Date: Sun, 23 Sep 2012 20:59:49 +0000 (UTC) From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r39607 - in head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook: cutting-edge disks filesystems mirrors ports users Message-ID: <201209232059.q8NKxnKu075532@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: rene Date: Sun Sep 23 20:59:49 2012 New Revision: 39607 URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39607 Log: Merge changes from the English documentation before the XML merge happened (except for 'disks'). Obtained from: the FreeBSD Dutch Documentation Project Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml Sun Sep 23 18:47:00 2012 (r39606) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml Sun Sep 23 20:59:49 2012 (r39607) @@ -800,14 +800,12 @@ Fetching 133 new ports or files... done. door een lokale kopie van de nieuwste &os;-documentatie bij te houden.</para> - <sect2 id="csup-doc"> - <title>CVSup gebruiken om de documentatie bij te werken</title> + <sect2 id="dsvn-doc"> + <title><application>Subversion</application> gebruiken om de documentatie + bij te werken</title> - <para>De bronnen en de geïnstalleerde kopie van de - &os;-documentatie kunnen met <application>CVSup</application> - worden bijgewerkt, waarbij een mechanisme wordt gebruikt dat - lijkt op degene die voor de broncode van het basissysteem wordt - gebruikt (c.f. <xref linkend="makeworld"/>). Deze sectie + <para>De bronnen van de &os;-documentatie kunnen met + <application>Subversion</application> worden bijgewerkt. Deze sectie beschrijft:</para> <itemizedlist> @@ -820,7 +818,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done. <listitem> <para>Hoe een kopie van de documentatiebronnen in <filename class="directory">/usr/doc</filename> te downloaden door - <application>CVSup</application> te gebruiken.</para> + <application>Subversion</application> te gebruiken.</para> </listitem> <listitem> @@ -841,7 +839,8 @@ Fetching 133 new ports or files... done. </sect2> <sect2 id="installing-documentation-toolchain"> - <title>CVSup en de documentatiegereedschappen installeren</title> + <title><application>Subversion</application> en de + documentatiegereedschappen installeren</title> <para>Voor het herbouwen van de &os;-documentatie vanuit de broncode is een aardig grote verzameling gereedschappen nodig. @@ -872,71 +871,35 @@ Fetching 133 new ports or files... done. is.</para> </note> - <para>Bekijk <link linkend="cvsup">CVSup gebruiken</link> voor - meer informatie over het installeren en gebruiken van - <application>CVSup</application>.</para> + <para><application>Subversion</application> wordt geïnstalleerd met de + port <filename role="package">textproc/docproj</filename>.</para> </sect2> <sect2 id="updating-documentation-sources"> <title>De documentatiebroncode bijwerken</title> - <para>Het hulpmiddel <application>CVSup</application> kan een - schone kopie van de documentatiebroncode ophalen, door het - bestand - <filename>/usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</filename> - als een configuratiesjabloon te gebruiken. Voor de standaard - update-host is in <filename>doc-supfile</filename> een nog in te - vullen waarde ingevuld, maar &man.cvsup.1; accepteert een - hostnaam via de opdrachtregel, dus kan de documentatiebroncode - van een van de <application>CVSup</application>-servers worden - opgehaald door het volgende te typen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> -g -L 2 <filename>/usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</filename></userinput></screen> - - <para>Verander <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> in de - dichtstbijzijnde <application>CVSup</application>-server. Zie - <xref linkend="cvsup-mirrors"/> voor een complete lijst van - spiegelsites.</para> + <para>Het programma <application>Subversion</application> kan een schone + kopie van de documentatiebroncode ophalen door het volgende te + typen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <literal>svn://svn.FreeBSD.org/doc/head</literal> <filename class="directory">/usr/doc</filename></userinput></screen> <para>De initiële download van de documentatiebroncode kan een tijd duren. Laat het draaien totdat het voltooid is.</para> <para>Toekomstige updates van de documentatiebroncode kunnen - opgehaald worden door hetzelfde commando te draaien. Het - hulpmiddel <application>CVSup</application> downloadt en - kopieert alleen de updates sinds de laatste keer dat het - gedraaid werd, dus zou elke keer dat - <application>CVSup</application> gedraaid wordt na de eerste - complete keer redelijk snel moeten zijn.</para> + opgehaald worden door het volgende commando te draaien:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>svn update <filename class="directory">/usr/doc</filename></userinput></screen> <para>Nadat de broncode is uitgecheckt, wordt een alternatieve manier om de documentatie bij te werken ondersteund door <filename>Makefile</filename> van de map <filename - class="directory">/usr/doc</filename>. Door - <makevar>SUP_UPDATE</makevar>, <makevar>SUP_HOST</makevar>, en - <makevar>DOCSUPFILE</makevar> in het bestand - <filename>/etc/make.conf</filename> in te stellen, is het - mogelijk om dit te draaien:</para> + class="directory">/usr/doc</filename> door het volgende te + draaien:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput> &prompt.root; <userinput>make update</userinput></screen> - - <para>Een typische verzameling van deze &man.make.1;-opties voor - <filename>/etc/make.conf</filename> is:</para> - - <programlisting>SUP_UPDATE= yes -SUPHOST?= cvsup.FreeBSD.org -DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> - - <note> - <para>Het instellen van de waardes <makevar>SUPHOST</makevar> en - <makevar>DOCSUPFILE</makevar> met <literal>?=</literal> staat - toe dat ze in de opdrachtregel van make overschreven worden. - Dit is de aangeraden manier om opties aan - <filename>/etc/make.conf</filename> toe te voegen, om te - voorkomen dat het bestand telkens wanneer er een andere waarde - van de optie getest moet worden bewerkt moet worden.</para> - </note> </sect2> <sect2 id="updating-documentation-options"> @@ -979,15 +942,6 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d </varlistentry> <varlistentry> - <term><makevar>SUPHOST</makevar></term> - - <listitem> - <para>De hostnaam van de <application>CVSup</application> - server die gebruikt wordt tijdens het bijwerken.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> <term><makevar>DOCDIR</makevar></term> <listitem> @@ -1022,15 +976,6 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - <para>Als <filename>make.conf</filename> is ingesteld met de - juiste opties voor <makevar>DOCSUPFILE</makevar>, - <makevar>SUPHOST</makevar>, en <makevar>SUP_UPDATE</makevar>, - dan kan de installatiestap worden gecombineerd met het bijwerken - van de documentatiebroncode door te typen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput> -&prompt.root; <userinput>make update install clean</userinput></screen> - <para>Als alleen het bijwerken van een specifieke taal gewenst is, dan kan &man.make.1; worden aangeroepen in een taalspecifieke submap van <filename class="directory">/usr/doc</filename>, @@ -1075,7 +1020,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d documentatiebronnen zijn een redelijk grote verzameling van gereedschappen, de <emphasis>documentatie gereedschapskist</emphasis>, een bepaald niveau van bekendheid - met <application>CVS</application> en checkouts van broncode + met <application>Subversion</application> en checkouts van broncode vanuit een reservoir nodig, en een aantal handmatige stappen om de uitgecheckte broncode te bouwen. In deze sectie wordt een alternatieve manier beschreven om de geïnstalleerde @@ -1211,9 +1156,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/d class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename>.</para> <note> - <para>Merk op dat de standaard doelmap afwijkt van de - map die door de <application>CVSup</application>-methode - wordt gebruikt. Dit komt omdat er een port wordt + <para>Merk op dat de standaard doelmap afwijkt van de map die + door de <application>Subversion</application>-methode wordt + gebruikt. Dit komt omdat er een port wordt geïnstalleerd, en ports worden normaliter onder de map <filename class="directory">/usr/local</filename> Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml Sun Sep 23 18:47:00 2012 (r39606) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml Sun Sep 23 20:59:49 2012 (r39607) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml - %SRCID% 39544 + %SRCID% 39606 --> <chapter id="disks"> @@ -2985,8 +2985,8 @@ sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in proce opnieuw aangemaakt kunnen worden. Een voorbeeld zijn de bestanden waaruit de HTML- of &postscript; versie van dit Handboek bestaan. Deze documentformaten zijn vanuit - SGML-invoerbestanden aangemaakt. Het back-uppen van de HTML- - of &postscript; bestanden is niet nodig. Van de SGML-bestanden + XML-invoerbestanden aangemaakt. Het back-uppen van de HTML- + of &postscript; bestanden is niet nodig. Van de XML-bestanden dient regelmatig een back-up gemaakt te worden.</para> </sect2> Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml Sun Sep 23 18:47:00 2012 (r39606) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml Sun Sep 23 20:59:49 2012 (r39607) @@ -823,12 +823,12 @@ errors: No known data errors</screen> <para>Laad ten eerste de kernelmodule:</para> - <screen>kldload ext2fs</screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>kldload ext2fs</userinput></screen> <para>Koppel daarna een &man.ext2fs.5;-volume aan dat zich op <filename>/dev/ad1s1</filename> bevindt:</para> - <screen><userinput>mount -t ext2fs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t ext2fs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen> </sect2> <sect2> @@ -844,7 +844,7 @@ errors: No known data errors</screen> <para>Om <acronym>XFS</acronym> als een kernelmodule te laden:</para> - <screen>kldload xfs</screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>kldload xfs</userinput></screen> <para>Het stuurprogramma &man.xfs.5; stelt de &os;-kernel in staat om XFS-bestandssystemen te benaderen. Momenteel is echter alleen @@ -854,7 +854,7 @@ errors: No known data errors</screen> <para>Om een &man.xfs.5;-volume wat op <filename>/dev/ad1s1</filename> aan te koppelen:</para> - <screen><userinput>mount -t xfs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t xfs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen> <para>Merk op dat de port <filename role="package">sysutils/xfsprogs</filename> het gereedschap @@ -882,12 +882,12 @@ errors: No known data errors</screen> <para>Laad ten eerste eerst de kernelmodule:</para> - <screen>kldload reiserfs</screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>kldload reiserfs</userinput></screen> <para>Om ten tweede een ReiserFS-volume dat zich op <filename>/dev/ad1s1</filename> aan te koppelen:</para> - <screen><userinput>mount -t reiserfs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t reiserfs /dev/ad1s1 /mnt</userinput></screen> </sect2> </sect1> <!-- Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml Sun Sep 23 18:47:00 2012 (r39606) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml Sun Sep 23 20:59:49 2012 (r39607) @@ -241,6 +241,104 @@ linkend="burncd"/>.</para> </sect1> + <sect1 id="mirrors-svn"> + <title>Subversion-sites</title> + + <indexterm><primary>svn</primary></indexterm> + + <para>Sinds juli 2012 gebruikt &os; <ulink + url="http://subversion.apache.org/">Subversion</ulink> als het primaire + versiebeheersysteem om alle broncode van &os;, de documentatie, en de + Portscollectie op te slaan.</para> + + <note> + <para>Subversion is hoofdzakelijk een gereedschap voor ontwikkelaars. De + meeste gebruikers dienen <link + linkend="updating-upgrading-freebsdupdate">&os; Update</link> te + gebruiken om het basissysteem van &os; bij te werken, en <link + linkend="updating-upgrading-portsnap">Portsnap</link> om de &os; + Portscollectie bij te werken.</para> + </note> + + <para>Het spiegelsite-netwerk voor Subversion van &os; bevindt zich nog in + de beginfase en zal waarschijnlijk veranderen. Reken er niet op dat deze + lijst van spiegelsites statisch is. In het bijzonder zullen de + SSL-certificaten van de servers op een gegeven moment veranderen.</para> + + <para>In Subversion worden URLs gebruikt om een depot aan te duiden in de + vorm van <literal>protocol://hostnaam/pad</literal>. Spiegelsites kunnen + verschillende protocollen ondersteunen zoals hieronder is gespecificeerd. + Het eerste gedeelte van het pad is het &os;-depot wat benaderd moet + worden. Er zijn drie verschillende depots, <literal>base</literal> voor + de broncode van het basissysteem van &os;, <literal>ports</literal> voor + de Portscollectie, en <literal>doc</literal> voor de documentatie. De URL + <literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal> specificeert + de hoofdtak van het ports-depot op de spiegelsite <hostid + role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid>, gebruikmakend van het + svn-protocol.</para> + + <para>Alle spiegelsites bevatten alle depots.</para> + + <para>De &os; Subversion hoofdserver, <hostid + role="fqdn">svn.FreeBSD.org</hostid>, is publiekelijk toegankelijk als + alleen-lezen. Dit kan in de toekomst veranderen, dus gebruikers worden + aangeraden om een van de officiële spiegelsites te gebruiken. Gebruik + <ulink url="http://svnweb.FreeBSD.org/">http://svnweb.FreeBSD.org</ulink> + om de Subversion-depots van &os; met een webbrowser te bekijken.</para> + + <informaltable> + <tgroup cols="4"> + <colspec colwidth="3*"/> + <colspec colwidth="1*"/> + <colspec colwidth="2*"/> + <colspec colwidth="10*"/> + <thead> + <row> + <entry>Naam</entry> + + <entry>Protocollen</entry> + + <entry>Locatie</entry> + + <entry>SSL-vingerafdruk</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><hostid + role="fqdn">svn0.us-west.FreeBSD.org</hostid></entry> + + <entry>svn, <ulink + url="http://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/">http</ulink>, + <ulink + url="https://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/">https</ulink></entry> + + <entry>Verenigde Staten, Californië</entry> + + <entry>SHA1 + <literal>79:35:8F:CA:6D:34:D9:30:44:D1:00:AF:33:4D:E6:11:44:4D:15:EC</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid + role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid></entry> + + <entry>svn, <ulink + url="http://svn0.us-east.FreeBSD.org/base/">http</ulink>, + <ulink + url="https://svn0.us-east.FreeBSD.org/base/">https</ulink></entry> + + <entry>Verenigde Staten, New Jersey</entry> + + <entry>SHA1 + <literal>06:D1:23:DE:5E:7A:F7:2B:7A:7E:74:95:5F:54:8D:5C:B0:D6:2E:8F</literal></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </sect1> + <sect1 id="anoncvs"> <title>Anonieme CVS</title> Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml Sun Sep 23 18:47:00 2012 (r39606) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml Sun Sep 23 20:59:49 2012 (r39607) @@ -1055,6 +1055,31 @@ docbook = </note> <note> + <para>Wanneer een port alleen met <command>make + <maketarget>install</maketarget></command> wordt geïnstalleerd, + betekent dit dat er in het begin mogelijk veel gewacht moet worden + tussen interacties van de gebruiker aangezien het standaardgedrag is + om de gebruiker te vragen om keuzes voor opties. Wanneer er veel + afhankelijkheden zijn, kan dit voor het bouwen van een enkele port + soms een hele opgave zijn. Om dit te voorkomen, kan <command>make + <maketarget>config-recursive</maketarget></command> gedraaid worden + om de configuratie in één keer te doen. Draai daarna <command>make + <maketarget>install [clean]</maketarget></command>.</para> + </note> + + <tip> + <para>Wanneer <maketarget>config-recursive</maketarget> wordt gebruikt, + wordt de lijst met ports om te configureren opgesteld door het doel + <maketarget>all-depends-list</maketarget> van &man.make.1;. Het wordt + vaak aangeraden om <command>make + <maketarget>config-recursive</maketarget></command> totdat de opties + van alle afhankelijke ports zijn gedefinieerd en er geen schermen van + &man.dialog.1; voor opties van ports meer verschijnen, om er zeker van + te zijn dat de opties van alle ports zijn geconfigureerd zoals + bedoeld.</para> + </tip> + + <note> <para>Sommige shells houden een cache bij van de commando's die in de mappen uit de omgevingsvariabele <envar>PATH</envar> staan om het opzoeken van een uitvoerbaar Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml Sun Sep 23 18:47:00 2012 (r39606) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml Sun Sep 23 20:59:49 2012 (r39607) @@ -937,9 +937,9 @@ passwd: done</screen> mag claimen om te locken in het hoofdgeheugen (zie bijvoorbeeld &man.mlock.2;). Sommige systeemkritische programma's, zoals &man.amd.8;, locken in het - hoofdgeheugen, zodat zij, in het geval het wisselbestand - gebruikt moet worden, niet hoeven bij te dragen aan dat - proces als het nodig is.</para> + hoofdgeheugen, zodat in het geval dat ze uitgewisseld moeten worden, + ze niet bijdragen aan dit uitwisselen indien er problemen + zijn.</para> </listitem> </varlistentry>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201209232059.q8NKxnKu075532>