Date: Wed, 2 Feb 2011 12:18:50 GMT From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 188447 for review Message-ID: <201102021218.p12CIowf024388@skunkworks.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://p4web.freebsd.org/@@188447?ac=10 Change 188447 by rene@rene_acer on 2011/02/02 12:18:14 IFC IFC Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml#15 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml#9 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#32 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#23 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#20 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#27 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#16 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml#17 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#15 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml#12 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#56 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#17 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#36 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml#20 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#24 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml#14 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml#8 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml#16 integrate .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent#24 integrate Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml#15 (text+ko) ==== @@ -1,8 +1,8 @@ <!-- - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.18 2010/01/18 21:54:00 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.19 2011/02/01 07:53:11 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml - %SRCID% 1.176 + %SRCID% 1.177 --> @@ -82,6 +82,7 @@ <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> + <year>2011</year> <holder>The &os; Dutch Documentation Project</holder> </copyright> ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml#9 (text+ko) ==== @@ -1,11 +1,11 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.11 2009/02/16 21:07:37 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.12 2011/02/01 07:55:04 remko Exp $ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.34 2006/08/25 16:42:35 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml - %SRCID% 1.70 + %SRCID% 1.71 --> <chapter id="boot"> @@ -870,11 +870,6 @@ <title>Device hints</title> - <note> - <para>Dit onderwerp is alleen van toepassing op &os; 5.0 en - later.</para> - </note> - <para>Tijdens het opstarten van het systeem leest de boot &man.loader.8; het bestand &man.device.hints.5;. Dit bestand slaat opstartinformatie voor de kernel op in variabelen, ook wel ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#32 (text+ko) ==== @@ -1,11 +1,11 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.24 2010/11/10 21:56:05 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.26 2011/02/02 06:18:32 remko Exp $ Vertaald door: Siebrand Mazeland %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml - %SRCID% 1.203 + %SRCID% 1.205 --> <appendix id="eresources"> @@ -135,6 +135,13 @@ </row> <row> + + <entry>&a.chromium.name;</entry> + + <entry>&os; specifieke Chromium problemen</entry> + </row> + + <row> <entry>&a.current.name;</entry> <entry>Discussie over het gebruik van &os.current;</entry> @@ -226,12 +233,6 @@ </row> <row> - <entry>&a.alpha.name;</entry> - - <entry>Porten van &os; naar de Alpha</entry> - </row> - - <row> <entry>&a.amd64.name;</entry> <entry>Porten van &os; naar AMD64-systemen</entry> @@ -554,13 +555,6 @@ </row> <row> - <entry>&a.qa.name;</entry> - - <entry>Discussie over Quality Assurance, meestal in een - uitgavetraject</entry> - </row> - - <row> <entry>&a.realtime.name;</entry> <entry>Ontwikkeling van realtime-uitbreidingen voor @@ -601,13 +595,6 @@ </row> <row> - <entry>&a.smp.name;</entry> - - <entry>Discussies over het ontwerp voor [A]Symmetric - MultiProcessing</entry> - </row> - - <row> <entry>&a.sparc.name;</entry> <entry>Porten van &os; naar op &sparc; gebaseerde @@ -1237,6 +1224,18 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term>&a.chromium.name;</term> + + <listitem> + <para><emphasis>&os; specifieke Chromium problemen</emphasis></para> + + <para>Dit is een lijst voor het bespreken van Chromium + ondersteuning voor &os;. Dit is een technische lijst om de + ontwikkelingen en installatie van Chromium te bespreken.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term>&a.core.name;</term> <listitem> ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#23 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.15 2010/08/17 21:37:08 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.16 2011/02/02 06:31:55 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml - %SRCID% 1.94 + %SRCID% 1.95 --> <chapter id="firewalls"> @@ -273,14 +273,10 @@ <programlisting>pf_rules="<replaceable>/pad/naar/pf.conf</replaceable>"</programlisting> - <note> - <para>Sinds &os; 7.0 is het voorbeeld - <filename>pf.conf</filename> dat in <filename - class="directory">/etc/</filename> stond verplaatst naar - <filename class="directory">/usr/share/examples/pf/</filename>. - Voor versies van &os; voor 7.0 is er standaard een - <filename>/etc/pf.conf</filename> aanwezig.</para> - </note> + <para>Het voorbeeld <filename>pf.conf</filename> bestand + kan gevonden worden in <filename + class="directory">/usr/share/examples/pf</filename> + </para> <para>De module <acronym>PF</acronym> kan ook handmatig vanaf de opdrachtregel geladen worden:</para> @@ -398,9 +394,9 @@ <para>Houd tijdens het doornemen van de <ulink url="http://www.openbsd.org/faq/pf">PF FAQ</ulink> in de gaten dat verschillende versies van &os; verschillende versies van PF kunnen - bevatten. Momenteel gebruiken - &os; 7.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer dezelfde versie - van <acronym>PF</acronym> als OpenBSD 4.1.</para> + bevatten. Momenteel gebruikt + &os; dezelfde versie van <acronym>PF</acronym> als + OpenBSD 4.1.</para> </warning> <para>De &a.pf; is een goede plaats om vragen over het instellen ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#20 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.19 2010/09/26 09:11:21 remko Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.20 2011/02/02 06:25:15 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml - %SRCID% 1.413 + %SRCID% 1.416 --> <chapter id="install"> @@ -105,16 +105,12 @@ <para>De minimale configuratie om &os; te installeren varieert met de versie van &os; en de hardware-architectuur.</para> - <para>Informatie over de minimale configuratie is beschikbaar in - de Installatie Notes op de <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Uitgave - Informatie</ulink> pagina op de &os; website. Een samenvatting - van deze informatie is gegeven in de volgende secties. - Afhankelijk van de methode die u kiest om &os; te installeren, - heeft u misschien ook een floppydrive, een ondersteunde CDROM - drive, en in sommige gevallen een netwerkadapter nodig. Dit zal - worden behandeld door het <xref linkend="install-boot-media">. - </para> + <para>Een samenvatting van deze informatie wordt in de volgende + secties gegeven. Afhankelijk van de methode die u kiest om &os; + te installeren, heeft u misschien ook een floppydrive, een + ondersteunde CDROM drive, en in sommige gevallen een + netwerkadapter nodig. Dit zal worden behandeld door het + <xref linkend="install-boot-media">.</para> <sect3> <title>&os;/&arch.i386; en &os;/&arch.pc98;</title> @@ -132,20 +128,6 @@ </sect3> <sect3> - <title>&os;/&arch.alpha;</title> - - <indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm> - - <para>Ondersteuning voor de Alpha was verwijderd te beginnen - met &os; 7.0. De - &os; 6.<replaceable>X</replaceable> uitgaveserie is de - laatste die ondersteuning biedt voor deze architectuur. Kijk op de - <ulink url="http://wwww.FreeBSD.org/releases/index.html">Release - Information</ulink> pagina van de &os; website voor meer - informatie.</para> - </sect3> - - <sect3> <title>&os;/&arch.amd64;</title> <para>Er zijn twee klassen processoren die &os;/&arch.amd64; @@ -1196,13 +1178,11 @@ <filename>GENERIC</filename> kernel zitten, zoals geluidskaarten.</para> - <para>Voor &os; 6.2 en later ziet u na de procedure voor het + <para>Na de procedure voor het opsporen van apparaten <xref linkend="config-country">. Gebruik de pijltoetsen om een land, regio, of groep te kiezen. Druk daarna op <keycap>Enter</keycap>, dit stelt gemakkelijk uw land in. - Het is ook gemakkelijk om het programma - <application>sysinstall</application> te verlaten en opnieuw te - beginnen.</para> + </para> <figure id="config-country"> <title>Landmenu kiezen</title> @@ -1230,32 +1210,8 @@ </mediaobject> </figure> - <figure id="sysinstall-exit"> - <title>Sysinstall verlaten</title> - - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="install/sysinstall-exit" format="PNG"> - </imageobject> - </mediaobject> - </figure> - - <para>Gebruik de pijltjestoetsen om in het hoofdmenu - <guimenuitem>Exit Install</guimenuitem> te selecteren. Het - volgende bericht verschijnt:</para> - - <screen> User Confirmation Requested - Are you sure you wish to exit? The system will reboot - - [ Yes ] No</screen> - - <para>Het installatieprogramma start opnieuw als &gui.yes; gekozen wordt - en de CD-ROM in het station is gelaten tijdens het opnieuw - opstarten.</para> - - <para>Bij opstarten van diskettes is het nodig om de diskette met - <filename>boot.flp</filename> uit de drive te halen voordat - opnieuw wordt gestart.</para> + <para>Nadat het juiste land is gekozen zal + <application>sysinstall</application> het hoofd menu tonen.</para> </sect2> </sect1> @@ -5212,8 +5168,8 @@ gestuurd met het commando <command>set log local ...</command>.</para> - <para>Als een hard-wired verbinding naar een andere &os; (2.0-R - of later) machine beschikbaar is kan ook overwogen worden te + <para>Als een hard-wired verbinding naar een andere &os; + machine beschikbaar is kan ook overwogen worden te installeren via een <quote>laplink</quote> parallelle poort kabel. De snelheid van een parallelle poort is veel hoger dan wat normaal mogelijk is over een seriële kabel (tot ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#27 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.20 2010/08/17 21:37:08 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.21 2011/02/02 07:55:00 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml - %SRCID% 1.138 + %SRCID% 1.139 --> <chapter id="introduction"> @@ -70,8 +70,7 @@ <indexterm><primary>4.4BSD-Lite</primary></indexterm> <para>&os; is een op 4.4BSD-Lite gebaseerd besturingssysteem - voor Intel (x86 en &itanium;), AMD64, - <trademark>Alpha</trademark> en Sun &ultrasparc; computers. + voor Intel (x86 en &itanium;), AMD64 en Sun &ultrasparc; computers. Er zijn ook ports naar andere architecturen in voorbereiding. Er is nog meer informatie over de <link linkend="history">geschiedenis van &os;</link> of over de <link @@ -139,14 +138,12 @@ <listitem> <para>&os; is een <emphasis>32-bits</emphasis> besturingssysteem (<emphasis>64-bits</emphasis> op de - Alpha, &itanium;, AMD64, en &ultrasparc;) en is van de + &itanium;, AMD64, en &ultrasparc;) en is van de grond af aan zo ontworpen.</para> </listitem> <indexterm> <primary>X Window systeem</primary> - - <seealso>XFree86</seealso> </indexterm> <listitem> @@ -418,8 +415,6 @@ <indexterm> <primary>X Window systeem</primary> - - <secondary>XFree86</secondary> </indexterm> <indexterm> @@ -787,7 +782,9 @@ <para>De RELENG_6 tak is gemaakt in juli 2005, de eerste uitgave van de 6.X tak werd vrijgegeven in november 2005. De meest recente 6.4-RELEASE kwam uit in november 2008. - Er zullen geen verdere uitgaven komen van de RELENG_6 tak.</para> + Er zullen geen verdere uitgaven komen van de RELENG_6 tak. + Deze tak is de laatste tak waarin ondersteuning zit voor de + Alpha architectuur.</para> <para>De RELENG_7 tak is gemaakt in oktober 2007. De eerste uitgave van deze tak is 7.0-RELEASE, welke is uitgekomen in @@ -1108,7 +1105,7 @@ <para>&os; is een open source, op 4.4BSD-Lite gebaseerd besturingssysteem voor Intel (x86 en &itanium;), AMD64, - <trademark>Alpha</trademark> en Sun &ultrasparc; computers. + n Sun &ultrasparc; computers. Het is grotendeels gebaseerd op software van de Computer Systems Research Group (CSRG) van de University of California in Berkeley (U.C. Berkeley), met verbeteringen overgenomen van ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#16 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.17 2009/12/14 17:37:38 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.18 2011/02/02 08:54:11 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml - %SRCID% 1.194 + %SRCID% 1.195 --> <chapter id="kernelconfig"> @@ -313,7 +313,7 @@ <filename>compile</filename>, waarin de aangepaste kernel gebouwd wordt. <replaceable>arch</replaceable> representeert hier één van <filename>i386</filename>, - <filename>alpha</filename>, <filename>amd64</filename>, + <filename>amd64</filename>, <filename>ia64</filename>, <filename>powerpc</filename>, <filename>sparc64</filename> of <filename>pc98</filename> (een alternatieve ontwikkelingstak van PC-hardware die populair is in @@ -516,7 +516,7 @@ <author> <firstname>Joel</firstname> <surname>Dahl</surname> - <contrib>Bijgewerkt voor &os; 6.X door </contrib> + <contrib>Bijgewerkt door </contrib> </author> </authorgroup> </sect1info> @@ -554,8 +554,8 @@ Architectuuronafhankelijke opties staan in <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>.</para> - <para>Sinds &os; 5.0 is er een nieuwe directief - <literal>include</literal> beschikbaar om te gebruiken in + <para>Een nieuwe directief <literal>include</literal> is beschikbaar + om te gebruiken in instellingenbestanden. Hiermee kan een ander instellingenbestand logisch in het huidige worden opgenomen, waardoor het eenvoudig wordt om kleine veranderingen relatief aan een bestaand bestand te onderhouden. Als u @@ -611,8 +611,8 @@ <programlisting>machine i386</programlisting> <para>Dit is de architectuur van de machine. Het moet - één van <literal>alpha</literal>, - <literal>amd64</literal>, <literal>i386</literal>, + één van <literal>amd64</literal>, + <literal>i386</literal>, <literal>ia64</literal>, <literal>pc98</literal>, <literal>powerpc</literal> of <literal>sparc64</literal> zijn.</para> @@ -808,7 +808,7 @@ <programlisting>options PSEUDOFS # Pseudo-bestandssysteem raamwerk</programlisting> - <para>6.X kernels die <literal>PROCFS</literal> gebruiken moeten ook + <para>Kernels die <literal>PROCFS</literal> gebruiken moeten ook ondersteuning voor <literal>PSEUDOFS</literal> opnemen.</para> <programlisting>options GEOM_GPT # GUID Partitietabellen.</programlisting> @@ -824,21 +824,32 @@ <programlisting>options COMPAT_FREEBSD4 # Compatibel met &os; 4</programlisting> - <para>Deze optie is nodig op &os; 5.X &i386; en Alpha systemen + <para>Deze optie is nodig om ondersteuning te bieden aan applicaties die gecompileerd zijn op oudere versies van &os; en gebruik maken van oudere systeemaanroep-interfaces. Het is aanbevolen dat deze optie - gebruikt wordt op alle &i386; en Alpha systemen die mogelijk + gebruikt wordt op alle &i386; systemen die mogelijk oudere applicaties draaien. Voor platformen die pas in 5.X ondersteuning verwierven, zoals ia64 en &sparc64;, is deze optie niet nodig.</para> <programlisting>options COMPAT_FREEBSD5 # Compatibel met &os;5</programlisting> - <para>Deze optie is vereist in &os; 6.X en hoger om - toepassingen die op &os; 5.X zijn gecompileerd en - systeemaanroepinterfaces van &os; 5.X gebruiken te - ondersteunen.</para> + <para>Deze optie is vereist om ondersteuning te geven aan + applicaties die gecompileerd zijn op &os; 5.X die gebruik + maken van de systeemaanroepinterfaces van &os; 5.X.</para> + + <programlisting>options COMPAT_FREEBSD6 # Compatibel met &os;5</programlisting> + + <para>Deze optie is vereist om ondersteuning te geven aan + applicaties die gecompileerd zijn op &os; 6.X die gebruik + maken van de systeemaanroepinterfaces van &os; 6.X.</para> + + <programlisting>options COMPAT_FREEBSD7 # Compatibel met &os;5</programlisting> + + <para>Deze optie is vereist om ondersteuning te geven aan + applicaties die gecompileerd zijn op &os; 7.X die gebruik + maken van de systeemaanroepinterfaces van &os; 7.X.</para> <programlisting>options SCSI_DELAY=5000 # Vertraging (in ms) voordat SCSI wordt ondergezocht.</programlisting> @@ -908,7 +919,7 @@ geval van twijfel instaan.</para> <note> - <para>Merk op dat in &os; 8.0-CURRENT en later alle mutexen + <para>Merk op dat in &os; 8.0-RELEASE en later alle mutexen standaard adaptief zijn, tenzij ze expliciet op niet-adaptief zijn gezet door met de optie <literal>NO_ADAPTIVE_MUTEXES</literal> te compileren. Een ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml#17 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.17 2010/05/23 06:56:38 remko Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.18 2011/02/02 08:58:23 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml - %SRCID% 1.133 + %SRCID% 1.134 --> <chapter id="l10n"> @@ -713,9 +713,7 @@ <indexterm><primary>X11 &truetype; lettertypeserver</primary></indexterm> <para>Eerst moet <application>&xorg;</application> server - (<filename role="package">x11-servers/xorg-server</filename>) - of <application>&xfree86;</application> server (<filename - role="package">x11-servers/XFree86-4-Server</filename>) + (<filename role="package">x11-servers/xorg-server</filename>), geïnstalleerd worden en daarna de &truetype; lettertypen van de taal. Door de gewenste locale in te stellen worden de menu's en dergelijke in de gekozen taal ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#15 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,10 @@ <!-- The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.15 2010/10/29 15:12:20 rene Exp $ + $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.16 2011/02/02 09:04:40 remko Exp $ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml - %SRCID% 1.141 + %SRCID% 1.142 --> <chapter id="linuxemu"> @@ -578,11 +578,6 @@ door ze aan <filename>xorg.conf</filename> toe te voegen.</para> - <note> - <para>Voor <application>&xfree86;</application> servers is het - instellingenbestand <filename>XF86Config</filename>.</para> - </note> - <indexterm><primary>lettertypen</primary></indexterm> <para>Als er nog <emphasis>geen</emphasis> map @@ -1332,2547 +1327,6 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="sapr3"> - <sect1info> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Holger</firstname> - <surname>Kipp</surname> - <contrib>Bijgedragen door </contrib> - </author> - </authorgroup> - <!-- holger.kipp@alogis.com --> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Valentino</firstname> - <surname>Vaschetto</surname> - <contrib>Originele versie omgezet naar SGML door </contrib> - </author> - </authorgroup> - </sect1info> - - <title>&sap.r3; installeren</title> - - <indexterm> - <primary>applicaties</primary> - - <secondary><application>&sap.r3;</application></secondary> - </indexterm> - - <para>Installaties van <application>&sap;</application> Systemen - die &os; gebruiken worden niet ondersteund door het &sap; - ondersteuningsteam. Zij bieden alleen ondersteuning voor - gecertificeerde platformen.</para> - - <sect2 id="preface"> - <title>Voorwoord</title> - - <para>Dit document beschrijft een mogelijke manier om een - <application>&sap.r3; System</application> met - <application>&oracle; Database</application> voor &linux; op - een &os; machine, inclusief de installatie van &os; en - <application>&oracle;</application>. Er worden twee - instellingen beschreven:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><application>&sap.r3; 4.6B (IDES)</application> met - <application>&oracle; 8.0.5</application> op - &os; 4.3–STABLE;.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><application>&sap.r3; 4.6C</application> met - <application>&oracle; 8.1.7</application> op - &os; 4.5–STABLE.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Hoewel dit document alle belangrijke stappen in meer detail - probeert te beschrijven, is het niet bedoeld als een vervanging - voor de <application>&oracle;</application> en - <application>&sap.r3;</application> - installatiehandleidingen.</para> - - <para>Voor specifieke vragen wordt verwezen naar de documentatie - die geleverd wordt bij de <application>&sap.r3;</application> - &linux; editie voor <application>&sap;</application> en - <application>&oracle;</application> en de bronnen van - <application>&oracle;</application> en - <application>&sap; OSS</application>.</para> - </sect2> - - <sect2 id="software"> - <title>Software</title> - - <para>Voor de <application>&sap;</application> installaties zijn - de volgende CD-ROM gebruikt:</para> - - <sect3 id="software-46b"> - <title>&sap.r3; 4.6B, &oracle; 8.0.5</title> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols=3> - <thead> - <row> - <entry>Naam</entry> - - <entry>Nummer</entry> - - <entry>Beschrijving</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>KERNEL</entry> - - <entry>51009113</entry> - - <entry>SAP Kernel Oracle / Installation / AIX, Linux, - Solaris</entry> - </row> - - <row> - <entry>RDBMS</entry> - - <entry>51007558</entry> - - <entry>Oracle / RDBMS 8.0.5.X / Linux</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT1</entry> - - <entry>51010208</entry> - - <entry>IDES / DB-Export / Disc 1 of 6</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT2</entry> - - <entry>51010209</entry> - - <entry>IDES / DB-Export / Disc 2 of 6</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT3</entry> - - <entry>51010210</entry> - - <entry>IDES / DB-Export / Disc 3 of 6</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT4</entry> - - <entry>51010211</entry> - - <entry>IDES / DB-Export / Disc 4 of 6</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT5</entry> - - <entry>51010212</entry> - - <entry>IDES / DB-Export / Disc 5 of 6</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT6</entry> - - <entry>51010213</entry> - - <entry>IDES / DB-Export / Disc 6 of 6</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - - <para>Ook zijn de <application>&oracle; 8 Server</application> - (Pre-productie versie 8.0.5 voor &linux; kernelversie 2.0.33) - CD-ROM gebruikt, die niet echt noodzakelijk is en - &os; 4.3-STABLE (een paar dagen na de 4.3-RELEASE). - </para> - </sect3> - - <sect3 id="software-46c"> - <title>&sap.r3; 4.6C SR2, &oracle; 8.1.7</title> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols=3> - <thead> - <row> - <entry>Naam</entry> - - <entry>Nummer</entry> - - <entry>Beschrijving</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>KERNEL</entry> - - <entry>51014004</entry> - - <entry>SAP Kernel Oracle / SAP Kernel Version 4.6D / - DEC, Linux</entry> - </row> - - <row> - <entry>RDBMS</entry> - - <entry>51012930</entry> - - <entry>Oracle 8.1.7/ RDBMS / Linux</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT1</entry> - - <entry>51013953</entry> - - <entry>Release 4.6C SR2 / Export / Disc 1 of 4</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT1</entry> - - <entry>51013953</entry> - - <entry>Release 4.6C SR2 / Export / Disc 2 of 4</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT1</entry> - - <entry>51013953</entry> - - <entry>Release 4.6C SR2 / Export / Disc 3 of 4</entry> - </row> - - <row> - <entry>EXPORT1</entry> - - <entry>51013953</entry> - - <entry>Release 4.6C SR2 / Export / Disc 4 of 4</entry> - </row> - - <row> - <entry>LANG1</entry> - - <entry>51013954</entry> - - <entry>Release 4.6C SR2 / Language / DE, EN, FR / - Disc 1 van 3</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - - <para>Afhankelijk van de talen die geïnstalleerd moeten - worden kunnen aanvullende taal-CD-ROMs nodig zijn. Hier - worden DE en EN gebruikt, dus is alleen de eerste taal-CD-ROM - nodig. Een kleine kanttekening is dat de nummers van alle - vier de EXPORT CD-ROMs identiek zijn. Ook hebben alle drie de - taal-CD-ROMs hetzelfde nummer (dit verschilt met de 4.6B IDES - release CD-ROM-nummering). Ten tijde van schrijven draait - deze installatie op &os; 4.5-STABLE (20.03.2002).</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 id="sap-notes"> - <title>Opmerkingen over &sap;</title> - - <para>Het wordt aangeraden de volgende notities - vóór de installatie van - <application>&sap.r3;</application> gelezen te hebben. Ze - waren bruikbaar tijdens de installatie:</para> - - <sect3 id="sap-notes-46b"> - <title>&sap.r3; 4.6B, &oracle; 8.0.5</title> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Nummer</entry> - - <entry>Titel</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>0171356</entry> - - <entry>SAP Software on Linux: Essential Comments</entry> - </row> - - <row> - <entry>0201147</entry> - - <entry>INST: 4.6C R/3 Inst. on UNIX - Oracle</entry> - </row> - - <row> - <entry>0373203</entry> - - <entry>Update / Migration Oracle 8.0.5 --> - 8.0.6/8.1.6 LINUX</entry> - </row> - - <row> - <entry>0072984</entry> - - <entry>Release of Digital UNIX 4.0B for Oracle</entry> - </row> - - <row> - <entry>0130581</entry> - - <entry>R3SETUP step DIPGNTAB terminates</entry> - </row> - - <row> - <entry>0144978</entry> - - <entry>Your system has not been installed correctly</entry> - </row> - - <row> - <entry>0162266</entry> - - <entry>Questions and tips for R3SETUP on - Windows NT / W2K</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - </sect3> - - <sect3 id="sap-notes-46c"> - <title>&sap.r3; 4.6C, &oracle; 8.1.7</title> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Nummer</entry> - - <entry>Titel</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>0015023</entry> - - <entry>Initializing table TCPDB (RSXP0004) (EBCDIC)</entry> - </row> - - <row> - <entry>0045619</entry> - - <entry>R/3 with several languages or typefaces</entry> - </row> - - <row> - <entry>0171356</entry> - - <entry>SAP Software on Linux: Essential Comments</entry> - </row> - - <row> - <entry>0195603</entry> - - <entry>RedHat 6.1 Enterprise version: Known problems</entry> - </row> - - <row> - <entry>0212876</entry> - - <entry>The new archiving tool SAPCAR</entry> - </row> - - <row> - <entry>0300900</entry> - - <entry>Linux: Released DELL Hardware</entry> - </row> - - <row> - <entry>0377187</entry> - - <entry>RedHat 6.2: important remarks</entry> - </row> - - <row> - <entry>0387074</entry> - - <entry>INST: R/3 4.6C SR2 Installation on UNIX</entry> - </row> - - <row> - <entry>0387077</entry> - - <entry>INST: R/3 4.6C SR2 Inst. on UNIX - Oracle</entry> - </row> - - <row> - <entry>0387078</entry> - - <entry>SAP Software on UNIX: OS Dependencies 4.6C SR2</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 id="hardware-requirements"> - <title>Benodigde hardware</title> - - <para>De volgende uitrusting is voldoende voor de installatie van - een <application>&sap.r3; Systeem</application>. Voor - productiegebruik geldt natuurlijk dat exactere gegevens nodig - zijn:</para> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="3"> - <thead> - <row> - <entry>Component</entry> >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201102021218.p12CIowf024388>