Date: Tue, 13 Sep 2005 13:22:53 +0200 From: Pav Lucistnik <pav@FreeBSD.org> To: Sergey Matveychuk <sem@FreeBSD.org> Cc: ports@FreeBSD.org Subject: Re: Unifying WWW: pkg-descr lines for cpan ports Message-ID: <1126610573.54365.23.camel@pav.hide.vol.cz> In-Reply-To: <4326B5CF.1070606@FreeBSD.org> References: <200509102222.j8AMMubj032724@bright.research.att.com> <4326A53C.5020808@FreeBSD.org> <1126609121.54365.17.camel@pav.hide.vol.cz> <4326B439.4090308@FreeBSD.org> <1126610216.54365.20.camel@pav.hide.vol.cz> <4326B5CF.1070606@FreeBSD.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
--=-dh6D/X8bNBR5wkzNgyJ+ Content-Type: text/plain; charset=ISO8859-2 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sergey Matveychuk p=ED=B9e v =FAt 13. 09. 2005 v 15:19 +0400: > Pav Lucistnik wrote: > >=20 > > Sounds very specific for a general article on pkg-descr. > >=20 > > Wouldn't it be better in Section 6.4 instead? > >=20 >=20 > May be. If I'm sure, I'd give you a patch :) Yes I think it would be better there :) Please mail me an exact wording of a paragraph you want there, I'll handle the SGML and committing for you. --=20 Pav Lucistnik <pav@oook.cz> <pav@FreeBSD.org> What do you mean? An African or a European swallow? --=-dh6D/X8bNBR5wkzNgyJ+ Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (FreeBSD) iD8DBQBDJraNntdYP8FOsoIRAm3iAKCk4KyE1C+Kx/DcTzxZOwmmc+1DkgCdFmAf Y4ikxgZ/H/oxofnzANOGpW0= =Ekwp -----END PGP SIGNATURE----- --=-dh6D/X8bNBR5wkzNgyJ+--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?1126610573.54365.23.camel>