Date: Wed, 24 Jun 2009 09:59:15 -0400 From: Thomas Abthorpe <tabthorpe@freebsd.org> To: freebsd-ports@freebsd.org Subject: Re: [RFC] New category proposal, i18n Message-ID: <200906240959.16325.tabthorpe@freebsd.org> In-Reply-To: <20090623213516.GQ64856@carrick.bishnet.net> References: <200906181114.43935.tabthorpe@freebsd.org> <20090623203608.GB15815@comcast.net> <20090623213516.GQ64856@carrick.bishnet.net>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On June 23, 2009 05:35:16 pm Tim Bishop wrote: > > If i18n is too cryptic or too alphanumeric, and internationalization is > > too long, why not go with "nls"? > > How about internationalisation? ;-) > > Tim. As a Canadian who prefers en_GB, I fought every urge to propose that one. Since FreeBSD has en_US as its base language, I felt compelled to use zed in of ess :> Thomas - -- Thomas Abthorpe | FreeBSD Committer tabthorpe@FreeBSD.org | http://people.freebsd.org/~tabthorpe -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.12 (FreeBSD) iEYEARECAAYFAkpCMTQACgkQ5Gm/jNBp8qB+PQCfaNgQ5OT8BMBUwkr+0c+Gt/Io uq4AmgJS948BR3k4oAdocfExMibWrOuq =rMR7 -----END PGP SIGNATURE-----
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200906240959.16325.tabthorpe>