Date: Tue, 27 May 1997 17:34:30 -0700 (MST) From: Terry Lambert <terry@lambert.org> To: black@zen.cypher.net (Ben Black) Cc: cmsedore@mailbox.syr.edu, rssh@cki.ipri.kiev.ua, FreeBSD-Hackers@FreeBSD.ORG Subject: Re: async socket stuff Message-ID: <199705280034.RAA00781@phaeton.artisoft.com> In-Reply-To: <Pine.LNX.3.91.970527180624.1463I-100000@zen.cypher.net> from "Ben Black" at May 27, 97 06:16:31 pm
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> > > how do you spell kludge? > > > > Why does this qualify as a kludge (and a better question might be "how do > > you pronounce kludge?" :). > > it is a kludge because it is in there for EXACTLY one purpose. you > couldn't use the facilities for any but transferring a file from one host > to another. it is only there to get around a general problem for a > specific application. that's a kludge. It's not generally useful, either. For instance, for POP3 and SMTP mail processing, "." quoting must take place. You have to adulterate the RFC's and *store* the data quoted (assuming that it will be going out on the same type of, or similar, transport it came in on) if you wish to use this facility for, for instance, POP3 lookup or SMTP forwarding. Terry Lambert terry@lambert.org --- Any opinions in this posting are my own and not those of my present or previous employers.
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199705280034.RAA00781>