Date: Thu, 6 Jun 2002 14:54:15 -0400 From: Antoine Beaupre <anarcat@anarcat.ath.cx> To: Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> Cc: freebsd-libh@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: www progress.html Message-ID: <CC758CA4-797E-11D6-8A4B-0050E4A0BB3F@anarcat.ath.cx> In-Reply-To: <20020606192159.A22774@phantom.cris.net>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Le jeudi 6 juin 2002, =E0 12:21 PM, Alexey Zelkin a =E9crit : > hi, > > Just took a look and have a question: Why > Multilanguage support milstone is referencing to > Citrus project ? Citrus is NetBSD based project. > Or correctly to say FreeBSD based, but NetBSD oriented. Ah. I wasn't aware of that. I thought Citrus was also FreeBSD-oriented. The milestone references the citrus project because it is the only thing=20= I know on the FreeBSD camp that intends to make a full BSD replacement=20= for gettext. > FreeBSD has enough infrastructure to i18n support And > actually has better multilanguage support comparing to > Net and Open BSDs (at least for single-byte charsets) Maybe for charsets and such, but is there really a non-GPL gettext=20 implementation in FreeBSD? I don't think so. I'm not worried about locale (dates, strings), but translation of output=20= language. Note that I don't know much about all this language stuff. I've used=20 gettext a bit, but that's all. If you have better ideas, please tell me. :) A. To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-libh" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?CC758CA4-797E-11D6-8A4B-0050E4A0BB3F>