Date: Sun, 22 Nov 2020 20:57:39 +0000 (UTC) From: "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r54700 - head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng Message-ID: <202011222057.0AMKvd6O042871@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: dbaio (ports committer) Date: Sun Nov 22 20:57:38 2020 New Revision: 54700 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/54700 Log: pt_BR/articles/freebsd-releng: Sync with en_US r54689 Approved by: ebrandi (doc) Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D27315 Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml Sun Nov 22 20:55:28 2020 (r54699) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml Sun Nov 22 20:57:38 2020 (r54700) @@ -473,7 +473,7 @@ $FreeBSD$ --> <sect1 xml:id="releng-head"> - <title>Versões oriundas da branch <literal>head/</literal></title> + <title>Releases a partir da branch <literal>head/</literal></title> <para>Esta seção descreve os procedimentos gerais do ciclo de release do FreeBSD na branch <literal>head</literal>.</para> @@ -1058,4 +1058,68 @@ KERNEL="GENERIC64"</programlisting> </sect2> </sect1> + <sect1 xml:id="releng-eol"> + <title>Fim de Vida (End-of-Life) de Releases</title> + + <para>Esta seção descreve os arquivos relacionados ao website que precisam ser atualizados quando uma release atingir o <acronym>EoL</acronym> (End-of-Life).</para> + + <sect2 xml:id="releng-eol-website"> + <title>Atualizações do Website para End-of-Life</title> + + <para>Quando uma release atinge o End-of-Life, as referências para essa release precisam ser removidas ou atualizadas no website:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="0"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Arquivo</entry> + <entry>O que mudar</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl</filename></entry> + <entry>Remover referências <literal>&u.relXXX.announce;</literal> e <literal>&u.relXXX.current;</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/index.xml</filename></entry> + <entry>Mova as macros &u.relXXX.*; da lista de releases suportadas para a lista de Releases Legadas.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml</filename></entry> + <entry>Atualizar a branch releng em questão para refletir que a branch não é mais suportada.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml</filename></entry> + <entry>Remover a branch da lista de branchs suportadas.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/where.xml</filename></entry> + <entry>Remover as URLs da release.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename>head/share/xml/navibar.ent</filename></entry> + <entry>Remover referências <literal>&u.relXXX.announce;</literal> e <literal>&u.relXXX.current;</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/advisory-template.txt</filename></entry> + <entry>Remover referências da release e releng branch.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/errata-template.txt</filename></entry> + <entry>Remover referências da release e releng branch.</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </sect2> + </sect1> </article> Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/pt_BR.po Sun Nov 22 20:55:28 2020 (r54699) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/pt_BR.po Sun Nov 22 20:57:38 2020 (r54700) @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-26 12:07-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 11:27-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 14:18+0000\n" "Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/freebsd-doc/articles_freebsd-releng/pt_BR/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "" "Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018\n" "André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018\n" "Vinícius Zavam, egypcio@googlemail.com, 2018\n" -"Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018" +"Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018\n" +"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2020" #. (itstool) path: info/title #: article.translate.xml:26 @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/pubdate #: article.translate.xml:61 msgid "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml 53242 " -"2019-07-09 23:59:30Z jhb $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml 54556 " +"2020-09-30 15:54:17Z gjb $" msgstr "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml 53242 " -"2019-07-09 23:59:30Z jhb $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml 54556 " +"2020-09-30 15:54:17Z gjb $" #. (itstool) path: abstract/para #: article.translate.xml:64 @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Arquivo para editar" #: article.translate.xml:536 article.translate.xml:588 #: article.translate.xml:733 article.translate.xml:827 #: article.translate.xml:936 article.translate.xml:1038 -#: article.translate.xml:1383 +#: article.translate.xml:1383 article.translate.xml:1595 msgid "What to Change" msgstr "O que mudar" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:680 msgid "Release from <literal>head/</literal>" -msgstr "Versões oriundas da branch <literal>head/</literal>" +msgstr "Releases a partir da branch <literal>head/</literal>" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:683 @@ -2789,3 +2790,125 @@ msgstr "" "do aprovador de <literal>re</literal> para <literal>(so|security-officer)</" "literal> para a branch <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</" "literal>." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: article.translate.xml:1577 +msgid "Release End-of-Life" +msgstr "Fim de Vida (End-of-Life) de Releases" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: article.translate.xml:1579 +msgid "" +"This section describes the website-related files to update when a release " +"reaches <acronym>EoL</acronym> (End-of-Life)." +msgstr "" +"Esta seção descreve os arquivos relacionados ao website que precisam ser " +"atualizados quando uma release atingir o <acronym>EoL</acronym> (End-of-" +"Life)." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: article.translate.xml:1584 +msgid "Website Updates for End-of-Life" +msgstr "Atualizações do Website para End-of-Life" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: article.translate.xml:1586 +msgid "" +"When a release reaches End-of-Life, references to that release should be " +"removed and/or updated on the website:" +msgstr "" +"Quando uma release atinge o End-of-Life, as referências para essa release " +"precisam ser removidas ou atualizadas no website:" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1594 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1601 +msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl</filename>" +msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl</filename>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1602 article.translate.xml:1633 +msgid "" +"Remove <literal>&u.relXXX.announce;</literal> and <literal>&u.relXXX." +"current;</literal> references." +msgstr "" +"Remover referências <literal>&u.relXXX.announce;</literal> e " +"<literal>&u.relXXX.current;</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1608 +msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/index.xml</filename>" +msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/index.xml</filename>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1609 +msgid "" +"Move the &u.relXXX.*; macros from the supported release list to the " +"Legacy Releases list." +msgstr "" +"Mova as macros &u.relXXX.*; da lista de releases suportadas para a lista " +"de Releases Legadas." + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1615 +msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml</filename>" +msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml</filename>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1616 +msgid "" +"Update the appropriate releng branch to refelect the branch is no longer " +"supported." +msgstr "" +"Atualizar a branch releng em questão para refletir que a branch não é mais " +"suportada." + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1621 +msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml</filename>" +msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml</filename>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1622 +msgid "Remove the branch from the supported branch list." +msgstr "Remover a branch da lista de branchs suportadas." + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1627 +msgid "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/where.xml</filename>" +msgstr "<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/where.xml</filename>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1628 +msgid "Remove the URLs for the release." +msgstr "Remover as URLs da release." + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1632 +msgid "<filename>head/share/xml/navibar.ent</filename>" +msgstr "<filename>head/share/xml/navibar.ent</filename>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1639 +msgid "" +"<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/advisory-template.txt</" +"filename>" +msgstr "" +"<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/advisory-template.txt</" +"filename>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1640 article.translate.xml:1646 +msgid "Remove references to the release and releng branch." +msgstr "Remover referências da release e releng branch." + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:1645 +msgid "" +"<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/errata-template.txt</filename>" +msgstr "" +"<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/errata-template.txt</filename>"
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?202011222057.0AMKvd6O042871>