Date: Sat, 25 Oct 2014 10:49:23 +0100 From: Waldemar Antonik <waldemar.antonik@gmail.com> To: doc@FreeBSD.org Subject: Fwd: Delivery Status Notification (Failure) Message-ID: <CAHgEzOXRrg4kYCzbCNkduuDW=Ty63LNrQ27SCStQ6SkfF7iFsA@mail.gmail.com> In-Reply-To: <047d7b604cbc61cb9205063c2288@google.com> References: <CAHgEzOV9Fku-uY3YBGk1WkkKECy8NGpF5SAO3gWhQLOjjz3MfA@mail.gmail.com> <047d7b604cbc61cb9205063c2288@google.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
hi, I tried to join the team responsible for translating Handbook from English to Polish, but as per below email, my initial email wasn't delivered. I also subscribed online twice and no email confirmation received. Can you verify if the Polish translation project is still valid? - http://freebsd.therek.net/handbook/ if so, could you forward my email (in Polish) so that I am added to the subscription mail box? I would like to contribute by translating handbook from END to PL. thanks Waldi ---------- Forwarded message ---------- From: Mail Delivery Subsystem <mailer-daemon@googlemail.com> Date: 25 October 2014 10:43 Subject: Delivery Status Notification (Failure) To: waldemar.antonik@gmail.com Delivery to the following recipient failed permanently: bsd@therek.net Technical details of permanent failure: Google tried to deliver your message, but it was rejected by the server for the recipient domain therek.net by nuptse.therek.net. [78.46.48.137]. The error that the other server returned was: 550 5.1.1 <bsd@therek.net>: Recipient address rejected: User unknown in virtual mailbox table ----- Original message ----- DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=mXynQAnfm9sFxkaQ+ryPrdf/AstRLzRSgtX/rSr4cFE=; b=SAKsb7Mr6UgLU6jOMVuZdnknE9RCnm2KuuVOubR6A6KsjY9jwNd8EztYZBzT7tZAHq 91QxThjLFoQZYQeJ09xwNiz6qgVwpgyClWirTt5+ttbF7iAOKld5ujIZySvqHFo3jRra gJbaOfoDKbSt0ZsXwYTpszz4rbE3tDSlsvojARKxS0kb5QW5QlgvdETipbWEUf/R9p1A aLpF46VUjy36WwT+7Ata0WEkhSTTf3oCdvYiFxk2UfAVlY0ucsxToXoSaVqnRToG0NEg +b2bmHhEch+N81nxjEcE86E99PiKF1fP2i2Jx4eXXkdYq0Q7SRzw1OzsVxoe2oyCwSMN dXCQ== MIME-Version: 1.0 X-Received: by 10.182.65.36 with SMTP id u4mr8521792obs.29.1414230225264; Sat, 25 Oct 2014 02:43:45 -0700 (PDT) Received: by 10.202.206.8 with HTTP; Sat, 25 Oct 2014 02:43:45 -0700 (PDT) Date: Sat, 25 Oct 2014 10:43:45 +0100 Message-ID: < CAHgEzOV9Fku-uY3YBGk1WkkKECy8NGpF5SAO3gWhQLOjjz3MfA@mail.gmail.com> Subject: freebsd-doc Subscription From: Waldemar Antonik <waldemar.antonik@gmail.com> To: bsd@therek.net Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b604cbc35255905063c225f czesc, wyslalem ze dwa maile z moich skrzynek (yahoo i gmail) i nie dostalem zadnego maila potwierdzajacego wyslanie aplikacji na skubskrypcje. czy jest to wymagane czy tez ktos rozpatrzy 'podanie o subskrypcje' i dostane potwierdzenie? przy okazji... . na waszej stronie http://freebsd.therek.net/handbook/ piszenie ze dokumentacja jest zgodna z FreeBSD 5 i 6. rozumie ze projekt tlumaczy handbook odnoszacy sie do najnowszych releasow tj. 9 i 10, zgadza sie? a przy okazji sa one kompatybilne z poprzednimi w tym 5.5 wersja. jakbym sie gdzies mylil to prosze o wyjasnienia. jezeli mam tlumaczyc teksty z ang na pl odnoszace sie do 'staroci' to to sie mija z celem. na stronie freebsd maja zdaje sie handbook dosc dobrze zaktualizowany z tego co zauwazylem. dzieki za info o tym jak do was subskrybowac itp. pozdrawiam Waldi
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?CAHgEzOXRrg4kYCzbCNkduuDW=Ty63LNrQ27SCStQ6SkfF7iFsA>