJpC1s075463@gitrepo.freebsd.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Fri, 27 May 2022 at 21:51, Lorenzo Salvadore <salvadore@freebsd.org> wro=
te:
>
> The branch main has been updated by salvadore (ports committer):
>
> URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=3D72b7d1c0329f82aa075625a98d=
5321d33c9ad6cf
>
> commit 72b7d1c0329f82aa075625a98d5321d33c9ad6cf
> Author:     Lorenzo Salvadore <salvadore@FreeBSD.org>
> AuthorDate: 2022-04-20 23:00:08 +0000
> Commit:     Lorenzo Salvadore <salvadore@FreeBSD.org>
> CommitDate: 2022-05-27 19:51:00 +0000
>
>     Documentation portal: Translate into Italian
>
>     Reviewed by:    madpilot
>     Approved by:    carlavilla (doc), gerald (mentor)
>     Differential Revision:  https://reviews.freebsd.org/D34942
> ---
>  documentation/themes/beastie/i18n/it.toml | 104 +++++++++++++++---------=
------
>  1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
>
> diff --git a/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml b/documentation/th=
emes/beastie/i18n/it.toml
> index 21f45fe7ef..57cb5b08c4 100644
> --- a/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml
> +++ b/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml
> @@ -11,43 +11,43 @@ other =3D "The FreeBSD Project"
>  other =3D "The FreeBSD Foundation"
>
>  [freebsd-documentation]
> -other =3D "FreeBSD Documentation"
> +other =3D "Documentazione di FreeBSD"
>
>  [freebsd-documentation-main-desc]
> -other =3D "FreeBSD is an operating system used to power modern servers, =
desktops, and embedded platforms."
> +other =3D "FreeBSD =C3=A8 un sistema operativo usato su server moderni, =
pc desktop e piattaforme integrate."
>
>  [global-search-placeholder]
> -other =3D "Search in the articles, books and guides."
> +other =3D "Cerca in articoli, libri e guide."
>
>  [toc]
> -other =3D "Table of Contents"
> +other =3D "Indice"
>
>  [resources]
> -other =3D "Resources"
> +other =3D "Risorse"
>
>  [download-pdf]
> -other =3D "Download PDF"
> +other =3D "Scarica PDF"
>
>  [edit-page]
> -other =3D "Edit this page"
> +other =3D "Modifica questa pagina"
>
>  [trademarks]
> -other =3D "trademarks"
> +other =3D "marchi registrati"
>
>  [books]
> -other =3D "Books"
> +other =3D "Libri"
>
>  [articles]
> -other =3D "Articles"
> +other =3D "Articoli"
>
>  [choose-language]
> -other =3D "Choose language"
> +other =3D "Scegli una lingua"
>
>  [last-modified]
> -other =3D "Last modified on"
> +other =3D "Ultima modifica"
>
>  [by]
> -other =3D "by"
> +other =3D "da"
>
>  [search]
>  other =3D "Search"
> @@ -56,7 +56,7 @@ other =3D "Search"
>  # Header
>  # ---------------------------------------------------
>  [documentation]
> -other =3D "Documentation"
> +other =3D "Documentazione"
>
>  [community]
>  other =3D "Community"
> @@ -65,10 +65,10 @@ other =3D "Community"
>  # Main page
>  # ---------------------------------------------------
>  [getting-started]
> -other =3D "Getting started"
> +other =3D "Come iniziare"
>
>  [learn-basics]
> -other =3D "Learn about FreeBSD basics"
> +other =3D "Imparare i fondamenti di FreeBSD"
>
>  [download]
>  other =3D "Download"
> @@ -77,40 +77,40 @@ other =3D "Download"
>  other =3D "Download FreeBSD"
>
>  [handbook]
> -other =3D "FreeBSD Handbook"
> +other =3D "Manuale di FreeBSD"
>
>  [handbook-desc]
> -other =3D "A constantly evolving, comprehensive resource for FreeBSD use=
rs"
> +other =3D "Una risorsa esauriente e in continua evoluzione per utenti di=
 FreeBSD"
>
>  [porters-handbook]
> -other =3D "FreeBSD Porter's Handbook"
> +other =3D "Manuale del porter di FreeBSD"
>
>  [porters-handbook-desc]
> -other =3D "A complete reference about the FreeBSD ports system"
> +other =3D "Un manuale di riferimento completo sul sistema dei port di Fr=
eeBSD"
>
>  [faq]
> -other =3D "FreeBSD FAQ"
> +other =3D "FAQ su FreeBSD"
>
>  [faq-desc]
> -other =3D "FreeBSD frequently Asked Questions (FAQ) for 13.X and 12.X"
> +other =3D "Domande frequenti su FreeBSD per 13.X e 12.X"
>
>  [fdp]
> -other =3D "Documentation Project Primer"
> +other =3D "Manuale introduttivo al Documentation Project"
>
>  [fdp-desc]
> -other =3D "A complete guide about how to start contributing to the docum=
entation"
> +other =3D "Una guida completa su come cominciare a dare il proprio contr=
ibuto alla documentazione"
>
>  [books-list]
> -other =3D "List of FreeBSD books"
> +other =3D "Lista di libri su FreeBSD"
>
>  [articles-list]
> -other =3D "List of FreeBSD articles"
> +other =3D "Lista di articoli su FreeBSD"
>
>  [manual-pages]
> -other =3D "Manual pages"
> +other =3D "Man page"
>
>  [manual-pages-desc]
> -other =3D "FreeBSD Manual Pages"
> +other =3D "FreeBSD man page"
>
>  # ---------------------------------------------------
>  # Footer
> @@ -122,76 +122,76 @@ other =3D "Light"
>  other =3D "Dark"
>
>  [high-contrast]
> -other =3D "High contrast"
> +other =3D "Alto contrasto"
>
>  [previous-versions]
> -other =3D "Previous versions"
> +other =3D "Versioni precedenti"
>
>  [4-4bsd-documents]
> -other =3D "4.4BSD Documents"
> +other =3D "Documenti di 4.4BSD"
>
>  [about]
> -other =3D "About"
> +other =3D "A proposito"
>
>  [legal]
> -other =3D "Legal"
> +other =3D "Area legale"
>
>  [donations]
> -other =3D "Donations"
> +other =3D "Donazioni"
>
>  [legal-notices]
> -other =3D "Legal notices"
> +other =3D "Note legali"
>
>  [made-with]
> -other =3D "Made with"
> +other =3D "Realizzato con"
>
>  [by-freebsd-community]
> -other =3D "by the FreeBSD Community"
> +other =3D "dalla FreeBSD Community"
>
>  [copyright]
> -other =3D "All rights reserved."
> +other =3D "Tutti i diritti riservati."
>
>  # ---------------------------------------------------
>  # Articles page
>  # ---------------------------------------------------
>  [list-desc-articles]
> -other =3D "Explore a comprehensive list of FreeBSD articles."
> +other =3D "Esplora una lista esauriente di articoli di FreeBSD"
>
>  # ---------------------------------------------------
>  # Books page
>  # ---------------------------------------------------
>  [prev]
> -other =3D "Prev"
> +other =3D "Precedente"
>
>  [next]
> -other =3D "Next"
> +other =3D "Successivo"
>
>  [home]
>  other =3D "Home"
>
>  [split-html]
> -other =3D "Split HTML"
> +other =3D "HTML suddiviso in pagine multiple"
>
>  [single-html]
> -other =3D "Single HTML"
> +other =3D "HTML in pagina unica"
>
>  [book-chapters]
> -other =3D "Book chapters"
> +other =3D "Capitoli del libro"
>
>  [book-menu]
> -other =3D "Book menu"
> +other =3D "Indice del libro"
>
>  [list-desc-books]
> -other =3D "Explore a comprehensive list of FreeBSD books."
> +other =3D "Esplora una lista esauriente di libri di FreeBSD."
>
>  # ---------------------------------------------------
>  # Languages page
>  # ---------------------------------------------------
>  [select-language]
> -other =3D "Select a language"
> +other =3D "Seleziona una lingua"
>
>  [current-selection]
> -other =3D "Current selection:"
> +other =3D "Selezione corrente:"
>
>  # ---------------------------------------------------
>  # Copyright
> @@ -200,10 +200,10 @@ other =3D "Current selection:"
>  other =3D "FreeBSD =C3=A8 un marchio registrato della FreeBSD Foundation=
."
>
>  [pam]
> -other =3D "This article was written for the FreeBSD Project by ThinkSec =
AS and Network Associates Laboratories, the Security Research Division of N=
etwork Associates, Inc. under DARPA/SPAWAR contract N66001-01-C-8035 (=E2=
=80=9CCBOSS=E2=80=9D), as part of the DARPA CHATS research program."
> +other =3D "Questo articolo =C3=A8 stato scritto per il FreeBSD Project d=
a ThinkSec AS e Network Associates Laboratories, la Security Research Divis=
ion di Network Associates, Inc. sotto contratto N66001-01-C-8035 (=E2=80=9C=
CBOSS=E2=80=9D) DARPA/SPAWAR, come parte del programma di ricerca DARPA CHA=
TS."
>
>  [coverity]
> -other =3D "Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity=
 Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc."
> +other =3D "Coverity =C3=A8 un marchio registrato; Coverity Extend, Cover=
ity Prevent e Coverity Prevent SQS sono marchi registrati di Coverity, Inc.=
"
>
>  [ibm]
>  other =3D "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, e ThinkPad sono marchi =
della International Business Machines Corporation negli Stati Uniti, in alt=
ri paesi, o in entrambi."
> @@ -269,7 +269,7 @@ other =3D "ARM =C3=A8 un marchio registrato della ARM=
 Limited."
>  other =3D "Adaptec =C3=A8 un marchio registrato della Adaptec, Inc."
>
>  [google]
> -other =3D "Android is a trademark of Google Inc."
> +other =3D "Android =C3=A8 un marchio registrato di Google Inc."
>
>  [heidelberger]
>  other =3D "Heidelberg, Helvetica, Palatino, e Times Roman sono marchi o =
marchi registrati della Heidelberger Druckmaschinen AG negli Stati Uniti e =
in altri paesi."
> @@ -299,7 +299,7 @@ other =3D "Ogg Vorbis e Xiph.Org sono marchi di Xiph.=
Org."
>  other =3D "XFree86 =C3=A8 un marchio della The XFree86 Project, Inc."
>
>  [daemon-news]
> -other =3D "This article was originally published in the January 2000 iss=
ue of <a class=3D\"link\" href=3D\"http://www.daemonnews.org/\">DaemonNews<=
/a>. This version of the article may include updates from Matt and other au=
thors to reflect changes in FreeBSD's VM implementation."
> +other =3D "Questo articolo =C3=A8 stato publicato originalmente nel nume=
ro di gennaio 2000 di <a class=3D\"link\" href=3D\"http://www.daemonnews.or=
g/\">DaemonNews</a>. Questa versione dell'articolo pu=C3=B2 includere aggio=
rnamenti da Matt e da altri autori per seguire le modifiche dell'implementa=
zione della memoria virtuale di FreeBSD."
>
>  [general]
>  other =3D "Molti dei nomi identificativi usati dai produttori e dai vend=
itori per distinguere i loro prodotti sono anche dei marchi.  Quando questi=
 nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project =C3=A8 al corrente del march=
io, vengono fatti seguire dal simbolo =E2=80=9C=E2=84=A2=E2=80=9D o =E2=80=
=9C=C2=AE=E2=80=9D."

Thanks for this!!



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?CAFwocyP591DULkxkAfvMkt3b-kzPLjBo1dUTnko9EZgLXGKyPg>