Date: Mon, 1 Jun 2009 21:54:59 +0000 (UTC) From: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> To: src-committers@freebsd.org, svn-src-all@freebsd.org, svn-src-head@freebsd.org Subject: svn commit: r193279 - in head/usr.bin/ee: . nls/hu_HU.ISO8859-2 Message-ID: <200906012154.n51Lsx4M093571@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: gabor (doc,ports committer) Date: Mon Jun 1 21:54:59 2009 New Revision: 193279 URL: http://svn.freebsd.org/changeset/base/193279 Log: - Add Hungarian catalog Added: head/usr.bin/ee/nls/hu_HU.ISO8859-2/ head/usr.bin/ee/nls/hu_HU.ISO8859-2/ee.msg (contents, props changed) Modified: head/usr.bin/ee/Makefile Modified: head/usr.bin/ee/Makefile ============================================================================== --- head/usr.bin/ee/Makefile Mon Jun 1 21:54:22 2009 (r193278) +++ head/usr.bin/ee/Makefile Mon Jun 1 21:54:59 2009 (r193279) @@ -14,7 +14,7 @@ LDADD= -lncurses WARNS?= 2 NLS= en_US.US-ASCII fr_FR.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 pl_PL.ISO8859-2 \ - uk_UA.KOI8-U ru_RU.KOI8-R + uk_UA.KOI8-U ru_RU.KOI8-R hu_HU.ISO8859-2 NLSLINKS_en_US.US-ASCII= en_US.ISO8859-1 en_US.ISO8859-15 NLSLINKS_fr_FR.ISO8859-1= fr_BE.ISO8859-1 fr_BE.ISO8859-15 \ Added: head/usr.bin/ee/nls/hu_HU.ISO8859-2/ee.msg ============================================================================== --- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added) +++ head/usr.bin/ee/nls/hu_HU.ISO8859-2/ee.msg Mon Jun 1 21:54:59 2009 (r193279) @@ -0,0 +1,185 @@ +$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file +$ ee.i18n.guide for more information +$ +$ For ee patchlevel 3 +$ +$ $FreeBSD$ +$ +$ +$set 1 +$quote " +1 "üzemmód menü" +2 "tabulátorok szóközzé " +3 "kis- és nagybetű érzékeny keresés " +4 "margók megfigyelésre " +5 "automatikus bekezdésformázás " +6 "nyolcbites karakterek " +7 "info ablak " +8 "jobb margó " +9 "kilépés a menüből " +10 "változtatások mentése" +11 "nincs mentés" +12 "fájl menü" +13 "fájl olvasása" +14 "fájl írása" +15 "fájl mentése" +16 "a szerkesztő tartalmának nyomtatása" +17 "keresés menü" +18 "keresés erre" +19 "keresés" +20 "helyesírás menü" +21 "'spell' használata" +22 "'ispell' használata" +23 "egyéb menü" +24 "bekezdés formázása" +25 "shell parancs" +26 "helyesírás-ellenőrzés" +27 "főmenü" +28 "kilépés a szerkesztőből" +29 "súgó" +30 "fájlműveletek" +31 "képernyő újrarajzolása" +32 "beállítások" +33 "keresés" +34 "egyéb" +35 "Vezérlőbillentyűk: " +36 "^a ascii kód ^i tabulátor ^r jobb " +37 "^b szöveg alja ^j újsor ^t szöveg teteje " +38 "^c parancs ^k karakter törlése ^u fel " +39 "^d le ^l balra ^v szótörlés vissza " +40 "^e keresés prompt ^m újsor ^w szó törlése " +41 "^f karaktertörlés vissza ^n következő oldal ^x keresés " +42 "^g sor eleje ^o sor vége ^y sor törlése " +43 "^h visszatörlés ^p előző oldal ^z sortörlés vissza " +44 "^[ (escape) menü " +45 " " +46 "Parancsok: " +47 "help : ez az info file : fájlnév megjelenítése " +48 "read : fájl olvasása char : karakter ascii kódja " +49 "write : fájl írása case : k/n betű érzékeny keresés" +50 "exit : kilépés és mentés nocase : nem betűérzékeny keresés " +51 "quit : kilépés mentés nélkül !cmd : \"cmd\" shell parancs " +52 "line : #. sor megjelenítése 0-9 : \"#\" sorra ugrás " +53 "expand : tabok kifejtése noexpand: ne fejtse ki a tabokat " +54 " " +55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [fájl(ok) " +56 "+# :ugrás sorra # -i :info ablak ki -e :tabkifejtés ki -h :kiemelés ki" +57 "^[ (escape) menü ^e keresés prompt ^y sor törlése ^u fel ^p előző old " +58 "^a ascii kód ^x keresés ^z sortörl vissza ^d le ^n köv old " +59 "^b szöve alja ^g sor eleje ^w szó törlése ^l bal " +60 "^t szöveg teteje ^o sor vége ^v szótörl vissza ^r jobb " +61 "^c parancs ^k karalter törl ^f kartörl vissza " +62 "help : súgó |file : fájlnév megjelenítése |line : sor # kiírása " +63 "read : fájl olvasása |char : ascii kód |0-9 : # sorra ugrás " +64 "write: fájl írása |case : k/n érzékeny keresés |exit : kilép és ment " +65 "!cmd : shell parancs |nocase: nem érzékeny keresés |quit : kilép, nem ment" +66 "expand: tabkifejtés |noexpand: ne legyen tabkifejtés " +67 " nyomja le az Escape billentyűt (^[) a menü eléréséhez" +68 "nincs fájl" +69 "ascii kód: " +70 "a puffer tartalmának küldése -> \"%s\" " +71 "parancs: " +72 "a mentendő fájl neve: " +73 "az olvasandó fájl neve: " +74 "karakter = %d" +75 "ismeretlen parancs: \"%s\"" +76 "a megadott parancs nem egyéni" +77 "sor %d " +78 "hossz = %d" +79 "az aktuális fájl \"%s\" " +80 "használat: %s [-i] [-e] [-h] [+sor_száma] [fájl(ok)]\n" +81 " -i info ablak kikapcsolása\n" +82 " -e ne konvertálja a tabokat szóközzé\n" +83 " -h ne használjon kiemelést\n" +84 "\"%s\" egy könyvtár" +85 "új fájl: \"%s\"" +86 "\"%s\" nem nyitható meg" +87 "\"%s\" fájl, %d sor" +88 "\"%s\" fájl olvasása befejeződött" +89 "\"%s\" fájl olvasása" +90 ", csak olvasható" +91 "\"%s\" fájl, %d sor" +92 "adja meg a fájlnevet: " +93 "nem adott meg fájlnevet: a fájl nem lett elmentve" +94 "változások történtek, biztos benne? (i/n [n]) " +95 "i" +96 "a fájl már létezik, felülírjam? (i/n) [n] " +97 "\"%s\" fájl nem hozható létre" +98 "\"%s\" fájl írása" +99 "\"%s\" %d sor, %d karakter" +100 " ...keresés" +101 "\"%s\" karakterlánc nem található" +102 "keresés erre: " +103 "%s nem hajtható végre\n" +104 "nyomjon entert a folytatáshoz" +105 "nyomja le az Esc billentyűt a visszalépéshez" +106 "a menü túl nagy az ablakhoz" +107 "nyomjon le egy billentyűt a folytatáshoz" +108 "shell parancs: " +109 "...bekezdés formázása..." +110 "<!echo 'felismerhetetlen szavak listája'; echo -=-=-=-=-=-" +111 "a szerkesztési puffer küldése a 'spell' programhoz" +112 "jobb margó: " +113 "korlátozott mód: a kért művelet nem hajtható végre" +114 "ON" +115 "OFF" +116 "HELP" +117 "WRITE" +118 "READ" +119 "LINE" +120 "FILE" +121 "CHARACTER" +122 "REDRAW" +123 "RESEQUENCE" +124 "AUTHOR" +125 "VERSION" +126 "CASE" +127 "NOCASE" +128 "EXPAND" +129 "NOEXPAND" +130 "EXIT" +131 "QUIT" +132 "INFO" +133 "NOINFO" +134 "MARGINS" +135 "NOMARGINS" +136 "AUTOFORMAT" +137 "NOAUTOFORMAT" +138 "ECHO" +139 "PRINTCOMMAND" +140 "RIGHTMARGIN" +141 "HIGHLIGHT" +142 "NOHIGHLIGHT" +143 "EIGHTBIT" +144 "NOEIGHTBIT" +145 "emacs gomb kiosztás " +146 "^a sor eleje ^i tab ^r szó visszaállítása " +147 "^b vissza 1 karaktert ^j karaktertörl vissza ^t fájl eleje " +148 "^c parancs ^k sor törlése ^u fájl vége " +149 "^d karakter törlése ^l sortérlés vissza ^v következő oldal " +150 "^e sor vége ^m újsor ^w szó törlése " +151 "^f előre 1 karaktert ^n következő sor ^x keresés " +152 "^g vissza 1 oldalt ^o ascii kar beszúrása ^y keresés prompt " +153 "^h visszatörlés ^p előző sor ^z következő sor " +154 "^[ (escape) menü ^y keresés prompt ^k sor törlése ^p el sor ^g előző old" +155 "^o ascii kód ^x keresés ^l sortörl vissz ^n köv sor ^v köv old " +156 "^u fájl vége ^a sor eleje ^w szó törlése ^b vissza 1 kar " +157 "^t fájl eleje ^e sor vége ^r szótörl vissz ^f előre 1 kar " +158 "^c parancs ^d kar törlése ^j kartörl vissz ^z köv szó " +159 "EMACS" +160 "NOEMACS" +161 " +# kurzor mozgatása a sorra #\n" +162 ".init.ee nem nyitható meg írásra, konfiguráció nem lett mentve!" +163 "ee konfiguráció elmentve a %s fájlban" +164 "szerkesztő konfigurációjának mentése" +165 "ee konfiguráció mentése" +166 "mentés az aktuális könyvtárba" +167 "mentés a home könyvtárba" +168 "ee konfiguráció nem lett mentve" +169 "ree hívásához meg kell adni egy fájlnevet" +180 "a menü túl nagy az ablakhoz" +181 "^^több^^" +182 "VVtöbbVV" +183 "16 bites karakterek " +184 "16BIT" +185 "NO16BIT"
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200906012154.n51Lsx4M093571>