Date: Wed, 1 Jun 2022 11:09:32 +0200 From: Sergio Carlavilla <carlavilla@freebsd.org> To: Lorenzo Salvadore <salvadore@freebsd.org> Cc: doc-committers@freebsd.org, dev-commits-doc-all@freebsd.org Subject: Re: git: 72b7d1c032 - main - Documentation portal: Translate into Italian Message-ID: <CAFwocyP591DULkxkAfvMkt3b-kzPLjBo1dUTnko9EZgLXGKyPg@mail.gmail.com> In-Reply-To: <202205271951.24RJpC1s075463@gitrepo.freebsd.org> References: <202205271951.24RJpC1s075463@gitrepo.freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Fri, 27 May 2022 at 21:51, Lorenzo Salvadore <salvadore@freebsd.org> wro= te: > > The branch main has been updated by salvadore (ports committer): > > URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=3D72b7d1c0329f82aa075625a98d= 5321d33c9ad6cf > > commit 72b7d1c0329f82aa075625a98d5321d33c9ad6cf > Author: Lorenzo Salvadore <salvadore@FreeBSD.org> > AuthorDate: 2022-04-20 23:00:08 +0000 > Commit: Lorenzo Salvadore <salvadore@FreeBSD.org> > CommitDate: 2022-05-27 19:51:00 +0000 > > Documentation portal: Translate into Italian > > Reviewed by: madpilot > Approved by: carlavilla (doc), gerald (mentor) > Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D34942 > --- > documentation/themes/beastie/i18n/it.toml | 104 +++++++++++++++---------= ------ > 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) > > diff --git a/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml b/documentation/th= emes/beastie/i18n/it.toml > index 21f45fe7ef..57cb5b08c4 100644 > --- a/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml > +++ b/documentation/themes/beastie/i18n/it.toml > @@ -11,43 +11,43 @@ other =3D "The FreeBSD Project" > other =3D "The FreeBSD Foundation" > > [freebsd-documentation] > -other =3D "FreeBSD Documentation" > +other =3D "Documentazione di FreeBSD" > > [freebsd-documentation-main-desc] > -other =3D "FreeBSD is an operating system used to power modern servers, = desktops, and embedded platforms." > +other =3D "FreeBSD =C3=A8 un sistema operativo usato su server moderni, = pc desktop e piattaforme integrate." > > [global-search-placeholder] > -other =3D "Search in the articles, books and guides." > +other =3D "Cerca in articoli, libri e guide." > > [toc] > -other =3D "Table of Contents" > +other =3D "Indice" > > [resources] > -other =3D "Resources" > +other =3D "Risorse" > > [download-pdf] > -other =3D "Download PDF" > +other =3D "Scarica PDF" > > [edit-page] > -other =3D "Edit this page" > +other =3D "Modifica questa pagina" > > [trademarks] > -other =3D "trademarks" > +other =3D "marchi registrati" > > [books] > -other =3D "Books" > +other =3D "Libri" > > [articles] > -other =3D "Articles" > +other =3D "Articoli" > > [choose-language] > -other =3D "Choose language" > +other =3D "Scegli una lingua" > > [last-modified] > -other =3D "Last modified on" > +other =3D "Ultima modifica" > > [by] > -other =3D "by" > +other =3D "da" > > [search] > other =3D "Search" > @@ -56,7 +56,7 @@ other =3D "Search" > # Header > # --------------------------------------------------- > [documentation] > -other =3D "Documentation" > +other =3D "Documentazione" > > [community] > other =3D "Community" > @@ -65,10 +65,10 @@ other =3D "Community" > # Main page > # --------------------------------------------------- > [getting-started] > -other =3D "Getting started" > +other =3D "Come iniziare" > > [learn-basics] > -other =3D "Learn about FreeBSD basics" > +other =3D "Imparare i fondamenti di FreeBSD" > > [download] > other =3D "Download" > @@ -77,40 +77,40 @@ other =3D "Download" > other =3D "Download FreeBSD" > > [handbook] > -other =3D "FreeBSD Handbook" > +other =3D "Manuale di FreeBSD" > > [handbook-desc] > -other =3D "A constantly evolving, comprehensive resource for FreeBSD use= rs" > +other =3D "Una risorsa esauriente e in continua evoluzione per utenti di= FreeBSD" > > [porters-handbook] > -other =3D "FreeBSD Porter's Handbook" > +other =3D "Manuale del porter di FreeBSD" > > [porters-handbook-desc] > -other =3D "A complete reference about the FreeBSD ports system" > +other =3D "Un manuale di riferimento completo sul sistema dei port di Fr= eeBSD" > > [faq] > -other =3D "FreeBSD FAQ" > +other =3D "FAQ su FreeBSD" > > [faq-desc] > -other =3D "FreeBSD frequently Asked Questions (FAQ) for 13.X and 12.X" > +other =3D "Domande frequenti su FreeBSD per 13.X e 12.X" > > [fdp] > -other =3D "Documentation Project Primer" > +other =3D "Manuale introduttivo al Documentation Project" > > [fdp-desc] > -other =3D "A complete guide about how to start contributing to the docum= entation" > +other =3D "Una guida completa su come cominciare a dare il proprio contr= ibuto alla documentazione" > > [books-list] > -other =3D "List of FreeBSD books" > +other =3D "Lista di libri su FreeBSD" > > [articles-list] > -other =3D "List of FreeBSD articles" > +other =3D "Lista di articoli su FreeBSD" > > [manual-pages] > -other =3D "Manual pages" > +other =3D "Man page" > > [manual-pages-desc] > -other =3D "FreeBSD Manual Pages" > +other =3D "FreeBSD man page" > > # --------------------------------------------------- > # Footer > @@ -122,76 +122,76 @@ other =3D "Light" > other =3D "Dark" > > [high-contrast] > -other =3D "High contrast" > +other =3D "Alto contrasto" > > [previous-versions] > -other =3D "Previous versions" > +other =3D "Versioni precedenti" > > [4-4bsd-documents] > -other =3D "4.4BSD Documents" > +other =3D "Documenti di 4.4BSD" > > [about] > -other =3D "About" > +other =3D "A proposito" > > [legal] > -other =3D "Legal" > +other =3D "Area legale" > > [donations] > -other =3D "Donations" > +other =3D "Donazioni" > > [legal-notices] > -other =3D "Legal notices" > +other =3D "Note legali" > > [made-with] > -other =3D "Made with" > +other =3D "Realizzato con" > > [by-freebsd-community] > -other =3D "by the FreeBSD Community" > +other =3D "dalla FreeBSD Community" > > [copyright] > -other =3D "All rights reserved." > +other =3D "Tutti i diritti riservati." > > # --------------------------------------------------- > # Articles page > # --------------------------------------------------- > [list-desc-articles] > -other =3D "Explore a comprehensive list of FreeBSD articles." > +other =3D "Esplora una lista esauriente di articoli di FreeBSD" > > # --------------------------------------------------- > # Books page > # --------------------------------------------------- > [prev] > -other =3D "Prev" > +other =3D "Precedente" > > [next] > -other =3D "Next" > +other =3D "Successivo" > > [home] > other =3D "Home" > > [split-html] > -other =3D "Split HTML" > +other =3D "HTML suddiviso in pagine multiple" > > [single-html] > -other =3D "Single HTML" > +other =3D "HTML in pagina unica" > > [book-chapters] > -other =3D "Book chapters" > +other =3D "Capitoli del libro" > > [book-menu] > -other =3D "Book menu" > +other =3D "Indice del libro" > > [list-desc-books] > -other =3D "Explore a comprehensive list of FreeBSD books." > +other =3D "Esplora una lista esauriente di libri di FreeBSD." > > # --------------------------------------------------- > # Languages page > # --------------------------------------------------- > [select-language] > -other =3D "Select a language" > +other =3D "Seleziona una lingua" > > [current-selection] > -other =3D "Current selection:" > +other =3D "Selezione corrente:" > > # --------------------------------------------------- > # Copyright > @@ -200,10 +200,10 @@ other =3D "Current selection:" > other =3D "FreeBSD =C3=A8 un marchio registrato della FreeBSD Foundation= ." > > [pam] > -other =3D "This article was written for the FreeBSD Project by ThinkSec = AS and Network Associates Laboratories, the Security Research Division of N= etwork Associates, Inc. under DARPA/SPAWAR contract N66001-01-C-8035 (=E2= =80=9CCBOSS=E2=80=9D), as part of the DARPA CHATS research program." > +other =3D "Questo articolo =C3=A8 stato scritto per il FreeBSD Project d= a ThinkSec AS e Network Associates Laboratories, la Security Research Divis= ion di Network Associates, Inc. sotto contratto N66001-01-C-8035 (=E2=80=9C= CBOSS=E2=80=9D) DARPA/SPAWAR, come parte del programma di ricerca DARPA CHA= TS." > > [coverity] > -other =3D "Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity= Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc." > +other =3D "Coverity =C3=A8 un marchio registrato; Coverity Extend, Cover= ity Prevent e Coverity Prevent SQS sono marchi registrati di Coverity, Inc.= " > > [ibm] > other =3D "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, e ThinkPad sono marchi = della International Business Machines Corporation negli Stati Uniti, in alt= ri paesi, o in entrambi." > @@ -269,7 +269,7 @@ other =3D "ARM =C3=A8 un marchio registrato della ARM= Limited." > other =3D "Adaptec =C3=A8 un marchio registrato della Adaptec, Inc." > > [google] > -other =3D "Android is a trademark of Google Inc." > +other =3D "Android =C3=A8 un marchio registrato di Google Inc." > > [heidelberger] > other =3D "Heidelberg, Helvetica, Palatino, e Times Roman sono marchi o = marchi registrati della Heidelberger Druckmaschinen AG negli Stati Uniti e = in altri paesi." > @@ -299,7 +299,7 @@ other =3D "Ogg Vorbis e Xiph.Org sono marchi di Xiph.= Org." > other =3D "XFree86 =C3=A8 un marchio della The XFree86 Project, Inc." > > [daemon-news] > -other =3D "This article was originally published in the January 2000 iss= ue of <a class=3D\"link\" href=3D\"http://www.daemonnews.org/\">DaemonNews<= /a>. This version of the article may include updates from Matt and other au= thors to reflect changes in FreeBSD's VM implementation." > +other =3D "Questo articolo =C3=A8 stato publicato originalmente nel nume= ro di gennaio 2000 di <a class=3D\"link\" href=3D\"http://www.daemonnews.or= g/\">DaemonNews</a>. Questa versione dell'articolo pu=C3=B2 includere aggio= rnamenti da Matt e da altri autori per seguire le modifiche dell'implementa= zione della memoria virtuale di FreeBSD." > > [general] > other =3D "Molti dei nomi identificativi usati dai produttori e dai vend= itori per distinguere i loro prodotti sono anche dei marchi. Quando questi= nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project =C3=A8 al corrente del march= io, vengono fatti seguire dal simbolo =E2=80=9C=E2=84=A2=E2=80=9D o =E2=80= =9C=C2=AE=E2=80=9D." Thanks for this!!
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?CAFwocyP591DULkxkAfvMkt3b-kzPLjBo1dUTnko9EZgLXGKyPg>