Date: Wed, 4 Sep 2002 07:42:32 +0400 From: "Andrey A. Chernov" <ache@nagual.pp.ru> To: Mikhail Teterin <mi+mx@aldan.algebra.com> Cc: Maxim Sobolev <sobomax@FreeBSD.org>, cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org, anholt@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: ports/x11-fonts/XFree86-4-fontCyrillic Makefile distinfo ports/x11-fonts/XFree86-4-fontCyrillic/files patch-crox1c.bdf patch-crox1cb.bdf patch-crox1cbo.bdf patch-crox1co.bdf patch-crox1h.bdf patch-crox1hb.bdf patch-crox1hbo.bdf patch-crox1ho.bdf ... Message-ID: <20020904034232.GB25145@nagual.pp.ru> In-Reply-To: <200209031928.24580.mi%2Bmx@aldan.algebra.com> References: <200209031042.g83AgFON078508@freefall.freebsd.org> <200209031419.53576.Mikhail.Teterin@murex.com> <20020903220937.GA22348@nagual.pp.ru> <200209031928.24580.mi%2Bmx@aldan.algebra.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Tue, Sep 03, 2002 at 19:28:24 -0400, Mikhail Teterin wrote: > > Not clear at all. "Cyrillic" does not mean "Russian" -- just as "Soviet > Union" does not mean "Russia" :-) The XFree86 project should've received > this clue long time ago. It is not the problem I address in my complain. Tell that to XFree86 project. What I concern about is standards conformance. > On the contrary. It is (was) a lot more confusing, when the koi8-r fonts > were named "Cyrillic", as if other characters did not exist. Maxim's > commit just fixed that long-standing problem on FreeBSD, and I call > on you, once again, to relay this fix through your contacts with the > XFree86 project. This problem (which I don't address) can't be "fixed" by replacing koi8-r fonts with koi8-u ones, it leads only to more confusion. Even some characters can be wrong, all Cronyx fonts specify koi8-r as encoding, it can't be touched in any case! "Cyrillic" term is not covered by standards, but koi8-r and koi8-u are. > It remains my not so humble opinion that the differences between the > koi8-u and koi8-r character sets are in the area, that no user is likely > to ever use. They are pseudo-graphics characters, but the termcaps It is not subject of "use" but subject of standard conformance, namely koi8-r and koi8-u standards. > If the separate ports -koi8-u and -koi8-r need to exist, the XFree86-4 > metaport should definetly install the former as "Cyrillic". Since your > russian/X.language seems to provide the latter part (and more), I don't > see anything wrong with the present situation. (Well, cleanups such > as renaming XFree86-4-fontCyrillic to something like "cyrillic" and > removing the geminifonts is all that's left). I already say what is wrong - obsoleted source base and missing indication of encoding in the port name. koi8-u is not only Cyrillic exists and not needs to pretend to be as such, especially when _silently_ replacing _existen_ koi8-r. -- Andrey A. Chernov http://ache.pp.ru/ To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20020904034232.GB25145>