Date: Wed, 16 May 2001 23:06:55 -0300 From: "Daniel C. Sobral" <dcs@newsguy.com> To: tlambert2@mindspring.com Cc: Valentin Nechayev <netch@iv.nn.kiev.ua>, Alfred Perlstein <bright@wintelcom.net>, Erik Trulsson <ertr1013@student.uu.se>, hackers@FreeBSD.ORG Subject: Re: wint_t Message-ID: <3B03323F.5C6D6827@newsguy.com> References: <20010514164401.A61243@dragon.nuxi.com> <20010515023221.A41666@student.uu.se> <20010514174502.J2009@fw.wintelcom.net> <20010515093610.A1835@iv.nn.kiev.ua> <3B010778.287FAF5E@mindspring.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Terry Lambert wrote: > > Internationalization, in general, is the process of > taking code, and making it so that it is possible to > localize it into a particular -- monolingual -- locale. > > You need spacial software to deal with multilingual > text; the vast majority of software doesn't have to > do that (about the only place you will see it is in > a translator-used application). Funny. I use it on e-mail. Perhaps if you lived in a country that used a language other than English you would have a different perception of this issue... -- Daniel C. Sobral (8-DCS) dcs@newsguy.com dcs@freebsd.org capo@the.secret.bsdconspiracy.net Caffeine is proof that God hates mornings too To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?3B03323F.5C6D6827>