Date: Mon, 23 Feb 2026 03:28:28 +0000 From: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org> To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org Subject: git: 2d760fe8e0 - main - website: translate Status report Q4 2026 to russian Message-ID: <699bc95c.275bf.54dcec6d@gitrepo.freebsd.org>
index | next in thread | raw e-mail
The branch main has been updated by vladlen: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=2d760fe8e02dc18fc306be5168e01c47683871a1 commit 2d760fe8e02dc18fc306be5168e01c47683871a1 Author: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org> AuthorDate: 2026-02-23 03:28:13 +0000 Commit: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org> CommitDate: 2026-02-23 03:28:13 +0000 website: translate Status report Q4 2026 to russian Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D55437 --- website/content/ru/status/_index.adoc | 3 +- .../ru/status/report-2025-10-2025-12/_index.adoc | 183 +++++++++++++++++++++ .../accessibility-handbook.adoc | 39 +++++ .../alpha-omega-beach-cleaning.adoc | 54 ++++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/audio.adoc | 35 ++++ .../bananapi-r64-drivers.adoc | 50 ++++++ .../status/report-2025-10-2025-12/bhyve-cpuid.adoc | 69 ++++++++ .../report-2025-10-2025-12/foundation-sta.adoc | 143 ++++++++++++++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/frdp.adoc | 55 +++++++ .../report-2025-10-2025-12/freebsd-foundation.adoc | 94 +++++++++++ .../report-2025-10-2025-12/freebsd-git-weekly.adoc | 21 +++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/gcc.adoc | 25 +++ .../report-2025-10-2025-12/geneve-support.adoc | 35 ++++ .../hpc-ports-modernization.adoc | 40 +++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/intro.adoc | 16 ++ .../report-2025-10-2025-12/jdk21default.adoc | 30 ++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/kde.adoc | 52 ++++++ .../status/report-2025-10-2025-12/kernel_rust.adoc | 39 +++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/libvirt.adoc | 35 ++++ .../report-2025-10-2025-12/lkpi-wireless.adoc | 58 +++++++ .../status/report-2025-10-2025-12/mongodb80.adoc | 31 ++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/openjdk.adoc | 53 ++++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/openvox.adoc | 40 +++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/osv.adoc | 38 +++++ .../parthenope-design-ideas.adoc | 40 +++++ .../qemu-vmm-accelerator.adoc | 40 +++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/releng.adoc | 18 ++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/sbom.adoc | 45 +++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/suspend.adoc | 38 +++++ .../ru/status/report-2025-10-2025-12/sylve.adoc | 87 ++++++++++ .../report-2025-10-2025-12/usb-debugging.adoc | 28 ++++ 31 files changed, 1533 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/website/content/ru/status/_index.adoc b/website/content/ru/status/_index.adoc index d6b554a439..02e9344947 100644 --- a/website/content/ru/status/_index.adoc +++ b/website/content/ru/status/_index.adoc @@ -23,6 +23,7 @@ include::shared/ru/urls.adoc[] == 2025 +* link:report-2025-10-2025-12/[Октябрь 2025 - Декабрь 2025] * link:../../status/report-2025-07-2025-09/[Июль 2025 - Сентябрь 2025] * link:../../status/report-2025-04-2025-06/[Апрель 2025 - Июнь 2025] * link:../../status/report-2025-01-2025-03/[Январь 2025 - Март 2025] @@ -198,5 +199,5 @@ include::shared/ru/urls.adoc[] // // The FreeBSD Russian Documentation Project // -// Original EN revision (30.11.2025): f1086ae6be41ec3ba01b23bd4f64171a70d21887 +// Original EN revision (21.02.2026): 7abc67487b744d81963fd62471d1544f8653d0df // diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/_index.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/_index.adoc new file mode 100644 index 0000000000..de939b9363 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/_index.adoc @@ -0,0 +1,183 @@ +--- +title: "Отчет о состоянии работ FreeBSD за четвертый квартал 2025" +sidenav: about +--- + += Введение +:doctype: article +:toc: macro +:toclevels: 2 +:icons: font +:!sectnums: +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:reports-path: content/ru/status/report-2025-10-2025-12 + +include::content/ru/status/categories-desc.adoc[] + +include::{reports-path}/intro.adoc[] + +''' + +toc::[] + + +''' + +[[FreeBSD-Team-Reports]] +== Отчеты команд FreeBSD + +{FreeBSD-Team-Reports-desc} + +''' + +include::{reports-path}/freebsd-foundation.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/releng.adoc[] + +''' + +[[projects]] +== Проекты + +{projects-desc} + +''' + +include::{reports-path}/alpha-omega-beach-cleaning.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/osv.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/sbom.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/bhyve-cpuid.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/foundation-sta.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/parthenope-design-ideas.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/qemu-vmm-accelerator.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/sylve.adoc[] + +''' + +[[kernel]] +== Ядро + +{kernel-desc} + +''' + +include::{reports-path}/suspend.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/audio.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/lkpi-wireless.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/geneve-support.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/kernel_rust.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/usb-debugging.adoc[] + +''' + +[[architectures]] +== Архитектуры + +{architectures-desc} + +''' + +include::{reports-path}/bananapi-r64-drivers.adoc[] + +''' + +[[documentation]] +== Документация + +{documentation-desc} + +''' + +include::{reports-path}/accessibility-handbook.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/freebsd-git-weekly.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/frdp.adoc[] + +''' + +[[ports]] +== Порты + +{ports-desc} + +''' + +include::{reports-path}/hpc-ports-modernization.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/gcc.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/libvirt.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/openjdk.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/jdk21default.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/kde.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/mongodb80.adoc[] + +''' + +include::{reports-path}/openvox.adoc[] + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (21.02.2026): fd235c5e3519f933453e0fd156f9fe244b905fb0 +// diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/accessibility-handbook.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/accessibility-handbook.adoc new file mode 100644 index 0000000000..bd051c9838 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/accessibility-handbook.adoc @@ -0,0 +1,39 @@ +[[_accessibility_handbook]] +=== Руководство по доступности (Accessibility Handbook) + +Ссылка: + +link:https://docs.freebsd.org/en/books/accessibility/[Руководств по доступности FreeBSD] URL: link:https://docs.freebsd.org/en/books/accessibility/[] + +Контакт: Список рассылки FreeBSD по доступности <freebsd-accessibility@FreeBSD.org> + +Контакт: Alfonso Sabato Siciliano <asiciliano@FreeBSD.org> + +В недавних отчетах было анонсировано новое Руководство по доступности и опубликованы его рецензии. +Цель руководства — документировать вспомогательные технологии, доступные во FreeBSD, охватывая как базовую систему, так и коллекцию портов. + +В течение этого квартала: + +* Книга была представлена на саммите разработчиков FreeBSD в Загребе в 2025 году, слайды доступны link:https://docs.google.com/presentation/d/1rnw5fU8KyUCGNqR6gkM5IBdyx8cVVdqigCGmrrd--a4[здесь]. +* Книга была опубликована и теперь доступна на веб-сайте FreeBSD в разделе link:https://docs.freebsd.org/en/[Документация] > link:https://docs.freebsd.org/en/books/[Книги] > link:https://docs.freebsd.org/en/books/accessibility/[Руководств по доступности]. + +В настоящее время руководство описывает вспомогательные технологии, связанные с нарушениями зрения. +Оно является частью проекта по доступности для людей с нарушениями зрения (Vision Accessibility), спонсируемого Фондом FreeBSD. +Руководство структурировано в две части и шесть глав: + +. Помощь (Help) — Описывает, как эффективно запрашивать помощь через соответствующие каналы связи FreeBSD. +. Виртуальный терминал (Virtual Terminal) — Документирует функции доступности для людей с нарушениями зрения в виртуальной консоли FreeBSD (man:vt[4]). +. Цвета (Colors) — Объясняет, как настраивать цветовые схемы, включая темы с высокой контрастностью и адаптацию цветов экрана под освещение. +. Плохое зрение (Low Vision) — Описывает инструменты доступности в графических средах рабочего стола для пользователей с плохим зрением, такие как экранные лупы, читаемые шрифты и масштабирование. +. Слепота (Blindness) — Описывает вспомогательные технологии для незрячих пользователей, фокусируясь в первую очередь на программах экранного доступа (screen readers) и совместимых с ними инструментах. +. Разработка (Development) — Предоставляет ресурсы для разработчиков, чтобы сделать их программное обеспечение доступным, тестировать доступность и улучшить поддержку для пользователей с нарушениями зрения. + +Руководство намеренно избегает изображений и минимизирует использование элементов, не являющихся обычным текстом, для улучшения совместимости со вспомогательными технологиями. +Советы и новые идеи приветствуются. +Если возможно, отправляйте отчеты в список рассылки FreeBSD по доступности, чтобы делиться и отслеживать обсуждения в публичном месте. + +Спонсор: Фонд FreeBSD + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (10.01.2026): 0fc374bc297420a310d608dc206d209c483b9680 +// diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/alpha-omega-beach-cleaning.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/alpha-omega-beach-cleaning.adoc new file mode 100644 index 0000000000..d12833cb02 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/alpha-omega-beach-cleaning.adoc @@ -0,0 +1,54 @@ +[[_alpha_omega_beach_cleaning_project]] +=== Проект генеральной уборки Alpha-Omega (Alpha-Omega Beach Cleaning) + +Ссылки: + +link:https://alpha-omega.dev[Alpha-Omega -- Проект Linux Foundation] URL: link:https://alpha-omega.dev[] + +link:https://github.com/ossf/alpha-omega[Alpha-Omega на GitHub] URL: link:https://github.com/ossf/alpha-omega[] + +link:https://freebsdfoundation.org[Фон FreeBSD] URL: link:https://freebsdfoundation.org[] + +link:https://github.com/FreeBSDFoundation/alpha-omega-beach-cleaning[Репозитори проекта от Фонда FreeBSD] URL: link:https://github.com/FreeBSDFoundation/alpha-omega-beach-cleaning[] + +Контакт: Pierre Pronchery <pierre@freebsdfoundation.org> + +Миссия Alpha-Omega — катализировать устойчивые улучшения безопасности в критически важных проектах и экосистемах с открытым исходным кодом. +После успешного проекта с Фондом FreeBSD в 2024 году — аудита гипервизора bhyve и фреймворка для изоляции Capsicum — Alpha-Omega снова выбрала FreeBSD, на этот раз для проекта генеральной уборки Alpha-Omega Beach Cleaning. +Этот новый грант заключается в общем улучшении безопасности и сопровождения стороннего программного обеспечения в базовой системе FreeBSD. +Фонд FreeBSD получил грант и занимается управлением и выполнением проекта. + +Со времени предыдущего отчета за 3 квартал 2025 года были выполнены следующие задачи: + +* Инвентаризация зависимостей +* Оценка рисков безопасности +* Предложение списка приоритетов +* Планирование соответствующих действий +* Формализация ответственных за код (code owners) + +Глобальный файл базы данных содержит информацию, собранную для проекта, в сотрудничестве с инициативой SBOM, спонсируемой немецким Sovereign Tech Agency. +Его структура также была упрощена за последние несколько месяцев, но он остается в формате YAML. +Он доступен, как и раньше, по ссылке link:https://github.com/FreeBSDFoundation/alpha-omega-beach-cleaning/blob/main/database.yml[database.yml]. + +Программа на Go aobc-generate в репозитории была переименована в aobc-tool. +В дополнение к предыдущим результатам, теперь она способна генерировать набор файлов SBOM. +Это выполняется через промежуточные файлы в формате pkg-config, которые затем преобразуются в SPDX с помощью программы bomtool из проекта pkgconf: + +* link:https://github.com/FreeBSDFoundation/alpha-omega-beach-cleaning/blob/main/pkgconfig[файл pkgconfig] +* link:https://github.com/FreeBSDFoundation/alpha-omega-beach-cleaning/blob/main/spdx[файл SPDX] + +Эта информация включает соответствующих ответственных за код, определенных для каждого стороннего компонента. +Программа aobc-tool также способна предлагать известных ответственных за код для данной части дерева исходных текстов. +Со всеми перечисленными ответственными за код связались в декабре 2025 года, чтобы проинформировать их о проекте и подтвердить их связь с компонентом. + +Полученные на данный момент отзывы были исключительно положительными, включая предложение упаковать инструмент в порты FreeBSD. +Однако на данный момент кажется более целесообразным переписать инструмент в виде, подходящем для включения в базовую систему, например, на Lua. + +Наконец, оставшиеся задачи будут выполняться до конца первого квартала 2026 года: + +* Интеграция методологий рецензирования +* Планирование выполнения и координации +* Итоговый отчет + +Эта инициатива была представлена комитету srcmgr в ноябре. +Их мнения и отзывы будут учтены на этом последнем этапе проекта. + +Ежемесячные отчеты предоставляются Alpha-Omega и доступны, как и раньше, на GitHub link:https://github.com/ossf/alpha-omega/tree/main/alpha/engagements/2025/FreeBSD[з 2025 год], а также скоро появятся link:https://github.com/ossf/alpha-omega/tree/main/alpha/engagements/2026/FreeBSD[з 2026 год]. + +Спонсоры: Alpha-Omega, Фонд FreeBSD diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/audio.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/audio.adoc new file mode 100644 index 0000000000..baa65b9c1c --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/audio.adoc @@ -0,0 +1,35 @@ +[[_audio_stack_improvements]] +=== Улучшения звукового стека (Audio Stack Improvements) + +Контакт: Christos Margiolis <christos@FreeBSD.org> + +Я работаю над звуковым стеком с 1 квартала 2024 года. Ниже приведен список предыдущих отчетов о состоянии дел: + +link:https://www.freebsd.org/status/report-2024-01-2024-03/#_audio_stack_improvements[2024Q1] URL: link:https://www.freebsd.org/status/report-2024-01-2024-03/#_audio_stack_improvements[] + +link:https://www.freebsd.org/status/report-2024-04-2024-06/#_audio_stack_improvements[2024Q2] URL: link:https://www.freebsd.org/status/report-2024-04-2024-06/#_audio_stack_improvements[] + +link:https://www.freebsd.org/status/report-2024-07-2024-09/#_audio_stack_improvements[2024Q3] URL: link:https://www.freebsd.org/status/report-2024-07-2024-09/#_audio_stack_improvements[] + +link:https://www.freebsd.org/status/report-2024-10-2024-12/#_audio_stack_improvements[2024Q4] URL: link:https://www.freebsd.org/status/report-2024-10-2024-12/#_audio_stack_improvements[] + +link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-01-2025-03/#_audio_stack_improvements[2025Q1] URL: link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-01-2025-03/#_audio_stack_improvements[] + +link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-04-2025-06/#_audio_stack_improvements[2025Q2] URL: link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-04-2025-06/#_audio_stack_improvements[] + +link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-07-2025-09/#_audio_stack_improvements[2025Q3] URL: link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-07-2025-09/#_audio_stack_improvements[] + +Важная работа со времени link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-07-2025-09/#_audio_stack_improvements[последнег отчета]: + +* virtual_oss в базовой системе (link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=c457acb4ee821cf015930a94f52c3870786468a7[обновлени примечаний к релизу]). +* Автоматическое перенаправление звука в man:snd_hda[4] (link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=2ffaca551eaf32c17f701762ecf29a961cf19aa4[первоначальны коммит]). +* Дополнительные чистки, исправления и улучшения man:sound[4]. +* Улучшенная поддержка ноутбуков "из коробки". +* Написана статья о звуке для журнала FreeBSD Journal. +* Расширен (и продолжает расширяться) каталог `/usr/share/examples/sound`. +* Реализована поддержка man:kqueue[2] для man:sound[4] (link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=4181bf9d18166c4061bfa137b8a46972a5a55f67[коммит]). +* Несколько переписываний, исправлений и чисток кода MIDI. + +Вы также можете следить за процессом разработки в рассылке link:https://lists.freebsd.org/subscription/freebsd-multimedia[freebsd-multimedia@], куда я отправляю регулярные отчеты. + +Спонсор: Фонд FreeBSD + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (10.01.2026): c29933c2d76fb22e320610c9b1d1cf6d9be757ec +// \ No newline at end of file diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/bananapi-r64-drivers.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/bananapi-r64-drivers.adoc new file mode 100644 index 0000000000..d06836e79b --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/bananapi-r64-drivers.adoc @@ -0,0 +1,50 @@ +=== Разработка драйверов FreeBSD для BananaPi-R64 + +Ссылки: + +link:https://wiki.freebsd.org/arm/Bananapi[Вики] URL: link:https://wiki.freebsd.org/arm/Bananapi[] + +Контакт: Martin Filla <freebsd@sysctl.cz> + +==== Введение + +Banana Pi R64 — это плата для разработки на базе MediaTek MT7622 (ARM Cortex-A53, двухъядерный ~1.35 ГГц), оснащенная 4× Gigabit LAN, 1× Gigabit WAN, Wi-Fi (4×4n), Bluetooth 5.0 и множеством периферийных интерфейсов (UART, SPI, I²C, GPIO, SATA, mini-PCIe, eMMC и т.д.). + +==== Текущее состояние поддержки FreeBSD + +На данный момент реализовано: + +- **Драйвер UART** +- **Управление тактированием (clocks)** +- **Pinctrl** +- **Драйвер контроллера хранилища (eMMC/SD/MMC)** +- **Драйвер сетевого коммутатора mt7531** +- **Драйвер Ethernet mt7622** +- **Драйвер XHCI** +- **Драйвер сторожевого таймера (Watchdog)** +- **Драйвер RTC** +- **Драйвер RNG** +- **Драйвер Pciecfg** +- **Драйвер SysIRQ** + +==== План разработки (Roadmap) + +Реализовать недостающие драйверы: + +- USB3 / T-PHY +- SATA / AHCI / T-PHY +- Wi-Fi (вероятно, MediaTek MT7615) +- Подсистемы GPIO +- I2C +- SPI +- PWM +- PCIE + +Драйверы в работе: + +- T-PHY + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (18.01.2026): 7cffef513c968edd2e17f812a1a89f36e4bf72a3 +// diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/bhyve-cpuid.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/bhyve-cpuid.adoc new file mode 100644 index 0000000000..e5c29f27d5 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/bhyve-cpuid.adoc @@ -0,0 +1,69 @@ +[[_full_cpuid_control_for_bhyve]] +=== Полный контроль CPUID для bhyve + +Контакт: Hans Rosenfeld <rosenfeld@grumpf.hope-2000.org> + +==== Введение + +Ядра операционных систем, а также некоторые пользовательские библиотеки и программы часто должны знать, на какой модели CPU они работают и какие архитектурные возможности доступны для использования. +На платформах на базе x86 для запроса всей этой информации у CPU можно использовать инструкцию CPUID. + +В среде виртуальной машины не вся информация, сообщаемая хост-процессором, должна быть доступна гостевой ОС, некоторую другую информацию о CPU, например, о топологии системы, необходимо изменить в соответствии с конфигурацией ВМ, и также существует некоторая дополнительная информация, которую необходимо сообщать, но которую не поддерживает ни один реальный CPU, например, идентификация гипервизора. + +Таким образом, в рамках своей обычной работы в качестве гипервизора bhyve эмулирует инструкцию x86 CPUID для своих гостевых ВМ. +В настоящее время большая часть информации CPUID от хост-процессора передается гостевой ВМ с маскированием некоторых функций, а также сообщается синтетическая информация о гипервизоре, его возможностях и его конфигурации. +Ничто из этого в настоящее время не является явно настраиваемым в bhyve. + +==== Мотивация + +Полный контроль над информацией CPUID, эмулируемой для гостевой ВМ, имеет множество важных вариантов использования: + +===== Миграция ВМ + +Для миграции работающей или приостановленной ВМ между разными хост-системами ВМ обычно требуется, чтобы обе задействованные хост-системы работали на одном или, по крайней мере, совместимом по функциям семействе, модели и степпинге хост-процессоров. +Даже незначительные различия в модели и степпинге CPU могут привести к различиям в доступном наборе функций. + +Контроль над информацией CPUID для гостевой ВМ позволяет администратору ограничить ВМ использованием общего подмножества функций CPU, разделяемого всеми хост-системами ВМ, на которых ВМ потенциально может работать, что также может быть основано на абстрактном уровне архитектуры x86, а не на реальной модели CPU. + +В настоящее время это поддерживается QEMU/KVM на Linux, и эквивалентная поддержка в bhyve является ключевым шагом на пути к поддержке полнофункциональной живой миграции ВМ. + +===== Фиксированная модель CPU + +Некоторое программное обеспечение проверяет семейство/модель/степпинг CPU, а также строку бренда CPU по причинам совместимости ПО. +Изменение этих параметров из-за миграции ВМ или изменения оборудования в хост-системе ВМ было бы обнаружено и могло бы считаться системным изменением, потенциально отключая лицензию на проприетарное ПО. +Возможность использовать предопределенную модель CPU, будь то на основе реального CPU или архитектурного подмножества, полностью избежала бы этой проблемы. + +===== Изменение сигнатуры гипервизора + +Некоторое программное обеспечение, такое как драйверы Nvidia, проверяет сигнатуру гипервизора на соответствие определенным известным значениям. +Bhyve идентифицирует себя как "bhyve bhyve ", в то время как KVM сообщает "KVMKVMKVM\0\0\0". +Хотя реализация переключателя в командной строке для изменения сигнатуры гипервизора bhyve для каждой ВМ была бы возможна и без полного контроля CPUID, реализация этой функции с использованием полного контроля CPUID была бы более естественной и привела бы к более чистой архитектуре. + +===== Маскирование функций и архитектурный даунгрейд / апгрейд + +Возможность легко понижать или повышать модель CPU или маскировать отдельные биты функций может предоставить преимущества для разработки и тестирования операционных систем и приложений. + +==== Текущее состояние контроля CPUID для bhyve + +Базовая реализация части ядра vmm для контроля CPUID доступна в bhyve на illumos уже несколько лет. +Этот код был написан Oxide для использования со своим гипервизором Propolis, который основан на компонентах ядра FreeBSD/bhyve, портированных на illumos без использования какого-либо пользовательского кода bhyve. + +Как и все улучшения bhyve, сделанные на illumos, код ядра vmm для контроля CPUID имеет двойную лицензию CDDL и BSD. +Он был портирован на bhyve во FreeBSD под лицензией BSD. +В качестве доказательства концепции в пользовательском пространстве bhyve были реализованы новые параметры конфигурации для контроля CPUID, демонстрирующие потенциал полного контроля CPUID в bhyve. + +==== Обзор проекта + +Текущая работа над этим проектом направлена на интеграцию существующей концептуальной работы во FreeBSD и добавление следующих функций для удобства использования: + +- удобный метод конфигурации для переопределения отдельных битов, частей или даже целых функций CPUID по мере необходимости, сохраняя при этом остальную информацию CPUID хоста или предопределенную конфигурацию CPUID +- удобный метод конфигурации для сигнатуры гипервизора, сообщаемой bhyve +- набор предопределенных конфигураций CPUID на основе общих уровней архитектуры x86, возможно, также включающий набор данных CPUID для нескольких реальных моделей CPU, и удобный метод конфигурации для выбора одной из них для ВМ + +Спонсор: Фонд FreeBSD + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (16.02.2026): e9d9fc005914a65f4a58d0ca08e0cde6365cfcee +// \ No newline at end of file diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/foundation-sta.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/foundation-sta.adoc new file mode 100644 index 0000000000..a04f866408 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/foundation-sta.adoc @@ -0,0 +1,143 @@ +[[_infrastructure_modernization]] +=== Модернизация инфраструктуры (Infrastructure Modernization) + +Контакт: Ed Maste <emaste@FreeBSD.org> + +Контакт: Alice Sowerby <alice@freebsdfoundation.org> + +Проект начался в 3 квартале 2024 года и был заказан Sovereign Tech Agency с бюджетом в 745 000 долларов США, которые должны быть израсходованы до конца 2025 года. +Основные цели — улучшить инструменты безопасности для базовой системы, портов и пакетов, обновить инфраструктуру проекта для ускорения разработки, повысить безопасность сборки и упростить начало работы для новых разработчиков. + +Для получения более подробной информации и обновлений, пожалуйста, посетите новый link:https://github.com/FreeBSDFoundation/all-projects/tree/main/Infrastructure%20Modernization%20(STA%20commissioned)[репозитори с информацией о проекте]. + +==== Обновление за 4 квартал + +Все пять рабочих пакетов завершены к концу декабря 2025 года, и проект закрыт. +На момент написания (середина декабря) некоторые элементы все еще находятся на рассмотрении, и они были переданы сотрудникам Фонда для надлежащего внедрения. + +===== Рабочий пакет A: Сокращение технического долга (Technical Debt Reduction) + +Этот рабочий пакет был завершен в сентябре 2025 года. +Проект успешно выполнялся параллельно с созданием команды по управлению исходным кодом (Source Management team) проекта FreeBSD, поскольку они создавали и внедряли свои новые процессы, чтобы сделать управление ошибками более простым и устойчивым. + +Объем работ был разработан совместно с srcmgr@. + +Элементы работы следующие: + +* Создать панель мониторинга для команды по управлению исходным кодом, чтобы получить более четкую картину отставания по ошибкам (bug backlog) и того, насколько эффективно оно управляется (например, время до первого внимания для новых ошибок). +** Результат: https://grimoire.freebsd.org/ +* Обновить Bugzilla до поддерживаемой версии для повышения безопасности и использования новых функций. +** Результат: https://wiki.freebsd.org/Bugzilla/Roadmap +* Создать метод для автоматического применения патчей. +** Результат: https://github.com/linimon/patchQA +* Создать вышестоящую (upstream) документацию по запуску GrimoireLab (панель управления ошибками) на FreeBSD. +** Результат: https://github.com/chaoss/grimoirelab/blob/main/FreeBSD.md + +===== Рабочий пакет B: Сборки с нулевым доверием (Zero Trust Builds) + +Этот рабочий пакет сделал возможным воспроизводимую сборку FreeBSD без необходимости привилегий root. + +Детальный объем работ был разработан совместно с core@, srcmgr@, secteam@. + +Элементы работы следующие: + +* Должны быть выполнены +** Сборка без root для всех вариантов/артефактов релиза из исходных кодов (завершено) +** Артефакты из исходных кодов собираются воспроизводимо (завершено) +** Формализация и документирование make world и release.sh (на рассмотрении) +* Желательны +** Удаление привилегий из инструментов оркестрации (исключено из-за вероятного альтернативного решения в среднесрочной перспективе) +** Перенос скриптов сборки в публичный репозиторий (на рассмотрении) +** Решение проблем с зависимостями (завершено) +* Возможны +** Стандартизация окружения (на рассмотрении) +** Воспроизводимая сборка портов (на рассмотрении) +** CI для проверки воспроизводимости (на рассмотрении) +** Документация, позволяющая третьим сторонам подтверждать воспроизводимость (на рассмотрении) + +===== Рабочий пакет C: Автоматизация CI/CD + +Этот рабочий пакет улучшил автоматизацию CI/CD для оптимизации доставки и эксплуатации программного обеспечения, как нового, так и существующего, путем модернизации и повышения безопасности существующей системы CI/CD и ее расширения для охвата сторонних пакетов в коллекции портов FreeBSD. + +Детальный объем работ был разработан совместно с core@, srcmgr@, portmgr@, doceng@. + +Элементы работы следующие: + +* Должны быть выполнены +** Повышение качества входящих коммитов (на рассмотрении) +** CI перед слиянием (pre-merge CI) (завершено) +** Метаданные окружения (завершено) +** Расширение CI на дерево портов (на рассмотрении) +** Модель угроз для CI (на рассмотрении) +** Процесс управления CI (на рассмотрении) +** Документация (на рассмотрении) +* Желательны +** Совместимость со сторонними системами (на рассмотрении) +** Автоматизированный анализ в тестах (на рассмотрении) +** Управление тестовыми сценариями (на рассмотрении) +* Возможны +** Детальная отладка (на рассмотрении) + +===== Рабочий пакет D: Улучшения безопасности портов и пакетов + +Этот рабочий пакет улучшил безопасность коллекции портов и пакетов FreeBSD несколькими способами. +Мы добавили поддержку формата OSV (Open Source Vulnerability), который является стандартизированным способом описания уязвимостей безопасности. +Мы также создали базовые инструменты для загрузки информации об уязвимостях из глобальных баз данных безопасности, с особым вниманием к словарю NIST Common Platform Enumeration (CPE). + +Инструмент man:pkg[8] теперь может создавать и читать строки CPE, хотя он еще не поддерживает формат JSON для CPE. +Мы написали новые тестовые примеры для разбора CPE и OSV и обновили существующие тесты аудита безопасности man:pkg[8]. +Кроме того, мы создали тестовый репозиторий, который конвертирует данные об уязвимостях FreeBSD в формат OSV и работает с man:pkg[8]. +Этот тестовый репозиторий был проверен на точность, и процесс конвертации из старого формата VuXML FreeBSD в новый формат OSV теперь является простым. + +Детальный объем работ был разработан совместно с core@, portmgr@, pkgmgr@, secteam@. + +Элементы работы следующие: + +* Должны быть выполнены +** Новый формат базы данных (завершено) +** Настройка 2+ экземпляров базы данных (исключено из-за нехватки времени) +** Миграция данных из старой базы данных в новую (POC завершен) +** Добавление поддержки нового формата в man:pkg[8] (завершено) +** Взаимодействие с вышестоящими проектами (upstream engagement) (завершено) +** SBOM по требованию (на рассмотрении) +** Документирование настройки целей сборки и тестирования (на рассмотрении) +** Интеграция сторонних тестовых целей (исключено из-за нехватки времени) +** Непрерывное тестирование (на рассмотрении) +* Возможны +** Сделать артефакты CI доступными (исключено из-за нехватки времени) + +===== Рабочий пакет E: Улучшения SBOM + +Этот рабочий пакет предоставил фундаментальные улучшения инструментов и процессов для генерации спецификации программного обеспечения FreeBSD (SBOM). + +Мы внесли изменения (в настоящее время на рассмотрении) для консолидации отдельных данных о происхождении как из базовой системы, так и из деревьев портов в единое, более высокоуровневое представление. +Мы также создали инструментарий, который может сканировать дерево исходных текстов FreeBSD и генерировать отчет SBOM, охватывающий весь стек программного обеспечения. + +Дерево портов FreeBSD уже имело хорошие метаданные для создания SBOM и устоявшиеся инструменты для отслеживания зависимостей пакетов, поэтому наши решения SBOM для портов теперь зрелы и находятся на стадии рассмотрения. +Однако базовая система FreeBSD использует совершенно другую систему сборки, а информация для SBOM разбросана по всему репозиторию. +Основная проблема здесь заключалась в сборе всех зависимостей и информации о пакетах в одном месте. +В результате создание SBOM для базовой системы FreeBSD все еще находится на стадии технического предварительного просмотра, и в настоящее время доступны только примерные данные. + +На начало 2026 года был заказан последующий проект, чтобы опираться на эти фундаментальные элементы и разработать полноценное, надежное решение для SBOM. + +Детальный объем работ был разработан совместно с core@, portmgr@, pkgmgr@, secteam@, releng@. + +Элементы работы следующие: + +* Должны быть выполнены +** Оценка проектов/решений, доступных в более широкой экосистеме (завершено) +** Предложение целевого решения для SBOM (на рассмотрении) +** Создание SBOM в CI (например, еженедельные сборки) (исключено из-за нехватки времени) +** Создание SBOM в качестве артефакта в рамках процесса релиза (частично завершено) +** Артефакт SBOM по требованию (на рассмотрении) +** Обобщение существующих данных (на рассмотрении) +** Запись и объяснение принятых решений (на рассмотрении) +* Возможны +** Взаимодействие с другими подобными проектами (завершено) + +Заказчик: Sovereign Tech Agency + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (29.01.2026): 66ecb4ba940e913a1ac10490a388ffa6aeddb15e +// diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/frdp.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/frdp.adoc new file mode 100644 index 0000000000..3b3f8fe186 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/frdp.adoc @@ -0,0 +1,55 @@ +=== Проект русскоязычной документации FreeBSD (The FreeBSD Russian Documentation Project) + +Ссылки: + +link:https://www.freebsd.org/ru/[Официальны сайт FreeBSD на русском] URL: link:https://www.freebsd.org/ru/[] + +link:https://docs.freebsd.org/ru/books/faq/[FAQ] URL: link:https://docs.freebsd.org/ru/books/faq/[] + +link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-doc/discussions[Сай проекта русскоязычной документации FreeBSD] URL: link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-doc/discussions[] + +Контакт: Андрей Захватов (Andrey Zakhvatov) <andy@FreeBSD.org> + +Контакт: Владлен Пополитов (Vladlen Popolitov) <vladlen@FreeBSD.org> + +Текущая цель Проекта русскоязычной документации FreeBSD — предоставлять актуальные русские переводы наиболее важных частей документации FreeBSD (FAQ, Руководство, содержимое веб-сайта). +Это необходимо для поддержки русскоязычных пользователей качественными официальными техническими материалами и для увеличения распространения операционной системы по всему миру. +Мы надеемся, что эта инициатива получит поддержку в русскоязычном сообществе FreeBSD и приведет к увеличению объема переведенных материалов. + +В течение последнего квартала: + +* 100% текста в Weblate было переведено, с учетом всех последних изменений. +* Завершен процесс рецензирования и обновления оставшейся документации. +Все 47 документов (книги и статьи) теперь полностью синхронизированы на link:https://docs.freebsd.org/ru/[сайт русскоязычной документации]. +* Восстановлен русскоязычный раздел сайта link:https://www.FreeBSD.org/ru[www.FreeBSD.org/ru], обновлено примерно 90% его страниц. +* Новости, анонсы событий и ссылки на прессу теперь переводятся и публикуются на русскоязычном сайте. +Кроме того, начиная с января 2025 года, на русский язык переводятся Errata Notices (уведомления об опечатках/ошибках) и Security Advisories (уведомления безопасности). +* Для релиза FreeBSD 15.0 полный комплект документации к релизу (примечания к релизу, errata и т.д.) был своевременно переведен на русский язык параллельно с оригинальными английскими текстами. +* Инициирован проект по переводу справочных страниц (man pages) FreeBSD, который находится на самой ранней стадии. + Предварительные примеры можно найти на link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-man-ru[GitHub]. + +Этот отчет с признательностью отмечает вклад следующих коллег, которые проводили рецензирование наших коммитов в течение квартала (в Phabricator или по электронной почте): + +* mailto:carlavilla@FreeBSD.org[Sergio Carlavilla Delgado] +* mailto:eugen@FreeBSD.org[Eugene Grosbein] +* mailto:marck@FreeBSD.org[Dmitry Morozovsky] +* mailto:maxim@FreeBSD.org[Maxim Konovalov] +* mailto:mizhka@FreeBSD.org[Michael Zhilin] +* mailto:pluknet@FreeBSD.org[Sergey Kandaurov] +* mailto:salvadore@FreeBSD.org[Lorenzo Salvadore] + +План на следующий квартал: + +* Завершить обновление всех оставшихся страниц на русскоязычном веб-сайте. +* Наладить устойчивый рабочий процесс для поддержания переведенного контента (Новости, События, Пресса, Errata, Уведомления безопасности) в актуальном состоянии и его публикации на сайте в кратчайшие сроки. +* Перевести новое "Руководство по доступности FreeBSD" (FreeBSD Accessibility Handbook), как только оно станет доступно для перевода в Weblate. +* Продолжить текущий проект по переводу справочных страниц (man pages) FreeBSD. + +Ознакомьтесь с https://docs.freebsd.org/ru/books/fdp-primer/translations/[официальны руководством по переводу], если вы хотите помочь. + +Мы будем признательны за вашу помощь в переводе следующих материалов: + +* Веб-страницы +* Справочные страницы (man pages) + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (21.02.2026): 1520076b50c9e09bbeb13ef65c46b11241278e51 +// diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/freebsd-foundation.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/freebsd-foundation.adoc new file mode 100644 index 0000000000..ded50d9fb1 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/freebsd-foundation.adoc @@ -0,0 +1,94 @@ +=== Фонд FreeBSD + +Ссылки: + +link:https://freebsdfoundation.org/[Фон FreeBSD] URL: link:https://freebsdfoundation.org/[] + +link:https://freebsdfoundation.org/blog/technology-roadmap/[Технологическа дорожная карта] URL: link:https://freebsdfoundation.org/blog/technology-roadmap/[] + +link:https://freebsdfoundation.org/donate/[Пожертвовать] URL: link:https://freebsdfoundation.org/donate/[] + +link:https://freebsdfoundation.org/our-donors/freebsd-foundation-partnership-program/[Программ партнерства с Фондом] URL: link:https://freebsdfoundation.org/our-donors/freebsd-foundation-partnership-program/[] + +link:https://freebsdfoundation.org/journal/[Журна FreeBSD] URL: link:https://freebsdfoundation.org/journal/[] + +link:https://freebsdfoundation.org/our-work/events/[Мероприяти Фонда] URL: link:https://freebsdfoundation.org/our-work/events/[] + +Контакт: Deb Goodkin <deb@FreeBSDFoundation.org> + +Фонд FreeBSD — это некоммерческая организация 501(c)(3), занимающаяся развитием FreeBSD как через техническую, так и через нетехническую поддержку. Полностью финансируемый за счет пожертвований, Фонд поддерживает разработку программного обеспечения, инфраструктуру, безопасность и совместные усилия; организует мероприятия и встречи разработчиков; предоставляет образовательные ресурсы; и представляет проект FreeBSD в юридических вопросах. + +==== Улучшения ОС + +В течение квартала было совершено 346 коммитов в `src`, 72 коммита в `ports` и 58 коммитов в `doc`, спонсированных Фондом FreeBSD. + +Обратитесь к следующим записям отчетов, описывающим большую часть этой проделанной работы по разработке: + +* <<_accessibility_handbook,Руководство по доступности>> +* <<_alpha_omega_beach_cleaning_project,Проект генеральной уборки Alpha-Omega>> +* <<_audio_stack_improvements,Улучшения звукового стека>> +* <<_converting_vuxml_to_open_source_vulnerability_database,Конвертация VuXML в базу данных уязвимостей с открытым исходным кодом>> +* <<_freebsd_software_bill_of_materials,Спецификация программного обеспечения FreeBSD (Software Bill of Materials)>> +* <<_full_cpuid_control_for_bhyve,Полный контроль CPUID для bhyve>> +* <<_improve_libvirt_support_for_bhyve_hypervisor,Улучшение поддержки libvirt для гипервизора bhyve>> +* <<_improve_openjdk_on_freebsd,Улучшение OpenJDK на FreeBSD>> +* <<_linuxkpi_802_11_and_native_wireless_update,Обновление LinuxKPI 802.11 и нативного беспроводного стека>> +* <<_suspendresume_improvement,Улучшения приостановки/возобновления работы>> +* <<_sylvea_unified_system_management_platform_for_freebsd,Sylve — унифицированная платформа управления системой для FreeBSD>> +* <<_usb_kernel_debugging_improvements, Улучшения отладки ядра через USB>> + +Другие ключевые моменты включают: + +* Новый механизм kqueue1(KQUEUE_CPONFORK) для копирования kqueue в дочерний процесс при fork +* Инфраструктура man:exterror[9] для асинхронного ввода-вывода и GEOM +* man:libuvmem[3] — пользовательский порт man:vmem[9] +* Исправления повреждения анонимной памяти +* Детальная поддержка групп и перенос (MFC) справочных страниц в ветку 14 +* Исправления ошибок +** 32-битный man:mdo[1] на 64-битной FreeBSD всегда завершался с ошибкой EINVAL +** Паника при использовании man:mdo[1] и включенном учете ресурсов (`kern.racct.enable` установлен в 1) +* Ревизии системы MAC +* Начало работ по поддержке S4 (спящий режим) +* Фоновая работа над VFS (в частности, поддержка изменений unionfs) + +Фонд также продолжил поддержку двух крупных инициатив: проекта поддержки ноутбуков и улучшения юзабилити (в сотрудничестве с link:https://www.ql-research.com/[Quantum Leap Research]) и <<_infrastructure_modernization,проекта модернизации инфраструктуры>>, заказанного link:https://www.sovereign.tech/[Sovereign Tech Agency]. +Для получения справочной информации об обоих усилиях см. link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-01-2025-03/#_freebsd_foundation[ежеквартальны отчет за 1 квартал 2025 года]. + +Мы начали подготовку к 22-му подряд участию FreeBSD в link:https://summerofcode.withgoogle.com/[Google Summer of Code (GSoC)]. +Тех, кто заинтересован в предоставлении link:https://wiki.freebsd.org/SummerOfCodeIdeas[иде для проектов] или наставничестве, приглашают связаться по адресу mailto:soc-admins@FreeBSD.org[]. + +==== Продвижение + +В четвертом квартале 2025 года наша работа по продвижению была сосредоточена на расширении нашего образовательного видеоконтента, охвате большей аудитории, чем когда-либо, объединении сообщества для продуктивного Саммита вендоров (Vendor Summit) и анализе работы, которая помогает поддерживать и увеличивать интерес к FreeBSD. +Вот лишь некоторые из способов, которыми Фонд продвигал FreeBSD в 4 квартале 2025 года: + +* link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/event-calendar/fall-2025-freebsd-summit/[Самми вендоров FreeBSD осенью 2025 года] прошел 6–7 ноября 2025 года в Сан-Хосе, Калифорния. +Вы можете посмотреть обзор Саммита на нашем канале FreeBSD Meetings link:https://youtube.com/playlist?list=PLQCocwvkAeYyOanEhhMvbEOy75wgyROkl&si=qD64PG0uBRd1nleN[здесь]. +* Обеспечено наше медиа-партнерство и стенд на link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/event-calendar/scale-23x/[SCALE 23x] +* Обеспечено наше спонсорство в качестве Промо-партнера для воркшопа link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/event-calendar/code-compliance-2026/[Code and Compliance], проводимого совместно с link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/event-calendar/fosdem-2026/[FOSDEM], который состоится 29 января 2026 года в Брюсселе, Бельгия +* Подана заявка на стенд на FOSDEM, который пройдет с 31 января по 1 февраля 2026 года, и мы были приняты. + Мы будем делить стенд с ребятами из Illumos. +* Подписано спонсорство серебряного уровня для link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/event-calendar/asiabsdcon-2026/[AsiaBSDCon26], который пройдет с 19 по 22 марта 2026 года в Тайбэе, Тайвань. +* Опубликованы следующие статьи в блоге и видео для информирования и обучения сообщества: +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/powering-the-future-of-freebsd/[Пита будущее FreeBSD] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/2025-software-development-and-infrastructure-support/[2025: Поддержка разработки программного обеспечения и инфраструктуры] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/infrastructure-modernization-commissioned-by-the-sovereign-tech-agency/[Модернизаци инфраструктуры — заказано Sovereign Tech Agency] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/freebsd-closes-the-laptop-gap-year-one-project-update/[FreeBSD закрывает разрыв в поддержке ноутбуков: обновление за первый год проекта] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/2025-a-year-of-advocacy-community-and-growth/[2025: Год продвижения, сообщества и роста] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/freebsd-15-why-youll-want-it/[FreeBSD 15: Почему вы этого захотите] +** Отчеты о поездках на EuroBSDcon 2025: +*** link:https://freebsdfoundation.org/blog/eurobsdcon-2025-trip-report-robert-clausecker/[Робер Клаузекер] +*** link:https://freebsdfoundation.org/blog/2025-eurobsdcon-trip-report-leah-budzicka/[Ли Будзицка] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/freebsd-officially-supported-in-oci-runtime-specification-v1-3/[FreeBSD официально поддерживается в спецификации среды выполнения OCI v1.3] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/oci-containers-on-freebsd/[Введени в контейнеры OCI на FreeBSD] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/freebsd-now-builds-reproducibly-and-without-root-privilege/[FreeBSD теперь собирается воспроизводимо и без привилегий root] +** link:https://freebsdfoundation.org/blog/netactuate-sponsors-bare-metal-server-to-strengthen-freebsd-projects-ci-infrastructure/[NetActuate спонсирует выделенный сервер для усиления CI-инфраструктуры проекта FreeBSD] +** link:https://www.youtube.com/watch?v=HV-wUUzRCMo[Запус Linux-контейнеров на FreeBSD] +** link:https://www.youtube.com/watch?v=vbWOLzGDa4I[Предварительны обзор установщика десктопной версии FreeBSD] +** link:https://www.youtube.com/watch?v=q4PNSeNXEww[Установк всех оконных менеджеров на FreeBSD] +* Опубликованы информационные бюллетени Фонда FreeBSD за link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/newsletter/september-2025-newsletter/[сентябр 2025], link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/newsletter/november-2025-newsletter/[ноябр 2025] и link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/newsletter/december-2025-newsletter/[декабр 2025]. +* Выпущен номер журнала FreeBSD за link:https://freebsdfoundation.org/our-work/journal/browser-based-edition/embedded-2/[июль/август/сентябрь] с HTML-версиями статей. + +==== Непрерывная интеграция и улучшение рабочих процессов + +Фонд оплачивает сотрудника на полной ставке, занимающегося улучшением системы непрерывной интеграции и тестовой инфраструктуры Проекта. + +==== Юридические вопросы / Интеллектуальная собственность FreeBSD + +Фонду принадлежат товарные знаки FreeBSD, и наша обязанность — защищать их. Мы также предоставляем юридическую поддержку Основной Команде (Core Team) для расследования возникающих вопросов. + +Перейдите на link:https://freebsdfoundation.org[], чтобы узнать больше о том, как мы поддерживаем FreeBSD и как мы можем помочь вам! \ No newline at end of file diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/freebsd-git-weekly.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/freebsd-git-weekly.adoc new file mode 100644 index 0000000000..ae0c56863c --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/freebsd-git-weekly.adoc @@ -0,0 +1,21 @@ +=== FreeBSD Git Weekly (Еженедельные дайджесты Git) + +Ссылки: + +link:https://freebsd-git-weekly.tarsnap.net/[FreeBSD Git Weekly] URL: link:https://freebsd-git-weekly.tarsnap.net/[] + +Контакт: Graham Percival <gperciva@tarsnap.com> + +Это еженедельные списки коммитов в link:https://cgit.freebsd.org/src/[дерев исходных текстов FreeBSD], разбитые по категориям, таким как "документация", "поддержка оборудования", "тестирование" и "ядро". +Мы также включаем ежеквартальные списки категоризированных коммитов для тех, кто предпочитает видеть три месяца разработки сразу. + +Наша цель — упростить разработчикам и пользователям отслеживание изменений в FreeBSD, которые имеют к ним отношение, без необходимости подписываться на список рассылки dev-commits-src-main и просматривать каждый коммит, попадающий в их почтовый ящик. + +Существует список рассылки link:https://www.tarsnap.com/lists.html[freebsd-git-weekly@tarsnap.com], который предоставляет анонсы о каждом отчете. + +Спонсор: Tarsnap Backup Inc. + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (29.12.2025): 784d600109aa9953a94212bed20dd320703c7c7d +// diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/gcc.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/gcc.adoc new file mode 100644 index 0000000000..80876e23d6 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/gcc.adoc @@ -0,0 +1,25 @@ +=== GCC на FreeBSD + +Ссылки: + +link:https://gcc.gnu.org/[Проек GCC] URL: link:https://gcc.gnu.org/[] + +link:https://gcc.gnu.org/gcc-13/[Сери релизов GCC 13] URL: link:https://gcc.gnu.org/gcc-13/[] + +link:https://gcc.gnu.org/gcc-14/[Сери релизов GCC 14] URL: link:https://gcc.gnu.org/gcc-14/[] + +link:https://gcc.gnu.org/gcc-15/[Сери релизов GCC 15] URL: link:https://gcc.gnu.org/gcc-15/[] + +link:https://gcc.gnu.org/gcc-16/[Сери релизов GCC 16] URL: link:https://gcc.gnu.org/gcc-16/[] + + +Контакт: Lorenzo Salvadore <salvadore@FreeBSD.org> + +В этом квартале в отношении GCC на FreeBSD произошло совсем немного событий. + +Главная новость заключается в том, что link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=281091[экспериментальны прогон (exp-run) для обновления версии GCC по умолчанию с 13 на 14] наконец-то завершен. +Это заняло больше времени, чем ожидалось, из-за некоторых ошибок сегментации, которые происходят в портах emacs только на самых последних версиях FreeBSD. +Поскольку обновление GCC_DEFAULT уже давно назрело, было решено на время привязать порты emacs к GCC 13, чтобы эта единственная ошибка не мешала остальной части дерева портов получить преимущества от более новой версии GCC по умолчанию. +Пожалуйста, обратитесь к link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=288303[PR 288303] для получения дополнительной информации. + +GCC 15 уже есть в нашем дереве портов, и скоро начнется процесс перевода GCC_DEFAULT на 15-ю версию. + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (28.12.2025): 09c3868af8f3f15cf3a507175865092904c25fab +// diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/geneve-support.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/geneve-support.adoc new file mode 100644 index 0000000000..06a0455cbd --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/geneve-support.adoc @@ -0,0 +1,35 @@ +=== Туннели GENEVE + +Ссылки: + +link:https://reviews.freebsd.org/D54172[Добавлени поддержки Geneve (RFC8926)] URL: link:https://reviews.freebsd.org/D54172[] + +Контакт: Seyed Pouria Mousavizadeh Tehrani <info@spmzt.net> + +Я работал над реализацией туннелей GENEVE в течение трех месяцев, и сейчас она находится на рассмотрении. +GENEVE создает обобщенный интерфейс сетевого туннеля для виртуализации, предназначенный для систем-арендаторов (tenant systems), поверх нижележащей L3 (IP/UDP) сети, предоставляя услуги уровня 2 (ethernet) или уровня 3 с использованием протокола GENEVE. + +Вот что было сделано: + +* Поддержка одноадресной (unicast) и многоадресной (multicast) нижележащей сети как для IPv4, так и для IPv6. +* Поддержка клеток (Jails) и туннелей geneve с привязкой к VNET. +* Возможности разгрузки RXCSUM/TXCSUM/TSO. +* Поддержка наследования и настройки значений ToS, TTL и DF. +* Поддержка NETLINK/WITHOUT_NETLINK для if_geneve. +* Обновлен ifconfig для поддержки создания и изменения туннелей с использованием NETLINK для if_geneve. +* Написана справочная страница (man page) для man:geneve[4] и обновлена man:ifconfig[8] для включения параметров geneve. +* Написаны тесты. + +Зависимости и связанные рецензии, необходимые для поддержки реализации geneve: + +* Исправление ошибки в назначении дампа netlink link:https://reviews.freebsd.org/D54190[D54190] (готово) +* Исправление ошибки в наследовании учетных данных netlink link:https://reviews.freebsd.org/D54109[54109] (на рассмотрении) +* Обновление поведения туннелирования ECN в соответствии с RFC6040 (требуется для GENEVE) link:https://reviews.freebsd.org/D53516[53516] (на рассмотрении) + +Рецензия большая, потому что я реализовал функции, которые уже доступны на других платформах, перед отправкой. +Вы можете помочь ускорить процесс, рецензируя и оставляя отзывы на phabricator. + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project +// +// Original EN revision (31.12.2025): 276bbd583def32ce1e28a6da509e0e273a70f561 +// diff --git a/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/hpc-ports-modernization.adoc b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/hpc-ports-modernization.adoc new file mode 100644 index 0000000000..8fe6b434c0 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/hpc-ports-modernization.adoc @@ -0,0 +1,40 @@ +=== Модернизация HPC-портов FreeBSD: Slurm 25.11 и выделенные PMIx/PRRTE (FreeBSD HPC Ports Modernization: Slurm 25.11 and Unbundled PMIx/PRRTE) + +Ссылки: + +link:https://cgit.freebsd.org/ports/commit/?id=1536bac0dd26d81e315652929b8bfaff9c136089[sysutils/slurm-wlm: 23.11.7 → 25.11.0] URL: link:https://cgit.freebsd.org/ports/commit/?id=1536bac0dd26d81e315652929b8bfaff9c136089[] + +link:https://www.freshports.org/net/pmix/[net/pmix: Process Management Interface for Exascale (PMIx)] URL: link:https://www.freshports.org/net/pmix/[] + +link:https://www.freshports.org/net/prrte/[net/prrte: PMIx Reference RunTime Environment (PRRTE)] URL: link:https://www.freshports.org/net/prrte/[] + +link:https://www.freshports.org/sysutils/py-clustershell/[sysutils/py-clustershell: Фреймворк на Python для эффективного администрирования кластеров] URL: link:https://www.freshports.org/sysutils/py-clustershell/[] + +link:https://kavocado.net/reports/[Ежемесячны отчеты о состоянии Kavocado – Заметки о HPC на FreeBSD] URL: link:https://kavocado.net/reports/[] + +Контакт: Generic Rikka <rikka.goering@outlook.de> + +В течение этого квартала была проделана значительная работа по превращению FreeBSD в более практичную платформу для современных HPC-кластеров путем обновления ключевых компонентов стека Slurm + PMIx + PRRTE и предоставления их в качестве первоклассных портов. + +==== Выполненная работа + +* Обновлен package:sysutils/slurm-wlm[] с версии 23.11.7 до 25.11.0, что соответствует последней долгосрочной серии вышестоящего проекта и значительно сокращает количество локальных патчей, необходимых для FreeBSD. +* Обновлены rc.d-скрипты Slurm, чтобы `slurmctld` и `slurmd` лучше интегрировались с типичным развертыванием FreeBSD (настраиваемые каталоги конфигурации/логов, pid-файлы, помощники для проверки статуса и очистки). +* Введены package:net/pmix[] и package:net/prrte[] как самостоятельные порты, и package:net/openmpi[] переключен на использование этих выделенных сред выполнения вместо копий, поставляемых внутри дистрибутива OpenMPI. + Это приближает FreeBSD к тому, как многие дистрибутивы Linux для HPC упаковывают стек среды выполнения MPI. +* Добавлен package:sysutils/py-clustershell[], фреймворк на Python, широко используемый для масштабируемого администрирования кластеров, предоставляющий пользователям FreeBSD знакомый инструмент, встречающийся на многих производственных HPC-системах. + +==== Работа в процессе + +* Итерации по дополнительным улучшениям интеграции Slurm (плагины, настройки по умолчанию, документация), чтобы упростить развертывание Slurm на FreeBSD в реальных кластерах. +* Расширение пользовательского стека HPC дополнительными инструментами, такими как тестовые фреймворки и утилиты, ориентированные на задания, чтобы FreeBSD могла служить реалистичной платформой для разработки и валидации HPC-программного обеспечения. +* Портирование package:sysutils/mpifileutils[] и его зависимостей (package:devel/libcircle[], package:devel/lwgrp[], package:devel/lwgrpd[]) для предоставления файловых утилит, параллельных с использованием MPI, обычно используемых в больших HPC-файловых системах (в настоящее время на рассмотрении). +* Добавление и доработка HPC-ориентированных инструментов на Python, включая package:benchmarks/py-reframe[] (фреймворк для регрессионного тестирования HPC) и продолжение работы над package:sysutils/py-clustershell[]. +* Начальная работа по переносу package:devel/spack[] на FreeBSD в качестве дополнительного инструмента для разработки и экспериментов с HPC-программным обеспечением, с целью улучшения совместимости с существующими HPC-рабочими процессами. + +==== Будущие планы + +* Продолжать внимательно отслеживать выпуски вышестоящих проектов Slurm, PMIx и PRRTE, чтобы FreeBSD оставалась жизнеспособной платформой для сайтов, ожидающих современный стек MPI/Slurm. +* Документировать "эталонную" настройку Slurm + OpenMPI + PMIx + PRRTE на FreeBSD, чтобы снизить барьер для новых сайтов, желающих экспериментировать с FreeBSD в контексте HPC. +* Выявлять и устранять специфичные для FreeBSD пробелы или регрессии, чтобы гарантировать полноту функциональности и надежность программного стека на FreeBSD. + +// +// The FreeBSD Russian Documentation Project *** 798 LINES SKIPPED ***home | help
Want to link to this message? Use this
URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?699bc95c.275bf.54dcec6d>
